Прошу прощения, с трудом осилил повествование. Рассказ напомнил о древних перевод
 
avatar
Прошу прощения, с трудом осилил повествование. Рассказ напомнил о древних переводах очень старых фентези. Когда драконы, демоны, амулеты и королевы были для нас в новинку.
А вот эта фраза
— Ваше величество, не смейте оскорблять сестру! — выступил вперед Алекс.
меня убила. Я себе представил:
Дворец. Тронная зала злой королевы, которая и сестру то ен особо терпит а тут какой-то хмырь ей указывать вздумал. Это же так чудесно! Явная государственная измена, оскорбление словом.а то и действием. Что значит «Не смейте» да еще на повышенных тонах. Дальше что?
Правильно — каземат, миска с похлебкой, ведро в углу и гнилая солома, на срок, который требует построение виселицы.
Если Аннет королева — то такое обращение не допустимо. Если Ёе сестра устроила переворот и Алекс (ее полюбовник?) не признает больше за ней власти, то какое к черту «ваше величество»?
Слишком часто употребляется слово друг, а оно ко многому обязывает, не стоит его вставлять везде. Где-то достаточно один раз упомянуть. Демоны сражаются не с друзьями принцессы, а с ее сопровождающими, например. Она же, описывая свою свиту, просто указала.что эти люди отказались ее оставить. Вот в тот момент слово друзья было бы на месте.
Кроме него в тронный зал сопровождал меня отряд в человек десять.Мои друзья, те, кто не подчинился моему приказу и не отпустил одну, как намеревалась я поступить.
Мне кажется, так было бы логичней.
 
Рояль же в кустах, ввиде «лисьего принца» просто добил. Разумеется, именно прЫнца поймали для жертвы, и, само-собой, он не обиделся а наоборот, восхитился с тем, что его только помучили. Простите, тройка.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль