ОффтопикРачительный кастелян, строгий иссушенный временем и хлопотами, Матейас н
 
avatar
Оффтопик

Рачительный кастелян, строгий иссушенный временем и хлопотами, Матейас не давал слугам и выписанным из города мастеровым ни минуты покоя.

Варианты:

Рачительный кастелян Матейас, строгий, иссушенный временем и хлопотами, не давал слугам и выписанным из города мастеровым ни минуты покоя.

Рачительный кастелян — строгий, иссушенный временем и хлопотами — Матейас не давал…

Выгребалась пыль и грязь со всех углов

\

из всех углов

Выбросить пришлось с дюжину лоскутов прежде, чем стало выходить что-то похожее.

Зпт переместить: Выбросить пришлось с дюжину лоскутов, прежде чем стало выходить что-то похожее.

Я едва не прогибалась под его тяжестью и казалась раза в два больше, чем была

Может, «пригибалась под его тяжестью»?

— О, боги, зачем так туго?! — взмолилась я,

Зпт не ставится: О боги, зачем…

Жена должна нравиться, просто потому что она тебе суждена, самый близкий и дорогой человек, вторая половинка, без которой ни один мужчина счастлив не будет.

Зпт переместить: Жена должна нравиться просто потому, что она тебе суждена,…

Открыв люк в потолке и запалив на алтаре свечу, отец сел на колени, чуть наклонившись вперёд,

отец опустился на колени

После каждый раз, когда намечался поход, отец водил меня в святилище, просил помолиться за удачу в битве

Зпт: После, каждый раз…

Уж не знаю, слышали меня боги и они ли приносили отцу удачу, но мне нравилось в святилище.

слышали ли меня боги — грамматически правильно так, но сложновато выговаривать.

Может так?: Уж не знаю, насколько прислушивались ко мне боги и приносили ли они отцу удачу, но…

Вот и в этот последний раз я надеялась, что ветер поможет.

Зпт: Вот и в этот, последний раз я надеялась…

Будто бы я стала пугаться таких глупостей, как птицы в пироге.

Мне кажется, здесь немного сместить надо акцент, если я правильно поняла смысл фразу:

Будто я стала бы пугаться таких глупостей, как птицы в пироге.

На щеках несколько едва заметных шрамов. От бритья что ли?

Зпт: От бритья, что ли?

Отец умел удерживаться на тонкой грани между напыщенностью знати и дерзкими выходками удалого вояки.

между напыщенностью знатного вельможи и дерзостью удалого вояки.

Ночью совсем худо становится: от холода и сырости околеть запросто.

околеть можно запросто

— А много вы их убили, ну демонов?

А много вы их убили, ну… демонов?

Ну, конечно.

Зпт не нужна: Ну конечно.

Я уже почти ничего не видела, находясь где-то на грани сознания и обморока.

Так не говорят, просто: находясь на грани обморока.

Аж уж когда во двор въехали, украшенный цветами,

А уж когда…

Микаш настолько умаялся проверять приготовления,

умаялся следить за приготовлениями

Прислуга деловито сновала с подносами и без, украдкой любуясь на творящееся вокруг празднество.

творящееся — как-то не очень подходит к празднеству.

А если просто: украдкой любуясь на празднество; украдкой любуясь на всеобщее ликование.

Олык одёрнул Микаша за рукав, напомнив, что неучтиво так пристально пялиться на высокородных.

Или: Олык дёрнул Микаша за рукав, напомнив,…

Или: Олыв одёрнул Микаша, напомнив,…

Талию можно в ладони поместить.

Талию можно было ладонями обхватить.

Выделяющиеся алым на бледном лице губы как нежные лепестки розы.

Зпт: губы, как

Видишь, как на молодого хозяина смотрит.

Вопрос: Видишь, как на молодого хозяина смотрит?

— А много вы их убили, ну демонов?

— А много вы их убили, ну… демонов?

Аромат волос, мята и ромашка, дурманил голову.

Лучше с тире: Аромат волос — мята и ромашка — дурманил голову.

Хотелось больше, ещё больше — прильнуть губами, обнять, ощутить её всю целиком, как никого и никогда.

Двоеточие вместо тире

Хотелось больше, ещё больше: прильнуть губами, обнять, ощутить её всю целиком, как никого и никогда.

— У высокородных всех так. Верность для них пустой звук.

У высокородных у всех так.

Или: У всех высокородных так.

Микаш хотел быть им, высокородным, сейчас, как никогда раньше.

Сейчас Микаш хотел быть высокородным, как никогда раньше.

Она не только уродлива, но ещё и тупа, как пробка!

Тупа как пробка — устойчивое выражение, запятая не нужна.

От фиглярства и лицемерия захлестнула горечь, словно внутри прорвал перезревший гнойник презрения, и наружу хлынула едкая желчь:

внутри прорвался перезревший гнойник

А ведь одного блюда с этого стола хватило, чтобы кормить большую семью неделю».

хватило бы, чтобы

Она его по праву, хотя бы потому что только он её оценил и только ему она нужна больше воздуха.

Зпт: хотя бы потому, что только он…

И пускай… пускай уже всё равно!

Судя по интонации, нужна запятая: И пускай… пускай, уже всё равно!

Легко прошёлся меж толпы и нырнул в тело Дражена.

Легко прошёл сквозь толпу и нырнул в тело Дражена.

Говорят же, дар жены проклятье для мужа.

Говорят же: дар жены — проклятье для мужа.

И, прислушиваясь мирному сопению лошадей по соседству, задремал.

прислушиваясь к мирному сопению

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль