НЕмного показалось невычитанным. Много повторов смысла, не сильно нужных уточнений.
Оффтопик
Как итог, завтрак получался практически волшебным и закреплял хорошее настроение Уильямс.
можно без проблем вычеркнуть — и так ее многовато))
*
Джотсана Мохан невольно внесла изменения в ежедневник Лючии, особенно назначив встречу на пять часов вечера в Центральном Парке, недалеко от фонтана.
В первые минуты Лючиа попробовала перекроить весь день, но привычный распорядок рушился.
прямо вот тут я не поняла, чем это распорядок рушился, ведь во-первых, утро с бассейном и круассанами, которое рассказали было в полне нетронутым, а во-вторых, встреча с клиентом — часть работы риэлтора?
Сейчас, когда в живых не было родственников, находиться дома в одиночестве не хотелось абсолютно
вот тут смысловое несоотвтетствие — она недовольна встречей, но в то же время не хочет быть одна дома? То есть должна была бы радоваться, что встретиться с клиентом? не будет одна + работа же, ура!
+
Именно работой она заполняла пустоту в душе, возникшую с гибелью брата и смертями родителей.
Вот только за последние два месяца у неё это был первый подобный день, когда можно было просто присесть на кофейный столик после лёгкой уборки, которая заключалась в вытирании пыли, насладиться тишиной и уютом.
зачем так официозно, когда можно проще:
присесть на столик, после уборки или вытерев пыть, присесть на столик и насладиться… и далее по тексту —?
Как и предполагала, по пути всё же задержалась, так как заехала в магазин и купила бельевые прищепки и моток ниток.
эээм… не очень нравится фраза — то есть она планировала зайти в магазин? Это же не задержка, задержка если спустит колесо)) то есть мне кажется фраза слегка неудачная — она планировала купить прищепки, то есть и вышла, видимо, пораньше, чтобы успеть зайти в магазин? То есть гммм… задержки как таковой не было же?
Иногда ей казалось, что счастливые воспоминания закончились в день гибели брата. Двенадцатого февраля две тысячи второго года он умер, а спустя две недели и отец решил уйти из жизни, повесившись в доме «Проклятие Эмили». Тогда девушке было всего пятнадцать лет.
Мне кажется лучше ГГ называть Лючией, а то все время вздрагиваешь и ищешь еще какую незнакомую девушку))
― Мистер Эридсэн будет несказанно рад! Он подпишет договор на следующее утро после приезда. Тебе предварительно позвонить?
? то есть риэлтер отдала дом БЕЗ подписанного договора, БЕЗ продажи? Не говоря даже о просмотре означенного дома?
Уильямс.*
В первые минуты Лючиа попробовала перекроить весь день, но привычный распорядок рушился.
+
присесть на столик, после уборки или вытерев пыть, присесть на столик и насладиться… и далее по тексту —?