Я решила, руководствуясь критериями креативности и языковыми забубонами, всё разбить на два сборника: более или менее вменяемый и не особо вменяемый. Поэтому сюда старые тексты перетаскиваю по-тихоньку
Понравилось. Сперва, правда, не хотелось дочитывать, потому как футбол меня не особо интересует, потом втянулась, а после фразы «а з часом, як і в стосунках з жінкою, не можна зволікати» мысленно похвалила автора и решила, что дочитаю до конца. Получилась неплохо скроенная повседневная мистика. Правда, на тему подобного предвидения написано много вариаций, но у вас вышел вполне достойный и таки запоминающийся рассказ. Футбол так влияет, что ли?
Зашла на страничку, поскольку название и цветастая картинка завлекают, прочитала рассказ, и на ум пришла цитата из Пикассо: «Всё, что ты можешь вообразить — реально». Получается, что сказка для героя – своеобразная реальность, по которой он то и дело путешествует. Размышления ГГ неплохо поданы, он видится эдаким мечтателем с богатой фантазией. Единственное, что меня немного зацепило, это момент в конце, когда ГГ с дочкой отправились путешествовать по сказкам – в моём понимании проблемы реального мира должны решаться именно в нём, а не в сказочном мире. Как-то так – это исключительно субъективное восприятие. А в целом рассказ оставляет приятное впечатление.
Просто читательское мнение зачастую помогает изничтожить баги, прохлопанные автором: ему кажется, что всё понятно, расписано и разложено по полочкам, а на самом деле читатель воспринимает написанное по-другому, потому как автор в своём всезнайстве позабыл уточнить про то, это и ещё кое-что – вот и картинка целостная не рисуется…
Кстати, я к вам на страничку заглянула и увидела некоторое количество текстов на украинском, изрядно при этом удивившись. Сама-то я на украинском не пишу – наверное факт, что живу в Крыму, сказывается. А почитать было бы интересно, так что тоже время постараюсь выкроить на визит
Тема «цеплючести» поэзии – это вообще отдельная тема с множеством факторов, поэтому обсуждать её можно долго. Кстати, зашла к тебе в гости, потопталась в поэтической гостиной, примечая, что к чему, и сказать хочу, сударь, что ты страшно лукавишь, говоря о собственной невеликой стихо-компетентности. Направления мы разные предпочитаем, это да. В остальном уровень виден невооружённым глазом.
Над любым своим стихотворением я работаю, правда-правда. Иногда приходится несколько раз ловить состояние, в котором оно писалось, чтоб исправить цепляющие моменты. Можно просто играться в логику и лингвистику, но такие тексты представляют собой интересные эксперименты, только и всего. А Калугина я всегда с удовольствием слушаю. У него слог зачастую диктуется стилизацией: Луна над Кармелем выдержана в восточных тонах, но, скажем, рассказ короля-ондатры окунает слушателей в совершенно другую действительность.
Что касается магии, с тобой она не сработала, зато сработает с кем-нибудь другим – на всех, знаешь ли, магии не напасёшься… Это ж не только от автора, но и от читателя зависит?
Подсознание так сработало, что ли? Ей богу, даже не думала о Гумилёве, когда писала. Тем приятнее осознавать, что такие ассоциации возможны, ведь «Скрипка» сильное произведение.
Я тоже поспорить люблю, так что в этом плане со мной можно совершенно спокойно дебатировать. Так вот, я на Эфе в школе поэтов столкнулась с тем, что народ, когда учится писать стихи, зачастую объединяет в них необъединяемое, гоняясь за рифмами и прочими атрибутами. Это одна из сторон медали, поэтому я вполне понимаю, когда сетуют на раздробленность восприятия, которое возникает при чтении «разносортного» стихотворения. Но тут есть небольшое но, потому как надо чувствовать разницу…
Лазила я как-то в интернете и мне попалась на глаза рецензия Сергея Калугина к какому-то поэтическому конкурсу. А вот это меня просто покорило:
«Итак, что нам нужно от стихотворения, чтобы мы без оговорок могли его таковым назвать?
Первое и главное:
Безличность. Или сверхличность, если хотите. Только при этом условии оно будет Вестью из Ниоткуда. А только эта весть и есть косточка Луз искусства, все остальное — шлак.
Второе:
Магия. Инструмент безличного. Вы можете быть визионером, но если вы не маг — вам не воплотить собственное видение. Вы должны меня заворожить, чтобы я внимал. Вы пишете стихи, значит, магия должна выражаться в слове, а отсюда следует пункт третий:
Безупречность в слове.
Её ещё техникой называют. Но безупречность — шире. Если того требует магия или Весть — все правила языка и стихосложения идут к чёрту».
В случае некоторых моих образных букетов, скажем так, лоскутность и кажущаяся нелогичность являются проявлением того самого сверхличного, о котором говорил Калугин. Такова моя манера мыслить и чувствовать, помноженная на вдохновение, в котором строчки «складываются» в уме уже готовыми, не заставляя ломать мозг над тем или иным выражением.
Впрочем, писать я могу по-разному и с тем, что погружение в однородную атмосферу облегчает читательское восприятие, таки соглашусь
Помню-помню, знаю-знаю… Вы ЭФовский чародей, так ведь? А мне там постоянно на подпись указывают и советуют перефразировать последнее предложение на «за пределами адекватностей вы найдёте меня, мессир», но я твёрдо стою на своём. Что поделать, если граница моих адекватностей очень широкая? Ну да ладно. Спасибо за подброшенную идею — пожалуй, надо будет рассортировать стихи по отдельным страницам (я тут вчера только обосновалась, поэтому пока ещё привыкаю к местным особенностям).
Далее по образам: я уже думала на эту тему. Писать можно по-разному и о разном. Под слитностью и цельностью, наверное, имеется в виду определенная атмосфера, в которой выдержан текст. Просто в случае с некоторыми стихотворниями ЛГ получается эдакой сумбурной и противоречивой натурой, для которой поликультурность и, соответственно, использование образов из разных культур – привычное дело. Подобные личности и переживания вполне имеют место быть, правда же? Поэтому и отражение в поэтических тестах получается соответствующим. Спасибо за отзыв, было интересно познакомиться с вашей точкой зрения.
Ага, как я вас понимаю… Самой завтра на работу надо, а после длительных выходных разбежавшиеся мысли никак не желают собираться в кучу… Не знаю, какой из меня завтра работник получится, ну да ладно. К слову, с меня помимо текстов ещё и кофий:
Нам друг друга вообще понимать