- Записи (226)
- Комментарии (10507)
Крик чайки /
(36)
- Пышкин Евгений
- 25 апреля 2014, 08:14
Да тут целая бочка кошмара накатила
Любовь /
(58)
- Пышкин Евгений
- 25 апреля 2014, 08:12
ОффтопикО как
Червоно-сине й темно-темно сине – Злилося все в один марудний край /
Червоно-сине й темно-темно сине – Злилося все в один марудний край
(6)
- Пышкин Евгений
- 25 апреля 2014, 08:10
Не смотря на гугловский перевод
мне стих понравился своим настроением, что-то в нём народное что ли
И «башка» здесь не причём!
Червоно-сине й темно-темно сине – Злилося все в один марудний край /
Червоно-сине й темно-темно сине – Злилося все в один марудний край
(6)
- Пышкин Евгений
- 25 апреля 2014, 08:08
Это точно)))
Лучше жить внутри языка.
Мати моя, нене моя, моя Україно! Чи ти пам’ятаєш себе, чи вкрай заніміла? /
Мати моя, нене моя, моя Україно! Чи ти пам’ятаєш себе, чи вкрай заніміла?!
(3)
- Пышкин Евгений
- 25 апреля 2014, 08:06
Не надо плакать)
Шумить вода, тече за небокрай /
Шумить вода, тече за небокрай
(3)
- Пышкин Евгений
- 25 апреля 2014, 08:06
Враг Хозяина Штормов (Йенгангер не дышит) /
Глава 3. Ищи-не-найдёшь
(19)
- Пышкин Евгений
- 25 апреля 2014, 08:05
*чешет репу*
А, точно)
Обсуждение сервиса /
Поиск работ для седьмого номера журнала МП
(91)
- Пышкин Евгений
- 25 апреля 2014, 07:58
- 1
writercenter.ru/library/skazka/sbornik-miniatjur/miniatjurnoe/36662.html
Крик чайки /
(36)
- Пышкин Евгений
- 24 апреля 2014, 08:17
Какой кошмар
У меня слов нет.
Любовь /
(58)
- Пышкин Евгений
- 24 апреля 2014, 08:03
Нежное-нежное, лёгкое-лёгкое и тёплое, как весеннее солнце)
И вдруг в окошке сверкнула с колечком рука.
предлог
Враг Хозяина Штормов (Йенгангер не дышит) /
Глава 3. Ищи-не-найдёшь
(19)
- Пышкин Евгений
- 23 апреля 2014, 21:14
Вот так мощь у Северной Зари!
такая?
Враг Хозяина Штормов (Йенгангер не дышит) /
Глава 2. Яралга Северная Заря
(20)
- Пышкин Евгений
- 23 апреля 2014, 20:57
Смотри ниже)
Чой-то я стукнул мимо «ответить»
Враг Хозяина Штормов (Йенгангер не дышит) /
Глава 1. На краю холода
(31)
- Пышкин Евгений
- 23 апреля 2014, 20:55
Враг Хозяина Штормов (Йенгангер не дышит) /
Глава 2. Яралга Северная Заря
(20)
- Пышкин Евгений
- 23 апреля 2014, 20:54
Ну да, рабочая обстановка)
Враг Хозяина Штормов (Йенгангер не дышит) /
Глава 1. На краю холода
(31)
- Пышкин Евгений
- 23 апреля 2014, 20:49
Сова завалила цветами, будем отстреливаться:
Враг Хозяина Штормов (Йенгангер не дышит) /
Глава 2. Яралга Северная Заря
(20)
- Пышкин Евгений
- 23 апреля 2014, 20:45
Подхватив свои вещи, я тихо выбрался из дома.
«Прихватив» — я бы так написал, или тут что-то иное имелось ввиду? А слово «свои», вроде лишнее, или нет?Ты предвещает приход Солнца-Огня, ты никогда не разлучаешься с Праотцом Бранном
предвещаешь, но об этом и о многом другом уже сказал удав))
И в середине главы — «сглотнул» — уж больно частое злоупотребление, надо разнообразить другими глаголами, а то у героя слюны не хватит
Враг Хозяина Штормов (Йенгангер не дышит) /
Глава 1. На краю холода
(31)
- Пышкин Евгений
- 23 апреля 2014, 20:22
Меня сковал ужас — неясный, необъяснимый, лишь всё кричало: «беги!». Вдоль позвоночника пробежали мурашки.
но думаю можно оставить.
Червоно-сине й темно-темно сине – Злилося все в один марудний край /
Червоно-сине й темно-темно сине – Злилося все в один марудний край
(6)
- Пышкин Евгений
- 23 апреля 2014, 08:22
Всё ж из стихов на украинском это больше понравилось.
Мати моя, нене моя, моя Україно! Чи ти пам’ятаєш себе, чи вкрай заніміла? /
Мати моя, нене моя, моя Україно! Чи ти пам’ятаєш себе, чи вкрай заніміла?!
(3)
- Пышкин Евгений
- 23 апреля 2014, 08:16
Мне показалось немного сумбурно.
Шумить вода, тече за небокрай /
Шумить вода, тече за небокрай
(3)
- Пышкин Евгений
- 23 апреля 2014, 08:11
В конце немного дидактично,
но всё равно отлично.