И если кошку Ева могла обхватить руками, разом замкнув паутину, но вокруг Люции приходилось ползать. (а нафига ползать вокруг и замыкать паутину, если она врастающая??)Но паучонка беспокоило совсем не это, работы она не боялась. Касаясь ладонью груди и ребер фурии, она чувствовала, что та умирает. Во всем было виновато ее чувство вины. Но кошка была жива, не было причин чувствовать себя виноватой. (вот тут некоторый раскардык мыслей: речь идет о повязках, потом во всем виновато чувство вины и вдруг «Но кошка была жива» — я зависла, т.к. Люция убила много кого + вапче убежала, то есть чувство вины может быть связано не только с Химари, те особено вообще не с Химари, т.к. Люция ее освободила вообщета — то есть эта вставка тут странновата.), А Люции становилось только хуже, и это очень сильно беспокоило Еву.
*
и Ева отпрянула, не успев замкнуть паутину на груди фурии.
ни надо кэпства) И этта… опять замкнуть, как замок, может «склеить»?
*
Как ни старалась Ева вылечить ее, но Люция прекрасно понимала, что умирает.
тут наверно не вылечить, а подбодрить, утешить, скрыть свои опасения? а то диссонанс смыслов получается — часть с Евой про вылечить, а часть с Люцией про знание Евы, что Люция умирает…
*
Легкие стали меньше, вдохнуть полной грудью уже не получалось.
уммм… неточное слово, может легкие ссохлись? были поражены, частично отмирали?? А то стали меньше может означает омолодились — легкие-маленькие, потом вырастут, будут большие))
*
Внутренности были безнадежно больны, лепра добралась и до них, и никакие лекарства ее не брали.
Лепра расползась внутри по телу- э?
а то три части предложения и все три тоже самое де факто (кэпство и как-то слишком безэмоционально)…
*
Старые раны горели, швы ползли, а суставы слушались через раз.
это как это? Может открывались старые раны, швы не держались, а в суставы словно насыпали песок? А то суставы слушались через раз… диковастенька… Суставы пассивны, их двигают мышцы…
*
Хоть какое-то облегчение дарили перевязки. По крайней мере, Люция не сходила с ума, кошмары бывали не чаще раза за ночь.
уммм тут бы сказать, что свежая паутина, закрывала раны и снимала острую боль, но потом отмирала и боль возвращалась… Тело Люции отторгало паутину мнэээ… вместо того, чтобы уствоить и выздороветь, э? и этта… Даже одноразовый кошмар сводит с ума или может свести с ума… Не частота в кошмаре сильна, а сила реальности ощущения — т.е. опять немного сбит внутренний смысл…
*
Одни и те же перевязки она делала и Люции, и Химари.
уммм получается что одними и теми же бинтами бинтовала обеих. Может ОДИНАКОВЫЕ?
*
Вот только кошкино состояние было лучше.1. Настолько, что ее можно было считать здоровой. 2. По крайней мере, не приходилось сдерживать лепру, расползающуюся с бешеной скоростью. 3.И Ева не знала, как ей быть.
1+2 у кошки вапче НЕ было лепры… поточнее предложения хочется… а то какой то туман тут… И «по крайней мере» — выбрасывать вводные слова, мешають!!! ррры!!!
3- получается что Еве мешало, что лепра не расползается с бешеной скоростью)
очень много повторов смыслов и неточностей… Такое ощущение, что сразу хочешь сказать обо всем сразу))
*
тут наверно не вылечить, а подбодрить, утешить, скрыть свои опасения? а то диссонанс смыслов получается — часть с Евой про вылечить, а часть с Люцией про знание Евы, что Люция умирает…*
уммм… неточное слово, может легкие ссохлись? были поражены, частично отмирали?? А то стали меньше может означает омолодились — легкие-маленькие, потом вырастут, будут большие))*
Лепра расползась внутри по телу- э?а то три части предложения и все три тоже самое де факто (кэпство и как-то слишком безэмоционально)…
*
*
уммм тут бы сказать, что свежая паутина, закрывала раны и снимала острую боль, но потом отмирала и боль возвращалась… Тело Люции отторгало паутину мнэээ… вместо того, чтобы уствоить и выздороветь, э? и этта… Даже одноразовый кошмар сводит с ума или может свести с ума… Не частота в кошмаре сильна, а сила реальности ощущения — т.е. опять немного сбит внутренний смысл…*
уммм получается что одними и теми же бинтами бинтовала обеих. Может ОДИНАКОВЫЕ?*
1+2 у кошки вапче НЕ было лепры… поточнее предложения хочется… а то какой то туман тут… И «по крайней мере» — выбрасывать вводные слова, мешають!!! ррры!!!3- получается что Еве мешало, что лепра не расползается с бешеной скоростью)
очень много повторов смыслов и неточностей… Такое ощущение, что сразу хочешь сказать обо всем сразу))