avatar
Шчасце / (12)
Оффтопик
— Бацька, а вось табе для шчасця што трэба?
трудно читается, если честно, выглядит или не на своем мести или лишним

к примеру

— Бацька, а вось табе што трэба для шчасця?

или

Бацька, а табе для шчасця што трэба?

спытаўся Янка, закідваючы на сані чарговую вязанку галля.
выглядит слово правильно, но из-за того что язык спотыкается его читая, возникает сомнение, что оно верноеэж я бы изменила

спытаўся Янка, закінуушы на сані чарговую вязанку галля.

дай, маўляў, свайго Гузіка на дзень ці два.
выглядит странно. «мауляу» — говорил — к чему бы это?
во ледующем предложении понятно почему стоит это слово, но здесь вроде речь Тодара. оно себе в 3 лице говорить не может

што наша Сіўка ўпала летась
вроде должно стоять «пала», но крестьянин стопроцентно сказал бы «сдохла», потому как точнее и не скажешь)))

— Ну, у Мойшы пазычыць можна, — разважліва вымавіў Янка.
это дословный перевод, но как и всякий дословный он неестественнен))) лучше «сказау» или «разважiл»
Увогуле без апошніх портаў застанемся!

я бы сказала «парткоу»

Тодар яшчэ бурчэў нешта сабе пад нос, калі Янка, углядзеўшыся ў гушчар леса, нечакана здзіўлена свіснуў.
лишнее

Яны бязгучна, хаваючыся за хмызняком, падкраліся да алешнікавай курцінкі.
смысловой повтор — подкрались и есть беззвучно

Хутчэй ён нагадваў пародзістага арабскага скакуна
думаю слово неверное

але з неймавернай хуткасцю ірвануўся ў гушчар.
слишком трудно читается ктомуже слово сомнение вызывает
 
хотела спросить — , а что крому лица человеческого с дородой от кентавра у этого бедолаги больше ничего не было? ну там рук, торса накаченого и прочего?)))
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль