avatar
Сорри, что отвечаю на вопрос, заданный не мне, но тема резкой критики — больная. Все авторы считают себя пупом земли, и хотят, чтобы с ними цацкались. А если ещё и начнут цацкаться — то 100% автор никогда ничего не достигнет.
Многие авторы воспринимают критику нормально, но как можно воспринимать то, что тебе говорят, что плохо, пояснений никаких, намёк — обращайся к бете. Беты — не лучше самого автора. Пообщаешься с такой бетой и понимаешь, что только зря потратил время.
У автора должно быть что-то вроде музыкального слуха — способность чувствовать прежде всего язык, на котором он пишет, тогда он сможет подмечать из книг, значение слов из контекста, в котором они употребляются.
Если этого нет, то ни Даль, ни Розенталь не помогут, да никто и не объяснит.
Верно, но если пишешь продолжение, то учитывать нужно именно стиль, в котором писал первый автор, и вот здесь немалую роль имеет значение перевод. Использовал некачественный — и попал.
Это всё от лени. И если автор не продумал, почему за него обязаны это делать другие? И опять же, это из такой области, что не объяснишь. Писательство — сродни театральной игре, когда пишешь про того или иного персонажа, надо уметь хорошо сыграть его роль.
Совершенно верно, вот только большинству легче сказать, а я так придумал, нежели признать, что уже изначально был ляп. Куда проще сказать, что эльфийки в моём мире могут вести себя, как шлюхи и трахаться с орками, нежели учесть то, что написал мастер и проработать новую расу, которая могла бы пасть так низко.
Некоторые авторы жалуются, что это им психологически тяжело, что они перевоплощаются, потом окружающие со стороны это видят… Но это дело хозяйское, однако, работёнка не простая, почему за автора это должен делать кто-то другой?
А вот это уже брехня, потому что даже входя в роль ты чётко чувствуешь, где и как повести линию. Ты чётко осознаешь, как твой герой может себя повести, а как нет. Может ошибки исправляешь позже, но диалоги ты должен чувствовать сразу. Там исправления бывают минимальными.
А объяснить автору, что у него там где-то ляп — это вообще целое дело.
А точнее нет желания даже намекнуть… но большинство ляпов, вроде того, на который попала я и Энди Багира, так с ними не так-то легко разобраться, если не подскажут. Может, если сравнивать с нашими классиками, то этоти ляпы станут заметны, но, если сравнивать даже с добротными переводами старых мастеров фэнтези, то вы их и не заметите… и, если ты пишешь от имени своего собственного героя, так исправить такой ляп, не навредив работе, ещё не сложно, но, если ты работаешь над фикшен фанфиком, то исправить или найти золотую середину гораздо сложнее.
Я вот заметила одну любопытную закономерность: все авторы делятся на тех, кому эти ляпы вообще не дано видеть, и у них там они на каждом углу, и тут сдохнешь каждый ляп ражёвывать (особенно методом цацканья), либо если автор сам понимает, что это ляп — то он их просто не ляпает ВООБЩЕ. Не замечают у себя ошибки именно те авторы, которые не понимают, что это именно ошибки, и тут целое дело — объяснить. Пока объяснишь, автор потеряет терпение от нудной напряжённой работы для мосха, и вообще перестанет что-либо воспринимать, и начнёт думать, что его троллят.
Так что прихожу к выводу, что плохих авторов надо пороть, чтобы возбуждать нерв усидчивости.
А ещё лучше — вообще не тратить на них время, и не издавать. Всегда найдутся те, кто любит работать, и не требует нянек, они куда больше заслуживают внимания и уважения.
И в итоге в печать проходит отнюдь не фэнтези, а жалкая пародия. Основы рушатся, а те, кто готов гнать халтуру, даже не замечают этого…
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль