Тут, к сожалению, полно работы. Текст надо чистить от витиеватостей, ужимок, глупых
 
avatar
Тут, к сожалению, полно работы. Текст надо чистить от витиеватостей, ужимок, глупых острот, канцеляризмов. Выдержать нормальный фокал, без прыжков по головам в пределах одного эпизода. И вообще главы лучше писать выдержанными в пределах одной линии, без отсылок к Межмирье, Дворец Силы и бог знает куда ещё.
Меня очень заинтересовала судьба Кирланда, если бы он оставался на Никиной шее и дальше, я бы читала с большим любопытством, но Ника с Арно просто отдали его ученику знахаря, мол, выкарабкается, а сами на корабль сели — и цепляющий сюжетный ход сдулся.
А финал… Нику просто перенесло в какой-то другой мир? Почему именно теперь? Ей нужно было понять суть дружбы, чтобы мир себя исчерпал?.. Но, с другой стороны, возникает интерес, куда же её занесёт на этот раз. Но, конечно, это ничто по сравнению с интересом, который был относительно Кирланда.
 
Скрытый текст
Маг с раздражением швырнул листы, (и) они, разлетевшись по комнате, медленно опустились на пол
Напрашивается союз И.
К слову, что-то у них не так с гравитацией, если листы медленно опускаются на пол? Они бы ещё плавно опускались.) Одного «опустились» — достаточно, чтобы показать скорость движение листов, это же не «упали». Хотя лучше вообще не говорить, что они опустились на пол, потому что понятно, что они не в воздухе зависли. Лучше сказать "… швырнул листы, и они, шелестя, разлетелись по всей комнате." — например.

Уже которую ночь он пытается придумать, как опередить Рума, но выходило пока не очень.
Что выходило не очень? Придумать или опередить?

ведь тогда исчезнет единственная угроза, сумевшая пошатнуть его авторитет.
Ника так крута, что само её существование пошатнуло авторитет главы Совета.))))))
Прости, не удержалась.))

Однако чем больше времени мы шли, тем яснее становилось, что это не так-то просто.
Я думаю, это сразу стало ясно. Почему не сказать прямо и без витиеватостей — «что мы заблудились»? Меньше ужимок с читателем, больше честности — и читатель поверит в написанное.

Неужели ты не узнаешь это место.
Вопросительный знак.

Я задумалась, Арно был прав, но эта ситуация мне все больше не нравилась.
Слишком усложнено, веет канцеляризмом. Как вариант: «но было во всём этом что-то настораживающее, и мне это не нравилось». — получилось длинновато, но всё-таки без канцелярства.

Такое ощущение, что деревья передвигаются с места на место, не желая выпускать нас из этого леса.
Из устной речи героев нужно полностью исключать причастия и деепричастия. Они свойственны только для письменной, а не для разговорной речи. Ну, можно, конечно, делать исключения, если герой, скажем, ораторствует, но не в данном случае.

— Включи мозги, — взревел вампир.
Если он взревел, то надо ставить восклицательный знак.

Арно выругался, проклиная тот день, когда он, цитирую: «связался с полоумной девчонкой, с суицидальными наклонностями».
Скатываешься в жюф.
Кстати, я, конечно, могла невнимательно читать, но до сих пор не врубаюсь, чего он вообще с ней связался. Бросил бы её нафиг, раз так не нравится.

но на это раз это продолжалось
опечатка. Этот.

Она, истекая кровью, поднялась на ноги и поприветствовала своего хозяина.
Умереть, но отдать честь.)))

Гор брезгливо взглянул на ищейку и подал сигнал, чтобы она говорила.
Может, «дал знак»?

— Не спиши. На этот раз мне нужны гарантии, а тебе — стимул.
спеши

Трисс вскрикнула от новой боли, по сравнению с которой прежняя была просто сказкой.
Мазохизм в ней проснулся что ли?

заклятие убьют тебя.
убьёт

— Ты сама любезность.
Во-первых в печёнках сидит Никина манера, а во-вторых — капец как не в тему.

Видимо, воззвав к Свету прошлой ночью, я смогла не просто прогнать те жуткие тени, а уничтожить.
Как два пальца.))

ответила я, прекращая все споры на данную тему.
Ужасный канцеляризм.

Большенство его жители были давно заняты своими делами
Большинство его жителей.

Старик несколько минут размышлял, всматриваясь в пожаловавших незнакомцев. «Что-то с ними было не так, недаром мужчина прячет лицо, а женщина больно смелая. Но кто их путников разберет
Выкинуть это полностью. Ты пишешь от первого лица и просто не можешь влезать в голову других героев, даже если Ника читает мысли. И к тому же, как вообще возможно назвать самих себя «пожаловавшими незнакомцами»? Это же первое лицо, ё маё. Ты же себя не назовёшь незнакомкой, даже будь вокруг толпа людей, смотрящих на тебя как на незнакомку.

— Спасибо, уважаемый. Может быть, вы подскажите, можно ли здесь сесть на какой-нибудь корабль.
Чем-то очень советским прёт от этого «уважаемый». И вопросительный знак в конце забыла.

К нам редко заходят большие судна
суда.

Староста вздохнул с облегчением, провожая взглядом странных путников. Пусть себе плывут, а ему лучше забыть об этой встрече. Так будет спокойнее для их небольшого уютного дома.
Опять непонятный фокал, влезание в голову левому персонажу, когда повествование идёт от первого лица. Ты себя назовёшь «странной путницей», пусть бы ты в костюме франкенштейна была, а вампиры бы хороводы вокруг водили? Ну серьёзно, это ж страшный ляп.(

Тяжелый торговый корабль летел вдаль на всех парусах, разрезая спокойную водную гладь.
Если корабль летит на всех парусах, то есть ветер, а если есть ветер, то не может быть «спокойной водной глади».

Стоило лишь на миг закрыть глаза, и казалось, что все вернулось: мой с таким звучным названием «Полночь», прежняя команда, Джим.
Мой что?

Вампир, отойдя от первоначальной неожиданности, схватил меня за руку,
От чего отойдя? О_о

Финал главы меня убил. Вот и всё. Бац — и её фиг знает, куда перенесло.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль