avatar

Если первые главы были ничего, то тут уже с вычиткой пошли такие проблемы, что я даже в читалке вижу, а обычно я в ней не мало что замечаю.

Оффтопик

Идти предстояло еще столько же, до чего утомляли бесконечные повороты в толще горы, по древним ходам, слишком тесным, слишком скользким от лиловых ручейков, струящихся меж камней.

Столько же, сколько что?.. И тут точка, а потом у же с нового предложения: до чего утомляли… и восклицательный знак в конце. Это же эмоция, более сильная, чем дает повествовательное предложение.

Химари жестом попросила бескрылую пригнуться и перебежками добраться через вымытые водой ступени на новый виток переходов

Она ее все это одним жестом попросила сделать? И пригнуться и добраться перебежками?

Гарпия нырнула мигом

куда нырнула? В новый виток переходов?

И не было в холодном кошачьем замке ни души, способной утешить зашуганную принцессу.

Зашуганную — просторечие, не годится.

До чего же она жалела, что родилась второй.

Опять восклицательный знак — эмоция же!

Родная мать твердила, что Химари — ее ненавистная жертва, и обязана заплатить по счетам.

Почему жертва, да еще и ненавистная?

У Химари — только ножи, украденные у стражи, и разрисованные ложки

Что за разрисованные ложки?

Розовые ванны и бархатные полотенца, стоило только закрыть глаза, превращали Химари в самую любимую дочь императора, в самую красивую, самую необходимую.

Эммм… Каким образом ванная и бархатные полотенца делали их похожими, как две капли воды?

Папочка, они теперь думают, что это я, как чертовы гейши, готова отдаться за монетку!

Чертовы? Неплохой лексикон у девочки-принцессы.

И Химари поняла, что ей никто никогда не поверит. Сжала под подушкой нож, сглотнула.

То есть, она лежит в кровати, а отец верит, что она была в казармах? А потом пришла сюда, в спальню сестры? Нет, я тут не спорю, императоры подвержены идиотизму ровно в той же мере, как и простые смертные. Но как-то все же хотелось бы развития темы идиотизма ситуации. Почему никто не поверит?

Там нечему было рушиться, разве что глупые ангелы разломали все розы.

Никак не пойму, зачем ангелов выводят, если они глупые?

— Ты — белая львица, из императорского рода, — подняв с земли посох, шисаи медленно подошла, вышагивая на гэта, увенчанных колокольчиками. — Ты — проклятье императора. Зачем ты пришла?

А зачем раньше спрашивала, кто она, если все знает?

И не нашла ничего лучше, кроме как упасть в поклоне к ногам шисаи.

За десять пройденных храмов еще не придумала, что отвечать?

Шисаи толкнула ее посохом в плечо, коснулась Химариного подбородка и задрала голову.

Чью голову задрала? Тут так получается, что свою.

Так страшно терять жизнь.

Восклицательный знак

Химари удивленно посмотрела на белую тигрицу, даже не потянувшуюся развязывать оби тяжелого кимоно, словно не считала гостью важнее дохлой мухи.

Важнее тут не к месту, не соответствует смыслу.

Химари вдруг осознала, что не умеет драться.

То есть, раньше это сакраментальное знание о самой себе ей было недоступно?

И в мягкое пушистое ухо прилетела затрещина.

Что, через весь полигон прилетела? Тигрица у вас именно туда ушла и нет никаких указаний на то, что она вернулась. Так что вся остальная драка происходит точно так же — бесконтактным методом, по всей видимости :)

Падая, Химари встала на больную ногу и, машинально провернув посох в руке, со свистом опустила его набалдашник на скулу шисаи

Так, давайте разбираться. Она встала, опираясь о посох. Нет никаких указаний, что она как-то его использовала, пытаясь отбить удары. Но даже, предположим, она его держит в поднятой руке где-то на уровне лица. Предположим, что, падая, она действительно может взмахнуть рукой и чисто случайно ударить столь опытную противницу. Всяко бывает. Но «машинально провернуть» тут ну никак не подходит. Провернуть — это вокруг своей оси как бы она его повернула, держа в руке.

Нужно было вставать, бороться, но только не лежать, баюкая раздробленные кости ступни.

В какой момент ей раздроили ступню? Это когда «в раненую ногу»?

по лицу и рукам уходили лиловые полосы

куда они уходили?

Удар, и мир утянул Химари в бездну.

Почему мир ее в бездну утянул?

Кот рукой указал через заросли роз. Туда, где в свете полной луны тигрица шисаи молча избивала манекен.

То есть, она лежит на земле, но видит через кусты?

и Химари откинулась на свернутую под головой циновку, посильнее зажмурилась. Все казалось сном. И мужские руки, в мозолях и ссадинах

Мозоли она может чувствовать, ок. А откуда знает про ссадины?

Белая, исполосованная шрамами, кожа отливала бледно-сиреневым цветом под луной; свободные штаны венчались поясками на лодыжках

Повторю вопрос: она ее видит прямо сейчас? И все описанное — через кусты? «Венчали» — венчает что-то то, что сверху, а не снизу. Поясками — это типа штанины перевязаны на лодыжках?

грудь, туго перебинтованная, казалась вровень с ребрами

Что значит «казалась вровень с ребрами»? Вровень с какой частью ребер? Верхней? Нижней?

И на весь абзац, к слову, пять «былей». Многовато.

Не думать о том, что она лишь пушечное мясо, расходный материал.

Где она, принцесса, набралась таких выражений? Если бы она якшалась с солдатами, могла, да.Хотя «расходный материал» все же более современное выражение. К тому же она не пушечное мясо, фигурально выражаясь. Речь ведь не о войне.

Кошка посмотрела на руки, перевязанные даже по пальцам, что не разглядеть былых ран, крепко сжала кулаки.

Руки, перевязанные даже по пальцам, что не разглядеть… Объяснять, что не так или не надо?

н помог ошарашенной кошке подняться, ловко подхватив ее за плечо.

Помог подняться, подхватив под руку, подмышку, схватив за предплечье, но никак не за плечо. Схватив за плечо, можно помочь сохранить равновесие, но не поднять.

Настолько чудовищная, что так похожа на правду.

А правда всегда чудовищна?

— Она — твоя госпожа. Спроси у нее, — картаво ответил кот

То есть, до этого он говорил нормально, а тут вдруг картавить начал?

— Я увидела в тебе сольпугу, этого мне достаточно.

— Сольпугу? — Химари недоуменно посмотрела на шисаи

Имеется в виду паук?

Кошка сглотнула, чувствуя, как немеют виски и кончается в легких воздух.

Она боится пауков?

переобувшись в несуразные гэта, шисаи засеменила к парадным дверям

Почему в несуразные? Если у них там все а-ля японщина, гэта — вполне себе привычная обувь.

А сколько раз она ломала белый, с кисточкой, хвост.

Восклицательный знак

Но кошка стояла перед мишенью и одну за другой тянула стрелы.

Откуда она их тянула?

Звон спускаемой тетивы отдавался, казалось, даже не в куполе тренировочного храма, а в самой голове, отчего становилось дурно

В первую очередь звон и должен отдаваться у нее в голове, а вовсе не в куполе. Ей может казаться он таким громким, что отдается не только в голове, но и в самом куполе. А не наоборот.

ошка, мгновенно среагировав, сложила лук и поклонилась в пояс.

Как это она его сложила? Он складной?

колоссальный объем знаний отказывался усваиваться

Просто не усваивался. Объем знаний — предмет неодушевленный, он не может отказываться от чего-то :)

Единственной отдушиной были тренировки по маскировке, Химари охотно наряжалась в разномастные костюмы

Точкой разделить

амым излюбленным образом были гейши

Либо гейша — одна штука, либо «самыми излюбленными образами»

Какая гейша не умеет играть на самых изысканных и сложных музыкальных инструментах? И с разрешения настоятельницы куно соревновались на желание.

Э-э-э… при чем тут соревнование на желание, какая связь с игрой на музыкальных инструментах?

Химари потуже затягивала оби на кимоно Хайме и устраивала театр, пародируя и утрируя его манеры.

Она помогала ему одеваться? Или брала его кимоно, наряжалась и пародировала его?

Все нижеперечисленное ну никак не вяжется с фразой «какая гейша не сможет соблазнить мужчину». если таковы были ее представления о соблазнении, то бедные те мужчины…

Никому не нравилась такая вольность и самонадеянность Химари

Это не вольность и самонадеяность. а глупость и неловкость :)

Каково же было ее удивление, когда Химари считала наказание благом и терпеливо выносила все.

Удивление — одна штука, наказание — тоже одна. Либо наказания, либо… все равно «каково же было ее удивление» не подходит.

Вот только шисаи не могла простить ей позора, который та несла ее сыну.

Она ему никто и «нести ему позор» она не может, как, скажем, изменяющая жена мужу. А вот позорить, насмехаясь над ним, да.

Она верила, что так будет всегда. Ясинэ примет ее как родную дочь. Самовлюбленный кот признает ее превосходство и не будет издеваться над ней при всех кошках, выставляя ее влюбленной дурой с куриными мозгами.

А он над ней издевался? И где об этом сказано? :)

Она думала, что если станет лучше — окружающие будут умолять ее быть друзьями и союзниками.

Химари проверила лезвие клинка, проведя им по ладони.

— Нет! — огрызнулась тигрица, проверяя остальные утико в коробочке.

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль