Интерлюдии / Магинариум / Псов Дари
 

Интерлюдии

0.00
 
Интерлюдии

Слизверт

У Слизверта болела нога, и он не понимал, зачем эта боль вообще нужна. Я знаю, что нога плохо работает, не нужно сообщать мне об этом непрерывно, глупое тело.

Центурион сидел в своей походной палатке, распрямив больную ногу под раскладным столом:

— Вы должны понимать, что я главный, и, следовательно, мне необходим авторитет среди вас. А вы его подтачиваете своими пародиями на меня. Эммммм. Вам что-то не нравиться в моём управлении? Так просто поговорите со мной об этом. Эммммм. И мы что-нибудь придумаем вместе. И мы ещё даже не подошли к тому, что смеяться над больными — это некрасиво.

Один из подчинённых, стоявших перед ним на коленях, не выдержал и схватился за голову:

— Просто избейте нас у всех на глазах! Когда мы начали, светило только восходило, а теперь уже заходит! Мы осознали свою неправоту уже к обеду!

— Эммммм. Как я могу вредить своим хорошим людям? — удивился Слизверт.

— Пожалуйста, прекратите! — начал умолять подчинённый.

— “Пожалуйста, прекратите!” — абсолютно не похоже повторил Слизверт. — Похоже? Я собираюсь спародировать вас у всех на глазах. Это называется поэтической справедливостью.

В палатку зашёл курсориус, приблизился к центуриону и кратко бросил:

— Прелат.

— Эмм. Напомни, “прелат” — это что? Он выше легата? — пришёл в замешательство центурион.

Но гонец вдруг закорчился, скрючился и застыл в позе засохшего дерева. Из его широко открытых глаз и рта повалил дым и яркий свет.

— Да, я выше легата. И центуриона, — Сказало лицо гонца.

— Эммммм. Предупреждать же надо, когда вы собираетесь завладеть телом.

— Нет времени. Мы собираемся. Сумасшествие слишком сильно.

— Эмммм. Но у меня проект, я же говорил. Эхем. — Слизверт замялся. — Ещё я обнаружил логово демонопоклонников, не поверите где. Вот. Так что...

— Это может подождать. Война не может. Ты нужен здесь, трёхфаланговый, — сказало лицо и погасло, а его владелец рухнул за землю.

— Тяжёлая у тебя работа, а? — посочувствовал центурион.

— Такова… — горло у гонца запершило.

— … Наша жертва. Не продолжай. А вы еще тут? — Слизверт обратился к провинившимся. — Вот что, идите и приведите мне пленника, зим четырнадцати. Эммммм. И надеюсь, больше…

Не веря своему счастью, Траурники выбежали из палатки, обгоняя друг друга.

Валькали

Ночью, после небольшого пира в таверне, Волки вышел на улицу. Ему нравилась тишина и спокойствие ночного города. Он любовался лунными осколками, когда из тени шагнула Валькали. Она остановилась напротив Волки, на небольшом отдалении.

— Молчунья? — удивился Волки. — Что ты здесь делаешь?

Героиня неопределенно махнула головой.

— Тебя давно не было, — осуждающе проговорил Волки.

Героиня согласно кивнула.

— Но выглядишь ты даже моложе, чем прежде, — похвалил Волки.

Героиня махнула рукой, как бы прося прекратить.

— Ты должна увидеть Мрачноглаза. Завтра он уходит, — отец хмыкнул, — всё-таки он весь в тебя. Какая ирония. Но он хотя бы попрощался.

Героиня взмахнула ладонями у своих плеч и бровями, как бы говоря “Такова жизнь”.

— Но я тебя не виню, даже благодарен. Я теперь с Купчихой, она замечательная женщина, хоть и любит командовать. Как будто не из нашего мира, ха.

Героиня быстро похлопала ладонями друг о друга у своего лица.

— А ты ничего не знаешь про Регента во дворце? Он ещё демон, — сказал Волки с вдруг закравшимся подозрением.

Героиня уверенно кивнула.

— Вот как. Ты ведь присмотришь за сыном? Я бы сам это сделал, но моим людям нужен лидер.

Героиня с задумчивым видом поводила пальцами волновые движения. Волки вздохнул:

— Это лучший ответ, на который я могу рассчитывать. Спасибо и на этом. Было интересно… — Волки хотел сказать “поговорить”, но это было не совсем так, —… наладить контакт с тобой снова.

Героиня кивнула и шагнула обратно в тень, полностью растворившись во тьме. Волки вернулся к созерцанию того, что осталось от луны.

Асторо

Асторо ехал на плече Зузу, играясь своей тростью. Его план по заходу на рынки Столицы полностью провалился, но провалы его никогда не беспокоили. Это просто плохая инвестиция, он был уверен, что следующая попытка будет более успешной, принимая во внимание полученный опыт. Хороший торговец всегда учитывает непредвиденные обстоятельства в своих планах. В данном случае — мальчишка, забравший его одежду.

Однако Человеколюбец не был на него в обиде. Пусть порадуется единственной хорошей вещи в своей жизни, пока может. Любой торговец должен относиться серьёзно к своему товару, а для Асторо товаром были все живые существа.

Орчиха, которая несла его, остановилась. Работорговец почувствовал, как напряглись её мышцы — она готовилась к бою.

— Атаковать, хозяин? — спросила рабыня.

На пути Зузу стоял скрюченный человек, одетый во всё чёрное. Из-под его головной тряпки исходил свет и дым.

— Ждать, — приказал Асторо и для надёжности стукнул рабыню тростью по плечу.

— Господин Асторо, у меня к вам деловое предложение, — сказал изломанный человек.

Непредвиденные обстоятельства могут быть и положительными.

  • Лунная баллада / Баллады / Зауэр Ирина
  • Эпилог / Они верят / Сима Ли
  • Вкус Солнца / Малютин Виктор
  • Странный попутчик / Хоробрых Ольга
  • Хокку в Тайге №60 / Ограниченная эволюция / Моргенштерн Иоганн Павлович
  • «Гардеробщик во сне», Фомальгаут Мария / "Сон-не-сон" - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Штрамм Дора
  • PS / Элиза Лим
  • Бухта фантазии / Рассказки-3 / Армант, Илинар
  • О доброте / Ларионова Анастасия
  • Четвертое измерение / Блокнот Птицелова. Сад камней / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Жаклин и желтые ботинки / Ира Григ

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль