Честно говоря, не очень понимаю, зачем я прочитал этот текст. Наверно, все-таки надо «порадовать» автора хоть каким-то обзором. Автор, вы не обижайтесь на меня. Я вообще критик злой.
Значит так.
Название. Где название я не нашёл. Наверно, все же это будет «Вика». Я бы назвал этот рассказ – «Дурища из села Кукуево».
Сюжет. Сказание о полной дуре, и её приключениях с негром-шахматистом, шмелями, скакалками, картами. Честно, я читал и не мог понять, неужели такие дуры ещё бывают в жизни? Вначале, подруга постоянно обманывает героиню в карты, о чем Вика даже не догадывается. Потом молодой человек, негроидной наружности, заставляет бежать с чугунным хламом в рюкзаке, потом остальные приятели заставляют бежать за машиной, глотая грязь. Потом Вика ныряет в крапиву, носом в осиный рой и роняет на себя гнездо шмелей. Далее во сне она переживает эротические сновидения, где её насилуют шмели.
Персонажи. Главный персонаж: дура-девица Вика, по призванию мазохистка. Возраст, биография, индивидуальные особенности, внешность – ничего нет. И поначалу никак не мог понять, кто из двух подруг: Аня или Вика влюблена в негроидного шахматиста, аскета (?). Эпизодические персонажи: садистка подруга Аня, садистка Алина и садист Феликс.
Композиция. Поскольку это только кусок из рассказа, завязки и развязки я не обнаружил. Можно сказать, что изнасилование шмелями – это и есть кульминация. Правда, поскольку до этого Вику долго и нудно «насиловали» остальные персонажи, а именно Аня, заставляя миллион раз сказать на скакалке, негроидный шахматист Феликс, заставляя тащить тяжеленный рюкзак, Алина со товарищами, заставляя бежать за джипом по грязи, то и изнасилование шмелями не выделяется особо из этого списка. Финала нет. Поскольку рассказ оборван.
Надо добавить, что текст затянут. Нудное описание «хитроумного» приема обмана подруги в карты, простите, совершенно не обязательно.
Стиль. На мой взгляд, довольно спорный. Скачущий стиль, времена глаголов то в прошедшем времени, то в настоящем. Довольно спорные лексические конструкции. Опечатки. Про пунктуацию ничего говорить не буду – не силен.
Замечания
— С-па-си-бо! — как погла, в такт прыжкам, ответила Вика.
опечатка. могла.
Не дожидаясь ответа, Феликс положил трубку.
наверно, трубку он не клал, а лишь отключился.
ее соперница, и друг Феликса Анатолий, с еще четырьмя шахматистами.
Как правило, он тренировался один, но на этот раз почему-то решил взять с собой всю группу учеников.
Все эти пояснения в тексте совершенно лишние. Они ничего не дают ни для раскрытия сюжета, ни для раскрытия характера персонажа. Ни для создания атмосферы. Тренировался он один, или не один, значения для сюжета не имеет.
в надежде, что оставшись на едине, он ее поцелует.
Опечатка. наедине — вместе. И потом, говорят так: он остался со мной наедине.
Дал совет и припустил как беговой лось по трущобам.
Вскоре за грядой сосен показался лагерь.
гряда бывает обычно из камней. Горная гряда.
ГРЯДА
жен. ряд, цепь, полоса, вдольное возвышение, гребень; горный кряж, хребтик, грива по материку, веретье; коса по воде или перекат под водою. Булыжник грядами лежит. Этим болотом гряда пролегла.
А вот что она сделает с этим растреклятым аскетом,
Наверно, автор имел в виду не «аскета», а «атлета».
Спрячу ка я эту машину в медвежьей берлоге возле пригорка и медведя в нее засуну.
Спрячу-ка
Виктория вспоминает недуг Феликса и ей ужасно смешно, но она сдерживается от соблазна открыть глаза.
Какой недуг? Феликс — импотент?
— Врешь, не уйдешь. – Процедил он сквозь зубы, нажимая на курок. Грянул выстрел.
Блин, опять на курок нажали. Курок только взводят, да и то в револьвере. А в винтовке передергивают затвор. А нажимают на спуск или спусковой крючок.
Заряд соли попал точно в зад.
Фи. Ну, какой у девушки может быть зад? У девушки может быть только попа, ну в крайней случае — задница. А скорее: мягкое место.
Жанр. Я так понимаю, автор хотел изобразить стебный юмор. Наверно, для садистов этот стебный юмор был бы как раз кстати. Но поскольку я не садист, мне героиню, несмотря на всю её дурость, было очень жаль.
Выводы. Автор, расскажите, зачем вы написали этот рассказ, и я вам скажу, что я о нём думаю. Пока я думаю о нем плохо. Потому что мне он не понравился. То есть, безусловно, юмор – вещь ещё более тонкая, чем Восток. Иронизировать по поводу глупости можно, но ирония не должна выглядеть злорадством. В вашем рассказе над главной героиней стебутся все, кому не лень. И мне её становится дико жалко. Я не могу видеть, когда издеваются надо простушкой, которая покорно сносит все издевательства. Когда я читал, мне становилось очень неловко. И я все-таки ждал, что, в конце концов, восторжествует справедливость и Вика отомстит своим мучителям. Ан нет. В итоге пострадала одна Вика. И, честно скажу, будь я рядом с Викой дал бы от всей души в морду и Феликсу и Анатолию. И сказал бы пару ласковых Ане с Алиной. А Вике посоветовал держаться как можно дальше от подобных моральных уродов.
В одной фразе не стоит писать столько разноплановых определений для персонажей. Или шли двое молодых людей и три девушки. Или шли пять шахматистов, из них двое мужчин и три женщины.
ГРЯДА
жен. ряд, цепь, полоса, вдольное возвышение, гребень; горный кряж, хребтик, грива по материку, веретье; коса по воде или перекат под водою. Булыжник грядами лежит. Этим болотом гряда пролегла.