avatar
Морочь / (143)
Ну шо, я тут 8-)
 
я принялась усердно растирать окоченевшие руки — всё же прогулка в одном платье по реке ночью — вещь не из приятных.
— тире бесконечный мир у тебя. По всему тексту. Пропалывать ;-) Здесь первое легко можно заменить на двоеточие.
И в глаза смотреть страшно — если раньше были голубые, как небо весной
Но глаза… в глаза смотреть страшно — огромные, чёрные
— как и здесь.
 
Гуляния удались на славу, но подруга, увидев роскошные вышитые скатерти, потянула меня к ним. Однако, чтобы не терять времени, решили: я прикуплю гостинцы для нашей хозяйки, а она посмотрит на работы белорусских мастериц.
— где она скатерти нашла? На рынке? Ярмарке? Магазине? Непонятно. А надо, чтоб было понятно 8-)
 
Хорошо, хоть я тут по близости оказался
— ПОБЛИЗОСТИ слитно, перед «хоть» запятая не нужна.
 
Сам бог вас послал.
— а, мож, «Бог» лучше все-таки с большей? С уважением кагбэ ;-)
 
на что-то замотанное в брезент
— запятая после «что-то».
 
кивнул он, неожиданно прекращая грести и быстро снимая с себя тёмно-серую ветровку
— надо прополоть текст на предмет деепричастий и причастий. Нет им, да глаголам 8-) А еще прочистить атрибуции диалогов, навязчиво иногда. Здесь вот совсем необязательно старику кивать, достаточно «он неожиданно прекратил грести и снял с себя ветровку» :-) Кстати, почему быстро? Он же дед, вряд ли смог бы «быстро снять», возраст не тот. И ветровке тоже необязательно быть тёмно-серой, лишняя деталь, на мой взгляд. Оно так важно? А предложение грузит ;-)
 
прислушаешься и, кажется, что не ветер шелестит листвой,
— «прислушаешься, и кажется, что» или вообще «прислушаешься — и кажется, что». Вот здесь тире как раз уместно ;-)
 
А как солнце брызнет — так стоишь, как зачарованная
— «как-так-как». Решительно прополоть 8-)
 
Морочь течет по Случчине
— а итальянщина с двумя «ч», оно специально или как? Чо-то как-то не по-украински малость 8-) :-D
 
По одной из версий название произошло
— канцеляр! Зачем? =-O
 
Но беда не ходит одна. Прожила она ещё так совсем не много
— «она» — беда? :-D Местоимения. И НЕМНОГО ;-)
 
Васька — сын кузнеца, пошёл на речку с приятелями рыбачить
— либо два тире, либо две запятых. Определись 8-)
 
Да вот откуда тут девушке-то взяться?
— вместо «вот» напрашивается «только», но имхо *DONT_KNOW*
 
Правда, неестественная какая-то эта тишина.
— и канцелярское «неестественная» здесь смотрится очень неестественно :-D Скорее «странная».
 
Замерли хлопцы почти не дыша
— кажется, здесь запятая перед «почти», но не уверена *DONT_KNOW*
 
смотрят что будет дальше
— запятая перед «что»
 
Через секунду показалась
— убрать «через секунду» *NO* Оно в предании так же неестественно, как и «неестественная» :-D И не с хронометром же хлопцы сидели. «Вскоре», «тут же»…
 
словно звёздочки. Угольные брови, словно нарисованные
огромные, чёрные, а внутри, словно сапфировые огоньки пляшут
— теперь «словно» бесконечный мир ;-) И после «внутри» запятая не нужна.
 
И хотели ей ответить, да вдруг один из них — друг Васьки как закричит
— один из кого? «Один из хлопцев» 8-) И после «Васьки» тире. Либо запятая, но тогда перед «другом» тоже ;-)
 
друг Васьки как закричит: «Сгинь, нечисть!» и веслом попытался ударить.
— а здесь лучше без двоеточия, и «сгинь» с маленькой буквы. А еще кажется, что здесь со временем что-то не то (закричит-попытался), но не уверена *DONT_KNOW*
 
Вмиг обернулась она к нему
— «она к нему, а он к ним, а они к ней» :-D Хоть одно местоимение замени именем собственным 8-)
 
подняв огромный веер брызг.
— это тоже в предании не смотрится. Авторскими словами в фэнтези покатило бы, а в предании нет *NO*
 
Не хотите по добру уйти
— ПОДОБРУ
 
не журчащий ручеек, а хриплый и еле слышный, заставляющий покрыться мурашками с головы до пят
— опять много причастий.
 
Резко развернулась ворожея
— «резко» снова не из предания, а из авторского фэнтези, имхо ;-)
 
не надо так воспринимать обычные истории
— да тут не сказать, что обычные :-D 
 
Дед Михась покосился на меня.
— Волков тут не водится.
— лучше двоеточие после «меня»
 
возмутилась я, вой снова повторился.
— а здесь лучше точку после «я», отделить два разных предложения о разном ;-)
 
Да и опять же. Чем больше людей заморочит
— «опять же» надо выделить запятыми, и лучше объединить два предложения. «Да и, опять же, чем больше людей» ;-)
 
что он имеет в виду, замотанные в брезент детали
— здесь перед «замотанными» либо двоеточие, либо ничего 8-)
 
прокряхтел он, быстро сняв кепку.
— опять быстро. Кстати, местами лучше «он» заменить на дед ;-)
 
произнесла я, глянув в воду, и тут же вскрикнула.
— имхо, но здесь бы либо отделить «и тут же вскрикнула» тире, либо вообще написать новым предложением с новой строки. Эффектнее будет 8-)
 
Там, в зеркале ночных вод отражалась лодка
— запятая после «вод»
 
В ней сидела светловолосая девушка в накинутой на плечи серой ветровке и напротив… тонкая, изящная
— имхо, но лучше «а» вместо «и». Перед «и» запятая, а троеточие лучше заменить на тире ;-)
 
тонкая, изящная, совершенно нагая и едва прикрытая
— чо-то корявое описание. «Совершенно» лучше убрать, а «и» заменить запятой 8-)
 
а вторая — костлявая и мертвенно-белая касалась борта лодки.
— после «белой» еще одно тире 8-)
 
Во. Как-то так :-)
А вообще зачот. Особенно за конец :-D Ну и вообще, довольно страшненько и атмосферно вышло :-)
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль