Урра!!! И на моей улице праздник! Хм… насчет времени — буду повнимательнее. Показа
 
avatar
Урра!!! И на моей улице праздник! :-)
Хм… насчет времени — буду повнимательнее. Показалось, что достаточно ремарки «когда они вышли на свежий воздух»:
Тихо играла музыка. Запахи еды и парфюма оставляли едва уловимый след — кондиционеры здесь работали как надо.
— Спасибо тебе за этот вечер, — промурлыкала Маринка, прильнув к плечу капитана, когда они вышли на свежий воздух
Хотя, конечно, переход резкий. Что есть, то есть. Учту.
 
По поводу связи с темой… Хотел в текст вставить мало-мальскую пояснялку, но подумал, что это будет немного натянуто. Связь с темой мне казалась довольно ясной — а на поверку выходит, что ее-то как раз никто и не видит. Вот, собственно связь: в детстве ГГ был полон светлых идеалов и высоки чувств (или наоборот), но со временем, не найдя им подтверждения, и не видя ценности в повседневной жизни, разочаровался. В конце-концов, именно Марина пробудила в нем те чувства, которые он считал забытыми, утерянными и… ненужными. Внимание, метафора: Трубов пронес эти чувства через всю жизнь, схоронив их глубоко внутри, словно контрабанду, — схоронив не только от окружающих, но и от себя. Непросто ведь жить с постоянной верой в чудо, и из-за этого вечно наступать на одни и те же грабли. Мечтатели не очень приспособлены к жизни… Ну, а то, что это контрабанды мечты (и, как в песне, контрабанда любви, контрабанда счастья...), думаю, понятно.
 
Эк, что-то меня прорвало…
Спасибо за внимание к моей писанине и за такую высокую оценку. :-) 
 
P.s.: Кстати, приведенный отрывок из Булгакова, я очень люблю — есть в нем какая-то магия слов… Что-то, что заставляет их звучать, словно заклинание.
P.s.s. Да, что скажете насчет «массы ненужных подробностей»? Перегружен ли ими текст?
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль