avatar
Это читать куда приятнее.
Язык приятный, более ровный, описания к месту, действие, экшен, завыхрения сюжета, наведения, порчи и все такое.
Но все же, как не поругаться?
Второе от Кадара: Эта женщина — колдунья. Она лечит прикосновением. И у нее сиськи. О, черт, я ее хочу — значит, она просто чокнутая. Блестящая логика, аплодирую стоя.
Следующий отрывок — за день до резни в чем-то там. Учитель просит ее помочь с каким-то Джаханом, но фиальная фраза: Странно — они с Учителем давно перестали общаться… — повергает в легкое недоумение — а с кем это она только что общалась?
 
Под конец стало совсем непонятно, кто есть кто, кто на кого что навел. Мне было откровенно лень рисовать стрелочки и объяснялки самому себе.
Конец, конечно, кое-что объяснил, но все же этого мало.
 
О чисто техническом: мысли героев идут в странной синхронности. Никакого разнобоя, словно думает один человек — автор. И так оно и есть. Лечится переносом точки рассказа с точки зрения двух героев в точку зрения одного.
 
Идея: четкой идеи не прощупывается. Вспыхнувшая привязанность, ненависть — все наведенное, не свое. Осознание того, что ее привязанность к наемнику наведенная? Она не делала из этого истеричной цели. И так ясно, что когда он умрет, она не будет чувствовать ничего кроме брезгливости. Никто из героев не делает выводов, не меняется. Рассказ хорош был бы как часть другого произведения, но не как законченное произведение.
 
Еще много всякого по мелочам, но это не главное. Но язык неплох. Видно, что пишет не новичок, грустно, что написано как-то оторвано от реальности о чем-то своем. Жары вообще-то маловато.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль