Хм… Ничего у Раткевич не читала. А теперь вот любопытно глянуть, что и как она пишет. Как думаешь, стоит? Учитывая, что я как-то не очень люблю сентиментальное…
Рогатенькая мне самой нравится. Ну, как перс. Впрочем, без нее бы «кина» не было. Так что в каком-то смысле она даже ГГ
вроде как он там в пылу боя осматривал да перевязывал сестру
Нэ, не перевязывал. Просто в плащ замотал, не более. Да и не осматривал, по сути. На то, чтобы увидеть, в каком месте ранение, много времени не нужно.
или там его рассуждений там же о незнакомых селениях вокруг. Солдат гарнизона не мог не знать о том, что вокруг имеется, какая деревня вокруг может находиться.
Да, это мы уже выше обсудили с Акротири. В итоге я согласилась с ее доводами, ага. Буду править эти его рассуждения.
Ну… потом буду править, когда роман допишу. А то я, увы, не отношусь к тем счастливчикам, которые могут заниматься двумя прои одновременно. Я пока одно пишу, другое даже редачить не в состоянии. Только если совсем по мелочи: чисто предложение какое-нибудь поправить, несколько слов вставить-убрать.
Хм… да, в этом и впрямь есть логика. Я под таким углом не смотрела. Ну что ж, тогда подумаю, как получше собоснуйничать. Может, просто напишу, что до ближайших селений еще пилить и пилить.
В битвах сеньора обычно сопровождают его вассалы и вассалы его вассалов — знатные то бишь люди. Ну и ополчение из тех, кто по пути присоединится. И кто-то из челяди. Кого сеньор возьмет. А мой герой простолюдин. И кто-то должен и замок охранять, пока сеньор в походе. Для этого его (героя) и брали. Другое дело, что он тормозило оказался и не сразу сообразил, что война графа против короля далеко не факт, что будет удачной.
«и даже не интересовался, что там за соседним холмом»
Да вот в том-то и дело. Это мне и нужно поправить, чтобы стало понятно, что холмы не так, чтобы сильно соседние. Что они хоть и не особо далеко, но в достаточно глухой, малонаселенной местности. Вот это и нужно прояснить в тексте. А потом, во второй части рассказа, он до этих холмов без труда добрался, потому что уже знал, где они расположены и что поблизости от них находится.
Это сейчас нам кажется, что все близко. Хорошие дороги, логистика (по сравнению с теми временами). А тогда день (не сутки — день!) пути казался ужасной далью. Причем на лошади. А потому что никто не будет гнать лошадь не то что галопом, но даже рысью. Потому что недолго лошадь эту рысь выдержит.
ни. я с точки зрения деревенского жителя. Телевизора нет. Книг нет.
И? Вы с точки зрения современного деревенского жителя? А чем деревенские жители занимались в давние времена? Скотиной, полями, а зимой починкой чего-нибудь.
Оффтопик
Ну да, совсем оффтоп. Женщинам так вообще продыха не было: летом в полях, зимой прясть, ткать, шить, вязать. А еще еду готовить. И не современных цыпленков-бройлеров за полчаса. Натуральное хозяйство же. А еще и детей когда-то рожать нужно. Ох, воистину, вторая половина 20-го и начало 21-го века рай для пролетариата Только ни фига мы это не ценим.
По собственному опыту скажу (насчет прясть и ткать) — дело это весьма долгое. Очень долгое. А перед тем, как прясть, еще нужно овцу состричь и шерсть помыть и выстирать. Про лён я уж и вовсе молчу.
Оффтопик
Должен был быть где то вещевой мешок и прочая
Да по-любому был. Только не под боком же. Где-то в гарнизонной спальне. Не думаю, что герою было до того, чтобы туда сбегать за этим самым мешком.
Блин. Кажется, у вас может создаться ощущение, что я тупо защищаю свое прои. Да не… оно уже через ридеров и критиков проходило. Так что эта… я натренированная. С чем-то соглашалась, с чем-то нет. А здесь и сейчас просто пытаюсь нащупать… ну, не истину (она таки недостижима), а как-то вот с логикой определиться. Моя неверна? Или это просто вопрос восприятия? Просто вы первая, кого смутили эти моменты. Но я таки задумалась. Вот и пытаюсь понять… Потому и дискуссию развела. Но если напрягает, то скажите Я тогда просто молча, про себя, а не «вслух», подумаю.
Ну я ж не говорила, что он ВООБЩЕ не знал. Но далеко от замка, тем более дальше пустоши (тех самых холмов) не разъезжал. Он же гарнизонный воин, а не разведчик. Причем по большому счету почти обычный «рядовой». Охранник, ага. Его служба именно внутри замка и на башнях. Это ему еще отпрашиваться у начальства пришлось бы, чтобы прогуляться. Конечно, о кое-каких местах, допустим, он слышал, представлял, где они находятся и в какой стороне. Но никак не мог знать ну все селения в округе. Что касается «нестись с сестрой полчаса» — конечно, не мог, если подразумевать спринтерский бег Но тут это, скорее, восприятие героя. Для него в таком состоянии и быстрая ходьба с периодическим переходом на бег — тоже «нестись». Я потому и написала «несся», а не «бежал». Но я подумаю, как этот момент лучше прояснить… В смысле, в самом тексте А вооружения-то у него по минимуму. Он жеж лучник, а не тяжелая конница. Так что лук-колчан, какой-нибудь скрамасакс, легкие доспехи… Но это я так, просто размышлизмы на тему. Все-таки полезны вот такие дискуссии для автора Позволяют лишний раз задуматься о каких-то моментах. Так что прямо дополнительное спасибо!
Вообще сказка довольно печальна, но если при этом еще и мила — я рада
Оффтопик
Замечания по фразам все в тему. Со всем согласна. Сразу и поправлю.
С обоснуем чуть сложнее:
он нанялся в замок, даже там пожил немного, а окрестности так и не узнал
Ну, во-первых, не думаю, что герой особо разъезжал по окрестностям. В условном средневековье замки вообще были довольно обособлены и самодостаточны. Так к чему герою прогуливаться по хотя бы относительно отдаленным деревням и селам? Чего он там забыл? Только по близлежащим, которые подле самой стены.
Во-вторых, когда говорится «неизвестно, сколько верст до ближайших селений» герой уже находится не в замке и не около него, а в красных холмах. Поэтому да, он не знает, где ближайшие селения. Особенно учитывая, что идти-то нужно в противоположную сторону от замка, удаляясь от него.
Около получаса он несся, потом шел и тащился, но добрался до Красных холмов.
полчаса пешком от замка это километра два — тоже мне пустоши))) Но предположим это в сторону от дорог
Не. Это герой только НЕССЯ около получаса. А потом «шел и тащился». Но сколько времени он шел и тащился, в тексте не сказано. Может, где-нибудь вставить расплывчатое «долго»? Ну, чтобы стало понятнее. Заодно тогда и первый вопрос «окрестности так и не узнал» снимется, наверное.
Немало. Но придумывать ему другую смерть — это делать побочный квест надо, хоть и маленький. Так что пусть уж на войне, не уходя в сторону от основной линии.
Ну, продвигается. Вернее, саму войну я написала, но еще нужно будет ее редачить, покрасивше расписывать, подробностей добавить. Сейчас я зависла на описании смерти героя. Что-то хреново идет, слова в предложения не складываются, предложения в абзацы. Уже третий раз переписываю, и что-то все никак меня результат не устраивает.
«Хасинто» от др.-греческого имени Хюакинтос, в переводе означающего «гиацинт». Собственно, и испанское «хасинто» так и переводится. А в церковных контексте как-то соотносится с «Иакинф». Какая тут связь — не спрашивай, не знаю.
А «Чинто» — это просто сокращение. А они вообще по странным законам строятся. Вот казалось бы, что общего между Александр и Саша? Ричард и Дик? Родриго и Руй? Однако.
Имя «Иньиго» я встречала в хрониках тех времен немало раз. Вот среди всяческих диег-альваро-рамиро-манрике и пр. оно мне наиболее приглянулось. Хуже с именем ГГ. Я его ни разу не встречала в хрониках, так что ХЗ насколько оно (имя) давнее. Или более позднее уже. Может, оно вообще выглядит как Аркадий среди Владимиров, Олегов и Святославов Но я уже так с ним свыклась, что… ну, ты понимаешь, думаю, как тяжело менять имена основным героям. Так что пусть уж остается пока
Оффтопик
О, моя эрудиция по части ср.-век. Испании нынче да… Сама тащусь
У меня та же история. Тоже всегда не прочь заюзать давнишние имена. Но именно поэтому с текущим прои мне так тяжко давалась подборка имен. Тут уж что попало не поюзаешь.
Оффтопик
А уж как я с фамилиями намучилась! Ибо в средневековой Испании они образовывались совсем иначе, чем в современной. Пока я разобралась, что да как… Ох...
Уже выпустила Для 3,5 анонимусов, вестимо. Учитывая мои
офигенныеспособности (точнее, их отсутствие) к самопиару.Ок, спасибо. Занесу в личный список «на прочтение». В конец очереди, конечно, но все же.
Хм… Ничего у Раткевич не читала. А теперь вот любопытно глянуть, что и как она пишет. Как думаешь, стоит? Учитывая, что я как-то не очень люблю сентиментальное…
Спасибо
Рогатенькая мне самой нравится. Ну, как перс. Впрочем, без нее бы «кина» не было. Так что в каком-то смысле она даже ГГ
Ну… потом буду править, когда роман допишу. А то я, увы, не отношусь к тем счастливчикам, которые могут заниматься двумя прои одновременно. Я пока одно пишу, другое даже редачить не в состоянии. Только если совсем по мелочи: чисто предложение какое-нибудь поправить, несколько слов вставить-убрать.
Хм… да, в этом и впрямь есть логика. Я под таким углом не смотрела. Ну что ж, тогда подумаю, как получше собоснуйничать. Может, просто напишу, что до ближайших селений еще пилить и пилить.
Спс.
В битвах сеньора обычно сопровождают его вассалы и вассалы его вассалов — знатные то бишь люди. Ну и ополчение из тех, кто по пути присоединится. И кто-то из челяди. Кого сеньор возьмет. А мой герой простолюдин. И кто-то должен и замок охранять, пока сеньор в походе. Для этого его (героя) и брали. Другое дело, что он тормозило оказался и не сразу сообразил, что война графа против короля далеко не факт, что будет удачной.
«и даже не интересовался, что там за соседним холмом»
Да вот в том-то и дело. Это мне и нужно поправить, чтобы стало понятно, что холмы не так, чтобы сильно соседние. Что они хоть и не особо далеко, но в достаточно глухой, малонаселенной местности. Вот это и нужно прояснить в тексте. А потом, во второй части рассказа, он до этих холмов без труда добрался, потому что уже знал, где они расположены и что поблизости от них находится.
Это сейчас нам кажется, что все близко. Хорошие дороги, логистика (по сравнению с теми временами). А тогда день (не сутки — день!) пути казался ужасной далью. Причем на лошади. А потому что никто не будет гнать лошадь не то что галопом, но даже рысью. Потому что недолго лошадь эту рысь выдержит.
Ну да, совсем оффтоп. Женщинам так вообще продыха не было: летом в полях, зимой прясть, ткать, шить, вязать. А еще еду готовить. И не современных цыпленков-бройлеров за полчаса. Натуральное хозяйство же. А еще и детей когда-то рожать нужно. Ох, воистину, вторая половина 20-го и начало 21-го века рай для пролетариата Только ни фига мы это не ценим.
По собственному опыту скажу (насчет прясть и ткать) — дело это весьма долгое. Очень долгое. А перед тем, как прясть, еще нужно овцу состричь и шерсть помыть и выстирать. Про лён я уж и вовсе молчу.
Блин. Кажется, у вас может создаться ощущение, что я тупо защищаю свое прои. Да не… оно уже через ридеров и критиков проходило. Так что эта… я натренированная. С чем-то соглашалась, с чем-то нет. А здесь и сейчас просто пытаюсь нащупать… ну, не истину (она таки недостижима), а как-то вот с логикой определиться. Моя неверна? Или это просто вопрос восприятия? Просто вы первая, кого смутили эти моменты. Но я таки задумалась. Вот и пытаюсь понять… Потому и дискуссию развела. Но если напрягает, то скажите Я тогда просто молча, про себя, а не «вслух», подумаю.
Ну я ж не говорила, что он ВООБЩЕ не знал. Но далеко от замка, тем более дальше пустоши (тех самых холмов) не разъезжал. Он же гарнизонный воин, а не разведчик. Причем по большому счету почти обычный «рядовой». Охранник, ага. Его служба именно внутри замка и на башнях. Это ему еще отпрашиваться у начальства пришлось бы, чтобы прогуляться. Конечно, о кое-каких местах, допустим, он слышал, представлял, где они находятся и в какой стороне. Но никак не мог знать ну все селения в округе. Что касается «нестись с сестрой полчаса» — конечно, не мог, если подразумевать спринтерский бег Но тут это, скорее, восприятие героя. Для него в таком состоянии и быстрая ходьба с периодическим переходом на бег — тоже «нестись». Я потому и написала «несся», а не «бежал». Но я подумаю, как этот момент лучше прояснить… В смысле, в самом тексте А вооружения-то у него по минимуму. Он жеж лучник, а не тяжелая конница. Так что лук-колчан, какой-нибудь скрамасакс, легкие доспехи… Но это я так, просто размышлизмы на тему. Все-таки полезны вот такие дискуссии для автора Позволяют лишний раз задуматься о каких-то моментах. Так что прямо дополнительное спасибо!
Спасибо!
Вообще сказка довольно печальна, но если при этом еще и мила — я рада
Замечания по фразам все в тему. Со всем согласна. Сразу и поправлю.
С обоснуем чуть сложнее:
Во-вторых, когда говорится «неизвестно, сколько верст до ближайших селений» герой уже находится не в замке и не около него, а в красных холмах. Поэтому да, он не знает, где ближайшие селения. Особенно учитывая, что идти-то нужно в противоположную сторону от замка, удаляясь от него.
Ой! А нужно было девкой?
Да ясно, что не единственный. Вот Шейра у меня вообще буднично и по-глупому погибла. Но тут вроде ни к чему, говорю же, в сторону уводить.
Немало. Но придумывать ему другую смерть — это делать побочный квест надо, хоть и маленький. Так что пусть уж на войне, не уходя в сторону от основной линии.
Ну да, а кто ж еще? Такая подстава от своих мне для сужету вроде не нужна
Ну дык… Мавр сделал свое дело, мавр может уходить.
Ну, продвигается. Вернее, саму войну я написала, но еще нужно будет ее редачить, покрасивше расписывать, подробностей добавить. Сейчас я зависла на описании смерти героя. Что-то хреново идет, слова в предложения не складываются, предложения в абзацы. Уже третий раз переписываю, и что-то все никак меня результат не устраивает.
А, понятно. Но вот, внезапно сокращение «чинто»
А как же конЧита? санЧо? Это я про букву «ч».
тогда можно и здесь флудить
«Хасинто» от др.-греческого имени Хюакинтос, в переводе означающего «гиацинт». Собственно, и испанское «хасинто» так и переводится. А в церковных контексте как-то соотносится с «Иакинф». Какая тут связь — не спрашивай, не знаю.
А «Чинто» — это просто сокращение. А они вообще по странным законам строятся. Вот казалось бы, что общего между Александр и Саша? Ричард и Дик? Родриго и Руй? Однако.
вот мы флуд-то развели
Имя «Иньиго» я встречала в хрониках тех времен немало раз. Вот среди всяческих диег-альваро-рамиро-манрике и пр. оно мне наиболее приглянулось. Хуже с именем ГГ. Я его ни разу не встречала в хрониках, так что ХЗ насколько оно (имя) давнее. Или более позднее уже. Может, оно вообще выглядит как Аркадий среди Владимиров, Олегов и Святославов Но я уже так с ним свыклась, что… ну, ты понимаешь, думаю, как тяжело менять имена основным героям. Так что пусть уж остается пока
О, моя эрудиция по части ср.-век. Испании нынче да… Сама тащусь
У меня та же история. Тоже всегда не прочь заюзать давнишние имена. Но именно поэтому с текущим прои мне так тяжко давалась подборка имен. Тут уж что попало не поюзаешь.
А уж как я с фамилиями намучилась! Ибо в средневековой Испании они образовывались совсем иначе, чем в современной. Пока я разобралась, что да как… Ох...