Ушла в реал, называется… Прошу прощения за ожидание, ей богу не со зла.
Со всеми «мерами» длины/времени небольшая беда. Это райский сад, то, что было до всех верст/метров/милей, августов/тамызов/серпеней/хадзуки и прочего. Я могу ткнуть пальцем в любой вариант и быть права, вот только ни один из них не будет иметь обоснуя. Банально, если (да я научусь танцевать джигу-дрыгу, не иначе) Лепру переведут на тот же польский, август станет Серпнем, чем бы он там ни был на русском. То есть, вариант иноязычный не подходит совсем. Нужно что-то свое, которое будет иметь под собой обоснование. Ну, как мои названия округов и территорий. Но название я тогда придумаю те, которые ассоциированы с русским (потому что пишу на нем), что опять же — старославянский и близкородственные языки. Да еще и климат разный, что на севере уборка урожая, то на юге дикое пекло. Тупик.
У меня была идея повторить географический «принцип». Округ Лис — Кицуне, округ быка — оши, змеи — хэби и прочее (подробнее, откуда ноги растут говорится в 9 главе довольно подробно. Тогда и названия того же августа будет Хадзуки. Но тогда и это нужно будет объяснить и как-то обосновать. Но я не вижу такой возможности. географически я сыграла на том, что Люция знает расы, проживающие на территориях, на «русском» — всякие муравьи, быки, змеи, а географию (те же названия, но на японском) просто выучила, а теперь сравнила и увидела соответствие. А месяцы с чем сравнивать? Она с ними не сталкивается, она и знать не знает, какой месяц — тепло и ладно.
В общем, я в раздумьях. Я учту пожелание и предложение, если соображу обоснуй — впишу. Пока что оно ложится только лишним грузом, я и так пишу очень насыщенно и быстротечно, боюсь совсем испортить(
Ушла в реал, называется… Прошу прощения за ожидание, ей богу не со зла.
Со всеми «мерами» длины/времени небольшая беда. Это райский сад, то, что было до всех верст/метров/милей, августов/тамызов/серпеней/хадзуки и прочего. Я могу ткнуть пальцем в любой вариант и быть права, вот только ни один из них не будет иметь обоснуя. Банально, если (да я научусь танцевать джигу-дрыгу, не иначе) Лепру переведут на тот же польский, август станет Серпнем, чем бы он там ни был на русском. То есть, вариант иноязычный не подходит совсем. Нужно что-то свое, которое будет иметь под собой обоснование. Ну, как мои названия округов и территорий. Но название я тогда придумаю те, которые ассоциированы с русским (потому что пишу на нем), что опять же — старославянский и близкородственные языки. Да еще и климат разный, что на севере уборка урожая, то на юге дикое пекло. Тупик.
У меня была идея повторить географический «принцип». Округ Лис — Кицуне, округ быка — оши, змеи — хэби и прочее (подробнее, откуда ноги растут говорится в 9 главе довольно подробно. Тогда и названия того же августа будет Хадзуки. Но тогда и это нужно будет объяснить и как-то обосновать. Но я не вижу такой возможности. географически я сыграла на том, что Люция знает расы, проживающие на территориях, на «русском» — всякие муравьи, быки, змеи, а географию (те же названия, но на японском) просто выучила, а теперь сравнила и увидела соответствие. А месяцы с чем сравнивать? Она с ними не сталкивается, она и знать не знает, какой месяц — тепло и ладно.
В общем, я в раздумьях. Я учту пожелание и предложение, если соображу обоснуй — впишу. Пока что оно ложится только лишним грузом, я и так пишу очень насыщенно и быстротечно, боюсь совсем испортить(