Оффтопик" Звать меня первый, держаться на шаг позади и слева" — Наверное пере
 
avatar
Оффтопик" Звать меня первый, держаться на шаг позади и слева" — Наверное перед «первый» дефис, а можно его и в кавычки, а может и с большой буквы.
" Потолок нависал низкими сводами и опирался на короткие и толстые столпы. Цветлан шёл вперёд, по сторонам нависшими и неясные тенями держались многосуставные, коленчатые сооружения." — потолок нависал, сооружения нависшие… и «неясныМИ»
«От неожиданности Щегол отпрянул и потерял равновесие, покачнулся на ступеньках, слишком узким, чтобы стопа могла встать на такую полностью» — узкиХ
" когда помощник, в переливающимся блеске, будто ползущий уж," — переливающЕмся, наверно
" и тот засеменил своей странной, перекатывающейся, скользящей, паучьей рысью." — точно перекатывающейся? не «переваливающейся»? Ну, это… так))
«мимо скользила дома в два, в три, в четыре потолка,» — скользилИ
" шли будто тени страшных снов, и глаза и поблескивали в неверном свете, " — и глаза иХ
"— Дорогу! — рявкнул Цвветлан, но скотина" — Цветлан две «в»
«над рычагами, снова что-то скрежетнула внутри железного тела,» — скрежетнулО
" скачами, отрываясь от земли, понёсся вперёд шестиногий паук," — скачками
" Ему стало холодно — ветер наконец пробрал." — наконец? или всё-таки «в конце концов»?
" отчего качка стала совсем другой, и Щегол едва на мостовую — он уже успел обвыкнуться и перестал держаться." — что Щегол на мостовую?
" помощник снова нырнул в длинною, узкою и извилистою кишку," — как можно было в трёх словах написать «о» вместо «у»?)))
" Дома стояли победнее, поменьше, зато лепились друг другу куда плотней," — друг К другу
«Наконец, помощник выполз за ворота, как жук и земляной норы.» — иЗ норы
«Тут кто-то ловко вскарабкался на площадку, нос носом встретившись с Щеглом» — может быть «нос к носу»?
" потом он запрыгнул на одну из лап, и, расставив руки, чтобы удержать равновесие, сбежал по ней и прыгнул на гулкую спину." — потомУ и ВЗбежал.
"— Ах, это ты, Раджевич… — сказал Цв-етлан, узнавая." — Цветлана поправь.
 
Ох, как я рада пауку! :) Всё хотела тебе сказать, чтобы ты взял у меня их, зверей моих (да забывала...), ведь ты же лучше опишешь, краше, да и к месту они здесь) А ты сам взял, молодец! У тебя свой, конечно, вышел «паук», без сомнения ;)
 
«Малиновки»… «белосоюзные» — что-то напоминает)) особенно поведением их… много же ты всего вложил в произведение, волей-неволей задумываешься…
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль