Не, я, конечно, понимаю, что ГГ по большому счету дела нет, что это за тварь была, и какова ее природа хоть приблизительно, отдаленно и на уровне размышлений — от просто побояться пришел, но мне-то как читателю было интересно хотя бы ее представить. А нееет — облом вышел. Ничего мне внятного не показали, оттого я в мешанине конечностей ничего и не понял…
Вообще же история не про чудо, а про то, как крут мартисьюшный герой, как он не боится никакой адской твари, хотя бояться и любит, и как он не уважает всяких братьев Винчестеров и прочих охотников за привидениями. Правда уважает временами спецслужбистов, что ему, конечно, зачтется ))) То есть, особого смысла я не нашел, а нашел боевой такой бодренький ужастик.
А раз боевой ужастик — значит, самое тут главное — это хорошо написать боевку, которую автор писать, прямо скажем, не умеет. В динамичных сценах очень важен ритм. Он позволяет читателю включиться, синхорнизироваться с героем, и острее пережить его приключение. Ритм задается длиной фраз, ударением, вынуждающими дышать определенным образом: так, как дышит боец во время потасовки или бегун в погоне. А у Вас что?
Втянув два щупальца, создание повернуло голову в сторону Максима.
Доля секунды — и третий шланг с хлюпаньем стал на место. На место глаза. (Пишите: доля секунды, а описываете так, что и за две секунды не прочитать. Да еще и допускаете повторы. Зачем в динамичной сцене нужны повторы? Чтобы уточняться и замедляться?) Нечто смотрело.
И в ужасающих глазницах(как и чем глазницы ужасали? что нужно при этом представить?) виднелось нечтотакое, от чего кровь стыла в жилах, а ноги примерзали к полу(декларация, то есть, описания как такового нет, но предлагается на слово поверить, что страшно).
Именно в этот момент оно прыгнуло. Максим же наслаждался страхом, глядя, как создание, запрыгнувшее с пола на стену одним движением, подбирается поближе. Продолжая сверлить его взглядом.
Но этопродолжалось недолго (Опять же, говорите: момент, а описываете! Разве это прочитать за момент? И так-то много лишних слов, слишком длинные фразы, да еще и причастный и два деепричастных оборота, причем один почему-то оформлен как целое предложение. Размеренность выходит, даже тягучесть, занудство, а не динамика.)
Когда расстояние между ними составило около четырех метров(опять тормозной канцеляризм, а кроме того, кто там метры-то мерил, во время драки?) Макс перестал сдерживаться и наконец дал волю своим чувствам.
Нельзя сказать, что внутри него что-то щелкнуло. Или клацнуло. Или переключилось. Скорее это можно было бы назвать «перетекло».(Это он во время боя с тварью так сравнения подбирал? или автор такой беспомощный, не знает, как сказать лучше?)
За несколько мгновений страх, отпущенный на свободу, рванулся вперед, словно волна, прорвашая плотину. И все сильнее и сильнее катилась она вперед, пока не наткнулась на скалу, ставшую ей преградой. И, навалившись всей массой, точно так же хлынула, не сбавив силы. Только назад, поскольку скала эта даже не пошатнулась.
Возможно, это был защитный механизм, бывший у некоторых из далеких предков, но потерянный большинством за ненадобностью… А возможно и его персональная мутация. Как бы там ни было, факт оставался фактом — Максим не мог по-настоящему испугаться. По достижении определенной планки… он попросту входил в раж. Иначе говоря, чем больше был бы испуг… тем больше становилась его ярость. (Вот зачем тут этот абзац вообще? Во-первых, бой идет, читателю сейчас не до красивостей о страхе и твердокаменном героизме героя, он за исход поединка волнуется. Эту всю лабуду следовало бы выдать, например, в начале, как мотивацию, когда ГГ только собирался на охоту. Во-вторых там в каждом предложении по два канцелярских оборота. Мало того, что канцелярщина художественность убивает, так она еще и темп боевки тормозит.)
И тут тварь прыгнула снова. На этот раз — со стены. Целясь передними конечностями в голову.(Опять деепричастный оборот отдельным предложением. Возможно, не ошибка, а стиль, типа авторская пунктуация. Но как по мне — путает больше, чем ускоряет и акцентирует. )
Перенести вес на ногу, нырнуть влево. Быстрей, быстрей, быстрей! (а на деле медленней, потому что лишнее) Успел, далеко ушел с траектории его прыжка, в полете оно не сможет изменить направление и покрыть недостающие тридцать сантиметров… (Опять много лишних слов, опять причастный оборот и нереальные сантиметры, которые никто не мог померить. А так если: Успел! ушел с его пути. В прыжке ему не дотянуться.)
Тварь пролетела мимо, в полете извернувшись и потому перекрутившись, подобно канату. (это как?) Рука при этом как будто выскочила из сустава, и скрюченные пальцы рассекли воздух всего лишь в сантиметре от лица.
И так далее. Видите системные ошибки, да? Прибавьте к ним еще выделенные повторы, и начинайте изживать. Учитесь писать динамичные сцены так, чтобы они не тянулись, как жвачка, а заставляли сердце читателя биться быстрее.
Оценка высокая за необычность темы. Приятно, что рассказ выделился и запомнился.
Доля секунды — и третий шланг с хлюпаньем стал на место. На место глаза. (Пишите: доля секунды, а описываете так, что и за две секунды не прочитать. Да еще и допускаете повторы. Зачем в динамичной сцене нужны повторы? Чтобы уточняться и замедляться?)
Нечто смотрело.
И в ужасающих глазницах (как и чем глазницы ужасали? что нужно при этом представить?) виднелось нечто такое, от чего кровь стыла в жилах, а ноги примерзали к полу (декларация, то есть, описания как такового нет, но предлагается на слово поверить, что страшно).
Именно в этот момент оно прыгнуло. Максим же наслаждался страхом, глядя, как создание, запрыгнувшее с пола на стену одним движением, подбирается поближе. Продолжая сверлить его взглядом.
Но этопродолжалось недолго (Опять же, говорите: момент, а описываете! Разве это прочитать за момент? И так-то много лишних слов, слишком длинные фразы, да еще и причастный и два деепричастных оборота, причем один почему-то оформлен как целое предложение. Размеренность выходит, даже тягучесть, занудство, а не динамика.)
Когда расстояние между ними составило около четырех метров (опять тормозной канцеляризм, а кроме того, кто там метры-то мерил, во время драки?) Макс перестал сдерживаться и наконец дал волю своим чувствам.
Нельзя сказать, что внутри него что-то щелкнуло. Или клацнуло. Или переключилось. Скорее это можно было бы назвать «перетекло». (Это он во время боя с тварью так сравнения подбирал? или автор такой беспомощный, не знает, как сказать лучше?)
За несколько мгновений страх, отпущенный на свободу, рванулся вперед, словно волна, прорвашая плотину. И все сильнее и сильнее катилась она вперед, пока не наткнулась на скалу, ставшую ей преградой. И, навалившись всей массой, точно так же хлынула, не сбавив силы. Только назад, поскольку скала эта даже не пошатнулась.
Возможно, это был защитный механизм, бывший у некоторых из далеких предков, но потерянный большинством за ненадобностью… А возможно и его персональная мутация. Как бы там ни было, факт оставался фактом — Максим не мог по-настоящему испугаться. По достижении определенной планки… он попросту входил в раж. Иначе говоря, чем больше был бы испуг… тем больше становилась его ярость. (Вот зачем тут этот абзац вообще? Во-первых, бой идет, читателю сейчас не до красивостей о страхе и твердокаменном героизме героя, он за исход поединка волнуется. Эту всю лабуду следовало бы выдать, например, в начале, как мотивацию, когда ГГ только собирался на охоту. Во-вторых там в каждом предложении по два канцелярских оборота. Мало того, что канцелярщина художественность убивает, так она еще и темп боевки тормозит.)
И тут тварь прыгнула снова. На этот раз — со стены. Целясь передними конечностями в голову. (Опять деепричастный оборот отдельным предложением. Возможно, не ошибка, а стиль, типа авторская пунктуация. Но как по мне — путает больше, чем ускоряет и акцентирует. )
Перенести вес на ногу, нырнуть влево. Быстрей, быстрей, быстрей! (а на деле медленней, потому что лишнее) Успел, далеко ушел с траектории его прыжка, в полете оно не сможет изменить направление и покрыть недостающие тридцать сантиметров… (Опять много лишних слов, опять причастный оборот и нереальные сантиметры, которые никто не мог померить. А так если: Успел! ушел с его пути. В прыжке ему не дотянуться.)
Тварь пролетела мимо, в полете извернувшись и потому перекрутившись, подобно канату. (это как?) Рука при этом как будто выскочила из сустава, и скрюченные пальцы рассекли воздух всего лишь в сантиметре от лица.