«Ночь на Ивана Купалу» - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС. /
Несоздание
(114)
- Фэлсберг Валд
- 12 июня 2012, 14:30
Спасибо за ответцо!
Во первых, это изменение Вашего прежнего мнения ПО СУЩЕСТВУ, ибо сейчас перешли в русло «эксперименты, на мой вкус, неудачные,» то бишь, вопрос о соответствии намеренных экспериментов автора (объективно НЕ глупых ошибках) Вашему вкусу (субъективному). Такое я вообще комментировать не стала бы, Ваш вкус — Ваш удел, как и мои эксперименты, а «лексические ошибки» — это совсем другое, это означает глупость автора и нужду исправлять.
Дальше. Из семи нарочных выражений Вы четыре перенесли в разряд «экспериментов», а три все-таки оставили в «ошибках». Это все-еще остается Вашей ошибкой, авторских ошибок в этом отточенном до миллиметра по вкусу автора (хотя и не Вашему) тексте нет вообще (кроме двух уже указанных мною опечаток, см. мой коммент выше).
Каламбур (их здесь далеко не один) удачен или нет, предсказуем или нет, и является ли вообще пред- или послесказуемость этого мимолетного образца говора ГГ целью автора — это опять Ваш субъективный вкус, Вам не пришелся, комментариев нет и быть не может. (Правда, объективно то, что конкретное словесо вообще каламбуром не является, это просто неологизм, понятие «каламбур» в Ваших устах явно хромает.)
А впоследих и главных: «поезда и самолёты — вообще очень классно.» Это к сожалению свидетельсьвует отрицательно о Вашем подходе к оценке произведений вообще. Потому что, оказывается, в этом рассказе хоть что-нибудь хорошего удалось найти? А может еще что-то, это не единственное?! Ну, как, если честно? Очень некорректно, что Ваш первый коммент никак о подобном не свидетельствовал: «стебу и плачу,» «разрушен мозг мой,» вот и все, херня откровенная, ничего положительного, все насмарь. Для меня при оценке чужого рассказов такое немыслимо: наблевать на весь текст целиком, ни слогом не упоминая, что что-то в нем и нормальное нашлось (куда уж там еще, если «очень классно»!)…