«Фокал» короче. В субкультуре принято точку зрения называть фокалом. Всего лишь.
Не понимать, что герой не может знать больше, чем он может знать… ну я не могу. Даже если где-то я и ошибаюсь в этом и он знает больше, чем должен — это зависит не от названия, мнээээ, местоположения камеры, через которую читатель смотрит на мир, а только от моей криворукости.
Не совершить ошибку проще, когда знаешь, что такая ошибка бывает. Уяснить для себя это в первый раз. И там уж неважно. как оно зовётся.
Налицо некоторая путаница в терминах. Точка зрения поменялась местами с персонажем в фокусе.
Честное слово, этот факт не стоит такой страстной статьи.
А прыжки фокала (или прыжки точки зрения, решительно неважно) были, есть и будут сбивать читателя. И к этому вопросу следует подходить внимательно.
Главное здесь — каждый персонаж знает только то, что он знает. И если герой идёт по лесу, он не может знать, что за деревом его ждёт переводчик Вишневский с дробовиком наперевес.
А если он внезапно начинает озираться — а не прячется ли за деревом Вишневский с дробовиком? — это и есть прыжок фокала.
Идея забавная. Не оригинальная, но имеющая право на существование, хотя и раскрытая мною на момент описания коллизии с транспортными средствами.
По мне — язык таки слишком перегружен.
Не разговаривают, не формулирую так взрослые, тем более, дети не могут так — даже в мыслях — взрослых обезьянничать.
Если честно, я бы не взялся эту идею реализовывать, так как не соображу сходу, в каком стиле это надо делать? Но что слов нужно меньше, а предложения короче — это точно.
Лично — нет. Виртуально-то я с многими знаком.
«Фокал» короче. В субкультуре принято точку зрения называть фокалом. Всего лишь.
Не совершить ошибку проще, когда знаешь, что такая ошибка бывает. Уяснить для себя это в первый раз. И там уж неважно. как оно зовётся.Есть, есть люди. Ни с кем из них не знаком
Зря. Не всё золото, что написано.
Боюсь, Вишневский чрезвычайно избирателен…
Мне как раз и бояться. Мишень большая…
Посмотрел.
Некий Дмитрий Вишневский — переводчик.
Что он написал, неизвестно.
Но к сути.
Налицо некоторая путаница в терминах. Точка зрения поменялась местами с персонажем в фокусе.
Честное слово, этот факт не стоит такой страстной статьи.
А прыжки фокала (или прыжки точки зрения, решительно неважно) были, есть и будут сбивать читателя. И к этому вопросу следует подходить внимательно.
Главное здесь — каждый персонаж знает только то, что он знает. И если герой идёт по лесу, он не может знать, что за деревом его ждёт переводчик Вишневский с дробовиком наперевес.
А если он внезапно начинает озираться — а не прячется ли за деревом Вишневский с дробовиком? — это и есть прыжок фокала.
Как его ни называй.
В саспенсе можно.
Главное, чтобы не в самадхи.
Непременно.
Это просто чтобы умность показать.
Я даже выражения типа «когнитивный диссонанс» стараюсь не использовать.
Потому что есть приличные люди, которые этого не знают. Как и я.
Если вы хотите, чтобы я видел ваши ответы на мои реплики, уберите меня из игнора
А ежели не хотите, так и отвечать не надо
Править никакой текст не надо. Резать лишние слова тоже не надо.
Я только за.
Нам, которые стараются править и резать, проще будет. Меньше конкурентов.
В том, что наречия не от глаголов происходят ЕМНИП
А глагол темнить, стало быть, есть. Или острить. Или омерзить. Или даже красивить.
Нет.
Я скептик.
Может, конечно.
Думаю, однако, что великая княгиня умела формулировать лаконичнее.
Ситуация вкратце такая:
Идея забавная. Не оригинальная, но имеющая право на существование, хотя и раскрытая мною на момент описания коллизии с транспортными средствами.
По мне — язык таки слишком перегружен.
Не разговаривают, не формулирую так взрослые, тем более, дети не могут так — даже в мыслях — взрослых обезьянничать.
Если честно, я бы не взялся эту идею реализовывать, так как не соображу сходу, в каком стиле это надо делать? Но что слов нужно меньше, а предложения короче — это точно.