Клуб романистов / Джахонтис-Инфо - Искусство динамичного диалога (81) Borodec 26 марта 2016, 09:19 0 кстати, вот первый попавшийся кусочек из Холмса. Никакой атрибутики диалогов, кроме «любезно»Скрытый текст — А что, если нам побродить по Лондону, Уотсон? — сказал мой друг. Сидеть в нашей маленькой гостиной было невмоготу, и я охотносогласился. Мы гуляли часа три по Флит-стрит и Стрэнду, наблюдая закалейдоскопом уличных сценок. Беседа с Холмсом, как всегда оченьнаблюдательным и щедрым на остроумные замечания, была захватывающеинтересна. Мы вернулись на Бейкер-стрит часов в десять. У подъезда стоял экипаж. — Гм! Экипаж врача… — сказал Холмс. — Практикует не очень давно, ноуже имеет много пациентов. Полагаю, приехал просить нашего совета! Какхорошо, что мы вернулись! Я был достаточно сведущ в дедуктивном методе Холмса, чтобы проследитьход его мыслей. Стоило ему заглянуть в плетеную сумку, висевшую в экипажеи освещенную уличным фонарем, как по характеру и состоянию медицинскихинструментов он мгновенно сделал вывод, чей это экипаж. А свет в окнеодной из наших комнат во втором этаже говорил о том, что этот позднийгость приехал именно к нам. Мне было любопытно, что бы это могло привестимоего собрата-медика в столь поздний час, и я проследовал за Холмсом в нашкабинет. Когда мы вошли, со стула у камина поднялся бледный узколицый человекс рыжеватыми бакенбардами. Ему было не больше тридцати трех-тридцатичетырех лет, но выглядел он старше. Судя по его унылому лицу землистогооттенка, жизнь не баловала его. Как и все легкоранимые люди, он был ипорывист и застенчив, а его худая белая рука, которой он, вставая, взялсяза каминную доску, казалась скорей рукой художника, а не хирурга. Одеждана нем была спокойных тонов: черный сюртук, темные брюки, цветной, носкромный галстук. — Добрый вечер, доктор, — любезно сказал Холмс. — Рад, что вампришлось ждать лишь несколько минут. — Вы что же, говорили с моим кучером? — Нет, я определил это по свече, которая стоит на столике.Пожалуйста, садитесь и расскажите, чем могу служить. — Я доктор Перси Тревельян, — сказал наш гость. — Я живу в доме номерчетыреста три, по Брук-стрит. — Не вы ли автор монографии о редких нервных болезнях? — спросил я.
кстати, вот первый попавшийся кусочек из Холмса. Никакой атрибутики диалогов, кроме «любезно»
— А что, если нам побродить по Лондону, Уотсон? — сказал мой друг.
Сидеть в нашей маленькой гостиной было невмоготу, и я охотно
согласился. Мы гуляли часа три по Флит-стрит и Стрэнду, наблюдая за
калейдоскопом уличных сценок. Беседа с Холмсом, как всегда очень
наблюдательным и щедрым на остроумные замечания, была захватывающе
интересна.
Мы вернулись на Бейкер-стрит часов в десять. У подъезда стоял экипаж.
— Гм! Экипаж врача… — сказал Холмс. — Практикует не очень давно, но
уже имеет много пациентов. Полагаю, приехал просить нашего совета! Как
хорошо, что мы вернулись!
Я был достаточно сведущ в дедуктивном методе Холмса, чтобы проследить
ход его мыслей. Стоило ему заглянуть в плетеную сумку, висевшую в экипаже
и освещенную уличным фонарем, как по характеру и состоянию медицинских
инструментов он мгновенно сделал вывод, чей это экипаж. А свет в окне
одной из наших комнат во втором этаже говорил о том, что этот поздний
гость приехал именно к нам. Мне было любопытно, что бы это могло привести
моего собрата-медика в столь поздний час, и я проследовал за Холмсом в наш
кабинет.
Когда мы вошли, со стула у камина поднялся бледный узколицый человек
с рыжеватыми бакенбардами. Ему было не больше тридцати трех-тридцати
четырех лет, но выглядел он старше. Судя по его унылому лицу землистого
оттенка, жизнь не баловала его. Как и все легкоранимые люди, он был и
порывист и застенчив, а его худая белая рука, которой он, вставая, взялся
за каминную доску, казалась скорей рукой художника, а не хирурга. Одежда
на нем была спокойных тонов: черный сюртук, темные брюки, цветной, но
скромный галстук.
— Добрый вечер, доктор, — любезно сказал Холмс. — Рад, что вам
пришлось ждать лишь несколько минут.
— Вы что же, говорили с моим кучером?
— Нет, я определил это по свече, которая стоит на столике.
Пожалуйста, садитесь и расскажите, чем могу служить.
— Я доктор Перси Тревельян, — сказал наш гость. — Я живу в доме номер
четыреста три, по Брук-стрит.
— Не вы ли автор монографии о редких нервных болезнях? — спросил я.