А что тут скажешь? Не знаю, кому как, а меня такие описания за душу берут. И ритм, и подход, и атмосфера — ну просто конфетка. Могла бы пройтись по пунктам анкеты, так как своих мыслей по делу нет, но какая, к дьяволу, теория, когда здесь такая красота и так подобраны фразы. В общем, пока я сижу и восхищаюсь, корректор (передаю ему все отрывки, на которые пишу отзывы) зло ругается. Поэтому я, как человек впечатлительный, курю атмосферу стиля, который мне нравится, но все же передам замечания от корректора (если попытаться отнестись с холодком, то в них есть рациональное зерно).
ветвились тропы.
одно из моих любимых атмосферных словосочетаний, на которую ругаются, что в лесу тропы не ветвятся, звери так не ходят и так далее.
В конце прошлой осени этот лес стоял тихий-тихий
в общей картине как бы понятно, что у нас ранняя весна, но вот сам этот оборот выглядит так, будто мы сравниваем прошлую осень и эту. Но это еще ерунда. Осенью лес НЕ МОЖЕТ быть тихим (показания охотника)
Как будто медведь сквозь чащу ломился. Хм… Подтверждая мою догадку
выходит, что где-то по чаще ломился медведь. Если нет, то нужно переделать, если да, то тоже подровнять, если речь не о скайримских лошадях, бодро месящих дракона. Учуяв медведя, наши земные лошади кинутся, кто куда. Если в тексте где-то указано, что лошади специально обучены, тогда хорошо. Но если где-то они чего-то испугаются, идею с медведем нужно пересмотреть или попросту вырезать.
ПыСы: все вышеуказанные огрехи сама я не заметила и сейчас их тоже замечать не хочу. Последний раз такой спор с корректором у меня возник касательно творчества Мааэринн, плюс, если мне не изменяет память, то в Королевской крови меня зацепили подобная манера изложения мысли и словарь, так что если это не Мааэринн, то, во всяком случае, где-то очень близко
Мнение о работе #4
А что тут скажешь? Не знаю, кому как, а меня такие описания за душу берут. И ритм, и подход, и атмосфера — ну просто конфетка. Могла бы пройтись по пунктам анкеты, так как своих мыслей по делу нет, но какая, к дьяволу, теория, когда здесь такая красота и так подобраны фразы. В общем, пока я сижу и восхищаюсь, корректор (передаю ему все отрывки, на которые пишу отзывы) зло ругается. Поэтому я, как человек впечатлительный, курю атмосферу стиля, который мне нравится, но все же передам замечания от корректора (если попытаться отнестись с холодком, то в них есть рациональное зерно).
одно из моих любимых атмосферных словосочетаний, на которую ругаются, что в лесу тропы не ветвятся, звери так не ходят и так далее. в общей картине как бы понятно, что у нас ранняя весна, но вот сам этот оборот выглядит так, будто мы сравниваем прошлую осень и эту. Но это еще ерунда. Осенью лес НЕ МОЖЕТ быть тихим (показания охотника) выходит, что где-то по чаще ломился медведь. Если нет, то нужно переделать, если да, то тоже подровнять, если речь не о скайримских лошадях, бодро месящих дракона. Учуяв медведя, наши земные лошади кинутся, кто куда. Если в тексте где-то указано, что лошади специально обучены, тогда хорошо. Но если где-то они чего-то испугаются, идею с медведем нужно пересмотреть или попросту вырезать.ПыСы: все вышеуказанные огрехи сама я не заметила и сейчас их тоже замечать не хочу. Последний раз такой спор с корректором у меня возник касательно творчества Мааэринн, плюс, если мне не изменяет память, то в Королевской крови меня зацепили подобная манера изложения мысли и словарь, так что если это не Мааэринн, то, во всяком случае, где-то очень близко