Глава 6. Озеро – зеркало / Колдовской замок (Часть 2. Библиотека) / де Клиари Кае
 

Глава 6. Озеро – зеркало

0.00
 
Глава 6. Озеро – зеркало

23.

 

Глава 6.

Озеро — зеркало

 

 

Костёр мирно светил, отражаясь в зеркальной поверхности озера в котором, кроме него купались мириады звёзд. По одну сторону огня лежал изрядно помятый Фиг, без доспехов, но живой, хотя и притихший. По другую, тоже лёжа на боку, вздыхал Бык, весь в широких перекрестьях пластыря. Чуть поодаль на стволе поваленного дерева сидели принцесса Анджелика и Козаура — герцогиня Менская, снявшая свой шлем и бронежилет, но положившая вычищенный и перезаряженный пулемёт так, чтобы до него всегда можно было дотянуться. Они вели неторопливый разговор, как две старые знакомые, а их героические друзья время от времени вставляли в этот разговор слово — другое.

Сразу после побоища, которое закончилось победой для наших героев, те из них, что могли передвигаться, а именно Анджелика и Козаура, обошли поле битвы и обнаружили троих выживших. Ими были — утыканный стрелами Бык, которого спасла его толстая шкура и могучие мускулы под ней, заваленный павшими врагами Фиг, (увы, его конь не выдержал страшного удара, и погиб на поле брани), и, как это не странно — Красный рыцарь, которого Фиг сбросил-таки с коня. Только это спасло его от свинцового шквала устроенного Козаурой. Когда беднягу вытащили из-под груды его соратников и освободили от доспехов, выяснилось, что он сошёл с ума. Сорокалетний, чернобородый, очень крепкий мужчина, по— идиотски хихикал, нёс какую-то чушь про белую ведьму и её дракона, иногда впадал в истерику и кричал, что пришла неотвратимая смерть с огненной косой, а в конце концов принародно описался. Наверно поэтому Козаура, которая была совсем не кровожадной, отпустила его, развернув в сторону замка, и подтвердила этот акт доброй воли ощутительным пинком пониже спины.

Теперь вся команда, перешедшая на противоположный берег озера, зализывала раны и делилась впечатлениями.

— У меня нет угрызений совести по поводу того, что пришлось угрохать столько народа и применить такое оружие против людей вооружённых арбалетами. Они, видишь ли, не постеснялись гнаться за одинокой и практически безоружной девчонкой. Извини, принцесса! Мне искренне жаль лошадей, да и тут… Хочешь служить людям — не жалуйся! Впрочем, в этом измерении вся живность какая-то странная. Отсталые они тут все, даже разговаривать не умеют.

— В мире людей всегда так. — Вставила Анджелика. — Животные — твари бессловесные.

— Ты маловато видала "миров людей", принцесса! — Заявил на это Фиг. — Поверь, бывают и такие, где всё, что движется — имеет речь, а случается и

24.

 

 

так, что рядом уживаются два — три разумных вида, а все остальные остаются на уровне скотов.

— А бывает так, что люди на уровне скотов, а все остальные разумны? — Спросила Анджелика.

— Ещё как бывает! — Отозвался Фиг и загадочно переглянулся с Козой.

Анджелика не стала продолжать расспросы. Она, молча, уставилась в чёрную глубину озера, где великое множество звёзд застыло в незримом движении.

— Скоро отправляемся. — Сказала Коза. — Ещё немного и можно будет нырять в озеро.

— Скорее бы! — Отозвалась Анджелика, которой близкое соседство с полем недавней битвы не давало покоя. — А как мы узнаем, что путь уже открыт?

— Озеро перестанет отражать звёзды, его поверхность сначала помутнеет, а потом на ней появится изображение того места, куда нам надо переместиться.

— И куда мы попадём?

Но на этот вопрос Анджелика ответ уже не получила. Поверхность воды в озере внезапно помутнела, как будто его накрыли полупрозрачной плёнкой и звёзды исчезли. Затем на нём появилось изображение стены сложенной из грубо обтёсанных камней и закреплённого на ней факела.

— Пора! — Воскликнула Козаура. — Мы с Анджеликой пойдём первыми. Я буду её подстраховывать. Вы, оба — сразу за нами и не мешкайте, а то придётся дожидаться следующей ночи!

С этими словами Коза подхватила свои вещи и оружие, взяла девушку за руку и смело вошла в озеро.

Едва коснувшись ногами его поверхности, Анджелика сразу потеряла опору, но вместо ожидаемого погружения в прохладную воду ощутила, как её вдруг подхватил и понёс куда-то вихрь, но не воздуха, а чего-то ещё! И этот вихрь, конечно же, унёс бы её неизвестно куда, если бы не твёрдое, раздвоенное копыто, крепко сжимавшее её ладонь.

