Уважаемый Автор и его читатели! Рассказ не набрал достаточного числа голосов прен
 
avatar
Уважаемый Автор и его читатели!
Рассказ не набрал достаточного числа голосов преноминаторов, чтобы пройти в конкурс.
Рассказ очень конспективен. Первый абзац напоминает краткий пересказ предыдущей серии. Вся наскоро пересказанная история женитьбы Пуджо на Элизабет оставляет ощущение, что весь последующий текст – это наскоро выданные читателю куски второй, а то и третьей главы какого-то рыхлого повествования.
Язык тороплив. Большая часть текста похожа не на художественную речь, а скорее на подписи к картинкам в комиксе. Местами он вообще напоминает пересказ заметок о доисторических временах из журналов «Вокруг света» или «Юный натуралист».
Взаимоотношения героев искусственны, персонажи – ходячие маски с навязанными им репликами и манерой поведения. Действие раскрывается не в поступках героев, а в комментариях автора.
Вряд ли правдоподобно, что профессор-злодей не заметил, как гамадрил развлекался с фотоаппаратом, или что профессор не просмотрел слайды до демонстрации и т.п. Всё это наивно, несерьёзно и не столько комично, сколько отдаёт комиксом или мультфильмом. На пересказ подобного мультфильма рассказ больше всего и похож.
 
Впрочем, некоторое очарование старинной фантастики автору передать удалось. Не сомневаюсь, автор искренне любит «Плутонию» Обручева и «Затерянный мир» Конан Дойла, этой любовью он щедро делится с нами.
 
Животный мир Центральной Африки не особенно богат, поэтому до путешественников редко доносились какие-то звуки. Но в кронах деревьев постоянно лазали обезьяны, ползали огромные змеи, щебетали птицы. В воздухе жужжали насекомые. Как-то раз глазам исследователей предстал лежащий на ветке дерева леопард.
Автор считает, что леопард, обезьяны, змеи, птицы и насекомые – это не особенно богатая фауна. Возможно, есть фауна и побогаче. Но вряд ли птицы щебечут, а насекомые жужжат так тихо и осторожно, что до путешественников «редко доносятся какие-то звуки».
 
Элизабет и Пуджо стало не по себе от вида сражающихся птерозавров, но, увидев у одного из них в лапах профессора Фьерелли, у них кровь застыла в жилах.
Автор, перечитайте, пожалуйста, эту фразу. Вы не находите, что кровь в жилах увидела (?!) профессора и только потом застыла? Деепричастный оборот всегда выражает действие, совершаемое подлежащим. Подлежащее у Вас «кровь» (именит.падеж), а не «Элизабет и Пуджо» (дательн.падеж), поэтому кровь у Вас становится «зрячей».
Это классическая ошибка, вошедшая в хрестоматии: «Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа».
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль