«Плюсы» какие-то короткие получаются пока. Звиняйте: как сумел.
№1
№1
Плюсы: Отличный язык – образный, богатый. В описаниях порой неожиданные детали (причёски, поднятые известковой водой – !).
Минусы: Композиция. Длинное, неспешное вступление (до первых реплик судей) занимает, по ощущениям, около половины рассказа и несколько «перевешивает».
Удачно: «… Все три жизни: неназванной жены, не названной женой и ни разу не состоявшегося мужа», «Богатая жена иногда такую чушь бесподобную скажет, что впору ей приплачивать».
Можно поправить: «За время долгого похода превратился он чудесным образом из рядового мечника в благородного всадника»: «чудесным образом» заставляет подозревать, что звание всадника досталось Колману какими-то обходными путями.
№2
№2
Плюсы: Добрая тёплая история с довольно печальной, в сущности, концовкой.
Минусы: Обоснуй. «Упоминание в инструкции о том, что вафанавль хищник, его владельцы обошли вниманием» — имхо, тут дело не в том, что вафанавль хищник. Была бы проблема в том, что он хищник, если бы по сюжету вафанавль съел какое-нибудь не то «мелкое млекопитающее». Скажем, ту же собаку. То, что история с обожжённым охранником (записанная, кстати, на камеру видеонаблюдения) не имела продолжения в школе, но «слухи просочились во двор» — противоречащие друг другу вещи.
Кроме того, вафанавль научился говорить, разговаривал вполне разумно и был весьма по-человечески эмоционален – и таких «зверьков» в далёком гуманном будущем продают на ярмарках?..
Удачно: «… Кушал так, что за ушами трещало абсолютно все», «… заставив ощутить в вафанавле нечто опасное, сходное с успешно замаскированным под зверя террористом», «… вставал на задние лапки, умильно складывая передние возле груди».
Можно поправить: «Вафанавль родился на Зиросе» — смотря что считать рождением, потому что из яйца он вылупился уже на Земле. «Яйца этих животных ценятся высоко: из них изготавливают...» — получается, из яиц сразу что-то изготавливают, не дожидаясь вылупления детёнышей. «Сшитую из кожи арнавса...» — правда лишняя подробность.
№3
№3
Плюсы: Отлично соответствующая теме, с ненавязчивым юмором поданная история.
Минусы: Явных минусов не обнаружил.
Удачно: Много чего удачного. В частности, «… каждая звезда была как холодный гвоздь, вбитый в тёплое сердце одинокого старика» — отлично. Так же как и «лебединый шансон».
Можно поправить: «Да и вечер выдался звёздным, но безлунным, никто не заметит» — не очень похоже на мысли Эдуардыча. Скорее тогда «вечер безлунный, никто не заметит». «Зависали в воздухе ароматы жареных блюд» — стилистически как-то не совсем.
№4
№4
Плюсы: Очень добрая история со счастливым концом. Язык идеально соответствует сюжету. Хоть сейчас в какой-нибудь детский журнал.
Минусы: Не нашёл.
Удачно: «— Ты кто? – пропел крокодил, как поют крокодилы перед дождём», «Если обычным крокодилом угораздило попасть в зоопарк, то летающим крокодилом ещё неизвестно куда попадёшь», «сияющее сказочное небо».
Можно поправить: Не нашёл.
№5
№5
Плюсы: Хорошая и добрая история, мягкий юмор.
Минусы: Проверить хронологию. После возвращения из военного похода прошло двадцать лет, и тут во время разговора Короля и Рыцаря выясняется, что принцессе уже пошёл двадцать первый год. Когда успели?.. Рассуждения тоже проверить. «Убивать такого было жалко. Очень. Но Рыцарь знал, что что-нибудь придумает. От хорошего камня, упавшего на макушку, никому хорошо никогда не бывает» — нет логического соответствия между «жалко» и камнем на макушку.
Удачно: «Действительно, дракон, он же ого-го какой! Одним мечом с ним не сладить…», «Любой дракон от зависти удавится», «Храбрости и отваги в тебе нужное количество. Как раз чтобы глупости не делать». «Я принцессу предупрежу. Чтобы в обморок не упала.… Меч после бала отдашь обратно», «… разумных не ест из принципа, хотя убить, конечно, может».
Можно поправить: Стилистика. «Переться», «с нуля поднял», «был в шоке», «реалии обыкновенной жизни». Пунктуация – об этом уже писали. Попричёсывать. «Снова было душно, сыро и тянуло болотными запахами» — про духоту и болотные запахи было буквально двумя строками выше. «Схватился рукой за меч» — ну а чем же ещё, как не рукой. «Прошуршали камни» — «что-то прошуршало по камням».
Попробую, что ли, вставить пять копеек.
«Плюсы» какие-то короткие получаются пока. Звиняйте: как сумел.
№1
Плюсы: Отличный язык – образный, богатый. В описаниях порой неожиданные детали (причёски, поднятые известковой водой – !).
Минусы: Композиция. Длинное, неспешное вступление (до первых реплик судей) занимает, по ощущениям, около половины рассказа и несколько «перевешивает».
Удачно: «… Все три жизни: неназванной жены, не названной женой и ни разу не состоявшегося мужа», «Богатая жена иногда такую чушь бесподобную скажет, что впору ей приплачивать».
Можно поправить: «За время долгого похода превратился он чудесным образом из рядового мечника в благородного всадника»: «чудесным образом» заставляет подозревать, что звание всадника досталось Колману какими-то обходными путями.
№2
Плюсы: Добрая тёплая история с довольно печальной, в сущности, концовкой.
Минусы: Обоснуй. «Упоминание в инструкции о том, что вафанавль хищник, его владельцы обошли вниманием» — имхо, тут дело не в том, что вафанавль хищник. Была бы проблема в том, что он хищник, если бы по сюжету вафанавль съел какое-нибудь не то «мелкое млекопитающее». Скажем, ту же собаку. То, что история с обожжённым охранником (записанная, кстати, на камеру видеонаблюдения) не имела продолжения в школе, но «слухи просочились во двор» — противоречащие друг другу вещи.
Кроме того, вафанавль научился говорить, разговаривал вполне разумно и был весьма по-человечески эмоционален – и таких «зверьков» в далёком гуманном будущем продают на ярмарках?..
Удачно: «… Кушал так, что за ушами трещало абсолютно все», «… заставив ощутить в вафанавле нечто опасное, сходное с успешно замаскированным под зверя террористом», «… вставал на задние лапки, умильно складывая передние возле груди».
Можно поправить: «Вафанавль родился на Зиросе» — смотря что считать рождением, потому что из яйца он вылупился уже на Земле. «Яйца этих животных ценятся высоко: из них изготавливают...» — получается, из яиц сразу что-то изготавливают, не дожидаясь вылупления детёнышей. «Сшитую из кожи арнавса...» — правда лишняя подробность.
№3
Плюсы: Отлично соответствующая теме, с ненавязчивым юмором поданная история.
Минусы: Явных минусов не обнаружил.
Удачно: Много чего удачного. В частности, «… каждая звезда была как холодный гвоздь, вбитый в тёплое сердце одинокого старика» — отлично. Так же как и «лебединый шансон».
Можно поправить: «Да и вечер выдался звёздным, но безлунным, никто не заметит» — не очень похоже на мысли Эдуардыча. Скорее тогда «вечер безлунный, никто не заметит». «Зависали в воздухе ароматы жареных блюд» — стилистически как-то не совсем.
№4
Плюсы: Очень добрая история со счастливым концом. Язык идеально соответствует сюжету. Хоть сейчас в какой-нибудь детский журнал.
Минусы: Не нашёл.
Удачно: «— Ты кто? – пропел крокодил, как поют крокодилы перед дождём», «Если обычным крокодилом угораздило попасть в зоопарк, то летающим крокодилом ещё неизвестно куда попадёшь», «сияющее сказочное небо».
Можно поправить: Не нашёл.
№5
Плюсы: Хорошая и добрая история, мягкий юмор.
Минусы: Проверить хронологию. После возвращения из военного похода прошло двадцать лет, и тут во время разговора Короля и Рыцаря выясняется, что принцессе уже пошёл двадцать первый год. Когда успели?.. Рассуждения тоже проверить. «Убивать такого было жалко. Очень. Но Рыцарь знал, что что-нибудь придумает. От хорошего камня, упавшего на макушку, никому хорошо никогда не бывает» — нет логического соответствия между «жалко» и камнем на макушку.
Удачно: «Действительно, дракон, он же ого-го какой! Одним мечом с ним не сладить…», «Любой дракон от зависти удавится», «Храбрости и отваги в тебе нужное количество. Как раз чтобы глупости не делать». «Я принцессу предупрежу. Чтобы в обморок не упала.… Меч после бала отдашь обратно», «… разумных не ест из принципа, хотя убить, конечно, может».
Можно поправить: Стилистика. «Переться», «с нуля поднял», «был в шоке», «реалии обыкновенной жизни». Пунктуация – об этом уже писали. Попричёсывать. «Снова было душно, сыро и тянуло болотными запахами» — про духоту и болотные запахи было буквально двумя строками выше. «Схватился рукой за меч» — ну а чем же ещё, как не рукой. «Прошуршали камни» — «что-то прошуршало по камням».