Небольшие стилистические шероховатости не помешали мне сделать вывод, шо эта добрая история рассказана хорошо. Откровенная меркантильность рыцаря огорчает, но не шибко — он, чай, не при коммунизме жил, где на знамёнах сияет отличный лозунг «От каждого — по способностям, каждому — по потребностям!»...
Язык повествования нетороплив и образен. Должное внимание автор уделил описанию природы, оживляющей повествование и делающее эту сказочную историю более реалистичной.
Несколько лет мне довелось жить в Грузии, потому я очень хорошо понимаю авторские строки
Небо сияло той чистой синевой, какая бывает только по утрам, или, иногда, после грозы. Солнце еще не показалось из-за гор, но уже золотило восточные склоны вершин на западе. Несмотря на разгар лета, воздух дышал студеной свежестью...
Оффтопик
Вывод, который напросился
Автор достойно справился с предложенной темой, за шо ему объявляется моя сердешная благодарность.
Отдельные замечания по тексту тебе уже сделали, потому повторяться не буду.
"жемчужной глубины глаза" — это как?
Жемчужного цвета — понятно, а вот жемчужной глубины — нет!
Лампуша, эпитет подобран неверно. Не надо для пущей образности впихивать в описание невпихуемое!
"… не вылиться из неё, как лава из жерла кипящего вулкана. Наливая ей чай..." — противоположные по смыслу однокорневые слова находятся рядом — это напрягает. Разнеси их.
"… вина, подобная мокрому липкому снегу, сдавливает грудь..." — неудачное сравнение. Я бы не стал сравнивать вину со снегом, пусть даже мокрым и липким…
Рассказ немного рыхлый и потому для пущей стройности кое-что можно без ущерба для смысла сократить. Попробуй немного изменить рисунок повествования, поэкспериментируй с перестановкой отдельных абзацев и акцентов. Сюжет на самом деле очень прост, потому не следует его сильно разбавлять, как спирт водой. Ибо и без воды С2H5OH — прекрасный напиток!
Небольшие стилистические шероховатости не помешали мне сделать вывод, шо эта добрая история рассказана хорошо. Откровенная меркантильность рыцаря огорчает, но не шибко — он, чай, не при коммунизме жил, где на знамёнах сияет отличный лозунг «От каждого — по способностям, каждому — по потребностям!»...
Язык повествования нетороплив и образен. Должное внимание автор уделил описанию природы, оживляющей повествование и делающее эту сказочную историю более реалистичной.
Несколько лет мне довелось жить в Грузии, потому я очень хорошо понимаю авторские строки
Вывод, который напросился
Автор достойно справился с предложенной темой, за шо ему объявляется моя сердешная благодарность.
Хвалю, желаю, наливаю и поднимаю!
შენი ჯანმრთელობა!
Проза
1.Коль заботлива душа — и Ягуся хороша!
2. Я хочу быть с тобой
3. Тетя Тома
Поэза
1. Гармония
2. Дарите женщинам цветы
3. Девчонка
Фотосалон
1. Дарите женщинам цветы!
2. Туфли есть… Осталось найти принца
3. Хочу тебя!
Циклон
1. Тайна женщины
2. Перед разлукой
3. Дарите…
Моя особая симпатия — шыдевр стихосложения «Стучиццо гостья»
Прочёл. Молодца, славно писано!
Отдельные замечания по тексту тебе уже сделали, потому повторяться не буду.
"жемчужной глубины глаза" — это как?
Жемчужного цвета — понятно, а вот жемчужной глубины — нет!
Лампуша, эпитет подобран неверно. Не надо для пущей образности впихивать в описание невпихуемое!
"… не вылиться из неё, как лава из жерла кипящего вулкана. Наливая ей чай..." — противоположные по смыслу однокорневые слова находятся рядом — это напрягает. Разнеси их.
"… вина, подобная мокрому липкому снегу, сдавливает грудь..." — неудачное сравнение. Я бы не стал сравнивать вину со снегом, пусть даже мокрым и липким…
Рассказ немного рыхлый и потому для пущей стройности кое-что можно без ущерба для смысла сократить. Попробуй немного изменить рисунок повествования, поэкспериментируй с перестановкой отдельных абзацев и акцентов. Сюжет на самом деле очень прост, потому не следует его сильно разбавлять, как спирт водой. Ибо и без воды С2H5OH — прекрасный напиток!
Хвалю!
Этот стих — настоящий гимн женщине-труженице!
Он тронул меня до слёз...
Знамо дело!
Ничо, так даже лучше.))
«Лукавых планов громадьё...» — Игнатова Клавдия.))
Счас отгадаю.))
Спасибо.
Чебураховна, не сердитесь, но я удалю свой коммент — он был некорректен...
Вот вам цветочек аленький.
Я всегда по-доброму завидовал людям, кто способен так безоглядно и страстно танцевать…
Прекрасный арт!
Уже исправил.))
А я всегда только одного автора угадываю.))
Коммент был размещён ошибочно.
А я его уже принял.))
Грустно всё это…
Зайду, почитаю с удовольствием.
Умница! Отлично написала. И мне почему-то сразу захотелось вновь почитать что-нибудь из твоего…
Ты настоящая труженица, Оля!
Искренне радуюсь за тебя!