ОффтопикВы знаете, человеку свойственно воспринимать явление целиком, во всей его полноте и сложности, как нечто неделимое. Возьмём пример, звучит музыка. Мы-то уже знаем, что звучат там, чередуясь два голоса и аккампанемент, что первый голос ведётся скрипкой, второй флейтой, а после они меняются. Но человеку, который ни разу не сталкивался ещё с понятиями голоса, тембра, аккампанемента (в нашем обществе — ребёнку, разумеется) сложно бывает понять, что вот это цельное звучание можно разъять на части. Как с вашим дикарём — можно сыграть ему мелодию на скрипке, а после повторить на фортепьяно, и он скажет, что это разные мелодии — и будет, по-своему, прав, но только в том смысле, что отличается тембр, инструмент, тогда как мелодия, являясь понятием более абстрактным, отвлечённым, сохраняется.
Вот так и вы мне говорите, что всё будет совсем-совсем не так, если пересказать другими словами. Так вот — ошибаетесь. Что-то будет не так, но очень многое сохранится, не будучи привязано к определённому выбору слов и их порядку. Вы пишите, что за приведёнными мною строками скрываются многие смыслы — видны карточные игроки «явно не в дурака», и я согласен, но и в прозоизованном отрывке они видны ничуть не хуже, вам придётся это признать.
Что же до того, что у нас настолько разные культурные ниши, что вам внятны сумбурные стихи, мне же — нет, отвечу, что мне понятны, пусть и не во всей полноте смыслов стихи тех поэтов, которых я перечислил. То есть лучшие представители русской поэзии достаточно ясно излагали свои мысли. Мне кажется это достаточным основанием для того, чтобы смело называть сумбур сумбуром, не ссылаясь на разность восприятия и не отводя глаз. Уверен, вы и сами не понимаете тех стихов — вам что-то мерещится, что-то брезжит, где-то видны отсылки, и вам нравится это чувство неясного, неявного узнавания. Но это обманка.
Вот так и вы мне говорите, что всё будет совсем-совсем не так, если пересказать другими словами. Так вот — ошибаетесь. Что-то будет не так, но очень многое сохранится, не будучи привязано к определённому выбору слов и их порядку. Вы пишите, что за приведёнными мною строками скрываются многие смыслы — видны карточные игроки «явно не в дурака», и я согласен, но и в прозоизованном отрывке они видны ничуть не хуже, вам придётся это признать.
Что же до того, что у нас настолько разные культурные ниши, что вам внятны сумбурные стихи, мне же — нет, отвечу, что мне понятны, пусть и не во всей полноте смыслов стихи тех поэтов, которых я перечислил. То есть лучшие представители русской поэзии достаточно ясно излагали свои мысли. Мне кажется это достаточным основанием для того, чтобы смело называть сумбур сумбуром, не ссылаясь на разность восприятия и не отводя глаз. Уверен, вы и сами не понимаете тех стихов — вам что-то мерещится, что-то брезжит, где-то видны отсылки, и вам нравится это чувство неясного, неявного узнавания. Но это обманка.