Не согласен совершенно. Выбросьте и попробуйте прочитать то, что осталось. Не понр
 
avatar
Не согласен совершенно. Выбросьте и попробуйте прочитать то, что осталось. Не понравится.
Чуть ниже я предложила альтернативный вариант: заменить ветку Дима-Настя фрагментами из прошлого деда Ивана. Заменить, а не просто тупо выбросить. Чувствуете разницу?
 
С чего вы это взяли? Всё обстоит ровно наоборот. Встреча на омуте — слу-чай-ность. Да, ускорившая неизбежное. Но случайность.
К сожалению, когда я читала, я была полностью уверена, что смску ему отправила Настя. Сейчас вот, прочитав предыдущие комментарии, увидела, что вы настаиваете на некотором случайном лице. Но, честно скажу, я по прочтении была абсолютно уверена, что эту смску ему отправила она, а то, что отнекиваться стала потом, так кто ж признается-то?! Отсюда и моё мнение о Насти как о бесстыднице, которая соблазнила его намеренно за красивую машину. Одна деталь, а, оказывается, многое меняет. Поэтому, раз мы это выяснили, советую чётче отразить в тексте, что это всё-таки смска от какого-то городского знакомого.
 
Это слово по правилам обособляется далеко не везде. Приведите примеры ошибочного необособления, тогда можно будет предметно обсуждать.
Хорошо. Приведу :)
 
Ну(,) представь:
В данном случае «ну» употребляется как выражение нетерпеливого побуждения к действию, поэтому запятая должна стоять.
 
ну(,) ты понимаешь…
В данном случае подчёркивается заключительный характер высказывания, поэтому запятая должна стоять.
 
Ну(,) ничего, высохнут.
В данном случае подчёркивается заключительный характер высказывания, поэтому запятая должна стоять.
 
а потом ещё шлют друг дружке, ну(,) или парням своим.
С одной стороны обособили, нужно обособить запятой и с другой.
 
— Ну(,) мало ли,
В данном случае нужна запятая, т.к. допуская или подтверждая что-либо, в речи передаётся настороженность героини, её неуверенность в том, пригодятся штаны или нет.
 
А давно у нас косвенная речь кавычится? В кавычках прямая вообще-то. И то не всегда, в диалогах она чаще тире выделяется.
Ошиблась. В кавычках, и правда, прямая речь. Вот ссылка на правило. Когда вы прочитаете внимательно, то, надеюсь, поймете, что ваша косвенная речь в тексте оформлена не верно. По форме она больше похожа на прямую речь, которой не хватает тире и кавычек. А по смыслу — косвенная.
Т.к. вы отказываетесь мне верить на слово, сразу приведу несколько примеров.
 
Чертовщина какая-то, булгаковщина, с усмешкой подумал Дима.
Оформление в виде прямой речи: «Чертовщина какая-то, булгаковщина,» — с усмешкой подумал Дима.
Оформление в виде косвенной речи: Дима с усмешкой подумал, что за чертовщина такая.
Оформление в виде несобственно-прямой речи: Дима усмехнулся. Чертовщина какая-то, булгаковщина!
 
И вот пошёл этот Иван к колдунье, а та ему и говорит: нужно, мол, в купальскую ночь побегать по росе, по высокой траве.
Оформление в виде прямой речи: И вот пошёл этот Иван к колдунье, а та ему и говорит: «Нужно, мол, в купальскую ночь побегать по росе, по высокой траве».
Оформление в виде косвенной речи: И вот пошёл этот Иван к колдунье, а та ему и говорит, что нужно, мол, в купальскую ночь побегать по росе, по высокой траве.
Оформление в виде несобственно-прямой речи: И вот пошёл этот Иван к колдунье. Нужно, мол, в купальскую ночь побегать по росе, по высокой траве.
 
К тому же у нас, подумал Дима, в отличие от города, Омут настоящий, а не бутафорский.
Оформление в виде прямой речи: «К тому же у нас, — подумал Дима, — в отличие от города, Омут настоящий, а не бутафорский».
Оформление в виде косвенной речи: Дима подумал, что у нас, в отличие от города, Омут настоящий, а не бутафорский.
Оформление в виде несобственно-прямой речи: К тому же у нас, в отличие от города, Омут настоящий, а не бутафорский.
И, кстати, почему Омут с большой буквы? Это название у омута такое?
 
А вот всё же приведите хотя бы парочку. Вдруг окажется, что ошибка-то не у меня…
Мне искренне жаль вас разочаровывать, но…
 
А вот(,) правда же, интересно, откуда название такое.
Обособление вводного слова. См. правило.
 
— Да(,) ясное дело, не голому.
Нужна запятая, т.к. словосочетание «ясное дело» выражает степень уверенности в том, что не голому нужно было по траве бегать.
 
Вот от его детей(,) вроде как(,) наша деревня и пошла.
«Вроде» обособляется в единственном случае: в значении «кажется, по-моему» в разговорной речи. Этот единственный случай мы здесь и наблюдаем.
 
Мамка моя(,) знаешь(,) как таких называет?
В данном случае «знаешь» — это слово, используемое для привлечения внимания собеседника. Оно выступает в роли вводного и обособляется. См. правило.
 
И т.д. Я бы ещё нашла, но мне жаль тратить своё рабочее время.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль