«то ли это у него характер такой паршивый, то ли и вправду с миром что-то не так. „
Удачная находка!
мне кажется, что я это непроизвольно сперла у мистера Фримена, то ли у студии 420, но в любом случае — очень характерная фраза.
Тогда «из под полы и за бешеные деньги»
Убей меня чем-нибудь но эту картину я так и не смог представить.
Нунизнааааю… Ладно, я тоже не была уверена на счет этой фразы, но чтобы переделать — надо думать. Я не готова к такой тяжелой работе
А если «верхушка гигантского муравейника, спрятанного в скалах под кварталами аккуратных улочек, балконов и лесенок.»?
Может это мой глюк но споткнулся слегка. Тут как бы напрашивается с “удавалось» — Ему не удавалось. Или у него не получалось.
Точное замечание.
Вот здесь не сильно уверен в своей правоте, так… мысли вслух.
Кажется. это тот самый момент, где читатель додумывает сам))
И правда — письмо. Ференц поднял с пола конверт со следом от сапога и присмотрелся к оттиску на печати.
Здесь как бы рассматривается два варианта кто написал — отец или мать. Уверенности что отец нет как и то что мать тоже. Однако читаем о варианте возможно только матери. Для «равновесия» может привести — что мог написать и отец?
Вот тут не совсем поняла. То есть, поняла только что нынешняя формулировка не совсем удачная. Может, так:
«он прикидывал что увидит в конверте. Лаконичная, сухая записка от отца? Нет, скорее очередное письмо от матери. „
Вот с умыванием и бритьем что-то не так. Обычно мужчины по утрам сначала бреются потом умываются. То есть это делается за «один присест». Ведь тщательно умылся подразумевает что он хотя бы раз взглянул на себя в зеркало. Ну и скорее всего не мог не увидеть что нужно побриться. Мелочь вроде.
Я тоже была не уверена на счет этого момента, но основная цель для меня была такая: показать что письмо от родителей это Событие, и оно выбивает его из колеи, как бы Девариан не пытался самому себе доказать, что ему все равно. И в итоге я просто надеюсь на то, что его действия будут выглядеть сумбурно, растерянно… Как бы когда выдумываешь себе занятие чтобы не думать о чем-то. Так что вот — есть такое впечатление?
«Кровавая капля растворилась в воде.»
Откуда взялась вода?
«Аккуратно сложив все бритвенные принадлежности, „
Он их в мыле сложил? Может пара предложений не помешает и с водой и мытьем бритвенных принадлежностей?
А вот с порезом что?
А вот это уже интересно… Больше деталей окружения надо? И про порез я специально у мч спрашивала, получила официальный ответ: “Если неглубокий, то забить». Наверное надо было добавить в текст)
Дальше в экзамене очепятки, это мы поправим… И про девицу тоже.
За маской золотого мальчика, например)
мне кажется, что я это непроизвольно сперла у мистера Фримена, то ли у студии 420, но в любом случае — очень характерная фраза.Тогда «из под полы и за бешеные деньги»
А если «верхушка гигантского муравейника, спрятанного в скалах под кварталами аккуратных улочек, балконов и лесенок.»?
И правда — письмо. Ференц поднял с пола конверт со следом от сапога и присмотрелся к оттиску на печати.
«он прикидывал что увидит в конверте. Лаконичная, сухая записка от отца? Нет, скорее очередное письмо от матери. „
Дальше в экзамене очепятки, это мы поправим… И про девицу тоже.
Спасибо!