Приземление было жёстким, но безопасным, хотя Анджелика наверняка упала бы на каменный пол, если бы Козаура вовремя не поддержала её. Слегка придя в себя, девушка огляделась вокруг. Они с Козой стояли посреди мрачного сырого помещения с низким потолком, освещаемого только одним факелом. Стены этого помещения были каменными и совершенно голыми, а к стене, что напротив, было прислонено громадное пыльное зеркало в сломанной раме, поверхность которого отражала какие-то светящиеся точки. Анджелика сразу поняла, что это звёзды и тут же увидела Фига и Быка направляющихся к ним. Она даже посторонилась, чтобы дать им место, но в это время раздался такой звук, как будто что-то лопнуло и поверхность зеркала сразу помутнела!

25.

 

 

С той стороны зеркала послышались два вскрика, но они тут же смолкли, словно звук кто-то выключил. Марево исчезло с зеркальной поверхности, и она отразила неприглядное сырое помещение, факел на противоположной стене и удивлённую девушку с козой, стоящей на задних ногах.

Козаура бросилась к зеркалу и начала его внимательно разглядывать в упор, едва не касаясь носом.

— Что случилось? — Дрожащим голосом спросила Анджелика, которая уже поняла, что случилось что-то ужасное.

— Вот! — Ответила Коза, указывая в правый верхний угол зеркала. Оттуда к середине устремилась свежая, тонкая, прямая, как стрела, трещина.

— Это страшно?

— Возможно. Ещё не знаю, но скорее всего — да!

— И что нам теперь делать?

— Не знаю! Необходима консультация, а её мы можем получить только из единственного источника — у моего пра-пра-пра-пра-пра-дедушки.

— Он что ещё жив твой, не-помню-сколько-пра-дедушка?

— Конечно же, нет! Разве можно прожить так долго?

— Так как же нам быть?

— Ну, это просто! Мой пра-пра-пра-пра-пра-дедушка — знаменитый граф Рогателло или просто Рогелло Бодакула. Ты о нём слышала?

— Немного.

— Так вот, это его замок. Мы сейчас в подвале, где несколько лет назад мы с Фигом нашли это зеркало способное перемещать между мирами всех, кто знает, как им пользоваться.

— Это всё хорошо, но как быть с этим, ну… твоим пра-пра?

— Его привидение до сих пор бродит по замку. Надо только найти его и всё как следует расспросить!

— Значит, нам теперь надо обыскивать замок в поисках древнего привидения?

— Не надо! Я точно знаю, где его найти. Готова поспорить, что он сидит себе в винном погребе и накачивается трёхсотлетним вином.

— Привидение пьёт вино?

— Да, ещё как пьёт! В этом с ним может сравниться только Чикада.

— А это ещё кто?

— Тоже привидение, но привидение особенное. Никто не знает, кем он был при жизни. Он совершенно не боится солнечного света. Он очень добрый и очень умный. Он большой друг моей семьи и мой собственный друг. Вобщем ты сама всё увидишь, когда я вас познакомлю. Один недостаток — он слишком любит здешнее вино и потому они с моим пра-пра-пра-пра-пра-дедушкой почти не вылезают из винного погреба, а как напьются, так

 

26.

 

 

начинают куролесить! Летают по всему замку, орут замогильными голосами, ухают, гремят железом.

Анджелика представила себе всё это и поёжилась не то от сырости, не то от предстоящего знакомства. Но вслух она сказала:

— Погреб, так погреб. Давай пойдём туда поскорее, а то я за наших друзей беспокоюсь, да и здесь торчать надоело!

Козаура была с ней совершенно согласна, но прежде чем отправиться на поиски своего предка, она ещё раз подошла к зеркалу и ещё раз "обнюхала" трещину. Несколько раз Коза проделывала перед зеркалом какие-то загадочные пассы, нажимала на завитки рамы, а, в конце концов, в сердцах замахнулась на пыльное стекло, но тут откуда-то сзади раздался жутко скрипучий голос:

— Я бы на твоём месте этого, (Ик!), не делал!

 

 

 

* * *

  • Часть 5. ЗОЛОТОЙ ДОЖДЬ / Сборник истин / Кондратович Алексей
  • Откровения Ёжика о тумане и его обитателях (Framling) / Лонгмоб "Смех продлевает жизнь - 4" / товарищъ Суховъ
  • Афоризм 938(афурсизм). О хорошем. / Фурсин Олег
  • А я сам / Хрипков Николай Иванович
  • Дорога Времени и Вольная Память. / Старый Ирвин Эллисон
  • Различные морские заметки - июль 1798 года / Карибские записи Аарона Томаса, офицера флота Его Королевского Величества, за 1798-1799 года / Радецкая Станислава
  • Руcова Марина / Коллективный сборник лирической поэзии 2 / Козлов Игорь
  • Миниатюра / Ревность / Хрипков Николай Иванович
  • Ночной гость - Ефим Мороз / Теремок-2 - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Ульяна Гринь
  • ЖЕНЬКА / НОВАЯ ЗОНА / Малютин Виктор
  • Я отдаляюсь от мира сего / Морозов Алексей

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль