Каурая — «дикая» масть. Окраска туловища рыжеватая, грива и хвост рыже-коричневые, темнее корпуса, а ноги того же цвета, что и туловище, с наибольшей интенсивностью окраски в районе запястных и скакательных суставов. Обязателен красно-рыжий «ремень», часто «зеброидность». Каурую ещё называют рыже-саврасой.
Спасибо британисту! Наконец-то Вы признали, что есть тексты, для которых использование классификации ВНИИК заведомо некорректно.
Ну наверное потому что это всеРОССИЙСКИЙ ВНИИК. Британия к нему отношения не имеет. Как в общем-то и к Далю.
А может быть, всё-таки, откроете словарь русского языка и дадите определение из него?
Я открою соответствующую энциклопедию, тем более если словарная статья скудная и не дает необходимого минимума информации. По тем выдержкам, что вы процитировали, представить ничего не возможно. К тому же они не соответствуют к действительности.
Собственно, для английского языка я всегда так и делаю. Открываю тезаурус. Если статься оттуда вызывает сомнения, ищу информацию в специализированных источниках и консультируюсь со специалистами.
Нет. Я занимаюсь лексическим материалом. Писателю ведь именно он необходим.
Писателю необходимо хотя бы визуально представлять, как выглядит то, о чем он пишет. А скудные определения из трех слов вряд ли этому помогут.
А если речь о рыцарях Англии времен Крестовых походов?
Я вас удивлю, но подласые и прочие интересные названия из словаря Даля для Англии будут настолько же аутентичными, как и принятые во ВНИИК. Последние зато будут более понятные для современного русскоязычного читателя. А в Англии была и ныне есть совершенная иная классификация мастей, которая местами с русской совсем не совпадает. Это я вам как британист и переводчик говорю.
Вы можете подобрать наглядные иллюстрации к своему материалу? То есть найти фотографию, иллюстрирующую каждое из ваших определений? А если я найду такую лошадь, которая ни к единому из ваших определений не попадет? Или попадет под несколько, потому что они слишком расплывчаты?
Сейчас существует четкая и предельно точная система обозначения мастей, благодаря которой можно классифициоровать любую лошадь. Разработанная с учетом не только общепринятых названий, но и подтвержденная эмпирическими данными. В ней нет разночтений и противоречий, в отличие от вашей системы, где названия абсолютно разнородны и систематизации не поддаются. И в первую очередь потому что названия разнородны этимологически, как вы выразились.
Хорошо, если фотографии — Ваши, а Вы — специалист, то это дорогого стоит.
Я-то имел в виду не эти два снимка, а подборку выше — от Яны Рунгерд.
Подборка Яны из очень качественной энциклопедии по лошадям, где наглядно показана общепринятая классификация мастей. Просто там не хватает еще одной страницы. Но ошибок там нет.
Ну как же — в ХХ веке?! Как же — в эпоху генетики?! Когда Даль в XIX веке это слово знает и даёт определение: «Изабеловая – буланая с красниною».
А по вашему в 20 веке не перенимали неологизмы из Европы? Вообще-то в то время вся аристократия отнюдь не на русском разговаривала.
По Далю, та масть, которую Вы назвали изабеловой — не совсем изабеловая.
Даль — это конезаводчик? Может, он занимался селекцией и выведением новых пород? Вы уверены, что он эксперт в том, что касается пород лошадей и что его мнение стоит принимать в обход мнения специалистов по лошадям и того, что пишут в специализированных лошадиных энциклопедиях?
Фотографии подбирала я. И уж поверьте, о лошадях знаю далеко не из интернета. Цветопередача соответствует вполне. Буланая масть — это песочный цвет корпуса и черная грива и нижняя часть ног. Изабелловая — кремовый цвет корпуса и гривы. Вот, если интересно, информация про эту масть:
Название масти «изабелловая» происходит от имени испанской королевы Изабеллы. Легенда повествует о данном ею обете три года не менять рубашку — то есть получается, что изабелловая лошадь имеет цвет её рубашки. Но стоит учесть и то, что именно при королеве Изабелле «жёлтые» масти (соловая, буланая и изабелловая) вошли в моду. В языках Западной Европы «изабелловыми» называются где соловые, где буланые лошади, у нас же это название прижилось уже в XX веке, когда при изучении генетики мастей (кстати, в основном на примере ахалтекинских лошадей) понадобилось отделить светло-соловых лошадей (имеющих тёмные кожу и глаза) от розовокожих «фальшивых альбиносов» — изабелловых.
А Даль — во-первых местами сильно устарел, во-вторых в узкоспециализированных может ошибаться, как и все люди.
Я-то имел в виду не эти два снимка, а подборку выше — от Яны Рунгерд.