Качур Виктория Исааковна / Коллективный сборник лирической поэзии 2 / Козлов Игорь
 

Качур Виктория Исааковна

0.00
 
Качур Виктория Исааковна

samlib.ru/k/kachur_w_i/

 

человек и кошки

 

с утра до ночи торчу на рынке,

не выспавшись, не позавтракав,

гляжу на чашки, тарелки, крынки,

кастрюли с чужих прилавков,

я тоже вроде бы тут торгую,

пытаюсь, по крайней мере,

где всякую чушь продают другую —

косметику-парфюмерию,

пока что не заработал ни грошика,

соседи товар распродали,

к лотку моему собираются кошки,

садятся чинно поодаль и,

не глядя на мимо снующих психов,

пакеты их одноразовые,

мне кошки: вы продаёте стихов?

а я: нет, просто показываю.

нас люди спешат обвинить облыжно

и дальше идут, спесивые.

а кошки сидят, говорят чуть слышно:

красивое!

 

маленькая ночная серенада

 

открывай, любимая, это я, блин,

я же видел, что в окнах свет.

на ветру качаются ветки яблонь,

неохотно роняя цвет.

будет дождь — на тополе тренькал зяблик,

нынче выдался мокрый май,

холодает, руки мои озябли,

я пришёл к тебе, принимай.

я не ел ни крошки, не пил ни капли,

у красоток был не в чести,

да ещё в саду наступил на грабли —

пожалей меня и впусти.

отопри — пройдёмся, в руке рука,

по одной из заветных троп.

не откроешь? скоро рассвет. пока.

мне пора возвращаться в гроб.

 

и про любовь

 

целый день без тебя. в квартире пусто и гулко.

тишина. соседское радио смолкло в доме.

ты под вечер придёшь, зовёшь меня на прогулку.

мне так хочется ткнуться носом в твои ладони.

сунешь в вазу букет сирени, душистый веник,

не забудешь налить воды — сорок тысяч вёдер.

по ступенькам сбежав, седлаешь свой старый велик,

окликаешь меня, несёшься вперёд, как ветер.

может быть, это то, что люди зовут любовью.

может быть, это всё, чего мы вдвоём желаем:

ты — на велике мчаться, я — бежать за тобою,

оглашая округу звонким счастливым лаем.

 

дефицит

 

а когда надоест размышлять о круговороте веществ,

об азоте, о кислороде, об углероде и кремнии,

я приду в гастроном на углу в июне, часиков в шесть,

и скажу: дайте мне, пожалуйста, немножечко времени,

дайте мне того вон, знаете, самого лучшего, —

в предвкушении сердце так и замрёт внутри, — ну,

то, как будто резинка жевательная, тягучего,

то летящего, будто мяч футбольный в витрину,

я из тех, кто устал, ожидает полный 3,14здец кого

и кому надоели работа, дом и дурные вести,

в общем, дайте-ка мне, пожалуйста, времени детского,

полкило или граммов двести хотя бы взвесьте,

я куплю непременно, не зря на товар глазею, но

соберу по карманам все скомканные рубли...

человек за прилавком плечами пожмёт рассеянно

и ответит: времени нету. не завезли.

 

сказка сказывается

 

ты смотришь сегодня как будто бы издалека.

где мысли твои — на земле, под водой ли, на небе ль?

у нас на балконе бобовый проклюнулся стебель,

так тянется вверх, словно хочет достать облака.

представь, что и правда он будет расти до луны,

всё новые почки и листья наполнятся соком.

вообще я с тобою хотел говорить о высоком,

но стебель растёт да растёт, а слова не нужны.

за окнами вечная стройка, забудь о луне,

шумят во дворе и ругаются матом подростки.

представь, что за стройкой, на следующем перекрёстке

читает один богатырь на большом валуне:

женатым… убитым… коня потерять… подобру

вернуться, отправиться к цели путём околичным?

хотел я с тобой говорить о секретном, о личном,

но слов подходящих для этого не подберу.

на ужин есть сыр и салат, и чуть-чуть каберне,

вставать на работу придётся опять спозаранку,

представь, будто скатерть на кухне у нас — самобранка,

себя сервирует, как в самом несбыточном сне.

меню мы напишем мелками на чёрной доске:

роскошные яства, а к ним драгоценные вина.

вообще я с тобою хотел говорить о любви, но

не знаю для этого слов ни в одном языке.

 

чужестранное

 

ты оставишь город, где раньше жил —

впереди замаячит цель,

а потом тебя к городам чужим

прикуёт золотая цепь.

затерявшись меж незнакомых лиц,

поклоняясь чужим богам,

ты почти поверишь, что сказка Лисс

и что выдумка Зурбаган,

ты вполне освоишь чужой язык,

но, хоть из дому нет вестей,

вдруг начнёшь, толкаясь в метро в час пик,

вспоминать имена снастей,

вдруг портовым запахом дунет бриз —

соль и пряности, чай и джут, —

заждались вдали Зурбаган и Лисс.

ты придёшь? они подождут.

  • Галактики-склепы. / Старый Ирвин Эллисон
  • На свидание вдвоем / Хрипков Николай Иванович
  • Воззвание к милым дамам / Тори Тамари
  • «Я в жизни лучшие деньки ..." (по Р. Бернсу) / Мысли вслух-2014 / Сатин Георгий
  • Война символов / Блокнот Птицелова. Моя маленькая война / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Валентинка №1. Всем любви! (Рина Кайола) / Лонгмоб «Мечты и реальность — 2» / Крыжовникова Капитолина
  • Глава 8 / Хроника Демона / Deks
  • Афоризм 051. Вера в Бога. / Фурсин Олег
  • Алекс и Влад. Этот далёкий несбыточный лес / Павленко Алекс
  • Глава 1 / Beyond Reason / DayLight
  • Дипломатическое / Межпланетники / Герина Анна

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль