- Записи (487)
- Комментарии (16056)
Блог сообщества: Читальный зал /
Тенденция...
(389)
- Администратор сервиса
- 8 января 2012, 12:12
Вооот… Совсем другое дело…
Хотя мне так и непонятно — мальчик это, или дефочка ))))) Но в сочетании с именем «Евгения» вызывает впечатление девочки )
Блог сообщества: Читальный зал /
Тенденция...
(389)
- Администратор сервиса
- 8 января 2012, 00:17
Ас, как прямолинейно…
Да, я такой… Иногда Неправда, разберешься.
Ну-у-у-у… Очень часто — нет. Ну или только человек с наметанным глазом А бутылка — зло.
Это смотря какая бутылка!
Блог сообщества: Читальный зал /
Тенденция...
(389)
- Администратор сервиса
- 8 января 2012, 00:14
Да в аниме без бутылки не разберешь где мальчик, где девочка… А с бутылкой… Так и вообще — пофик!
Словорубная /
Авторская пунктуация
(227)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 22:36
Ну это, уж, хохяин — барин. Лично мне интересно читать эпиграф, потом текст и думать как это соотносится и что автор хотел сказать этими ДВУМЯ вещами. Но это касается нормальных авторов, чаще всего народ берет что-то для эпиграфа «с потолка»
Словорубная /
Авторская пунктуация
(227)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 22:25
А меня вот в «Мифах» Асприна радовали эпиграфы. По-хорошему, эпиграф должен отражать то, перед чем он стоит. Но даже, чаще он намекает на отношение автора, его точку зрения, его восприятие мыслей последующего текста. По крайней мере так должно быть, по-моему.
Словорубная /
Авторская пунктуация
(227)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 21:06
Ну… На вкус и цвет, в общем
Словорубная /
Авторская пунктуация
(227)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 20:46
Ну, в общем бы… Не знаю, по мне если это выглядит органично…
Словорубная /
Авторская пунктуация
(227)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 20:45
Ну не знаю… Надо глянуть
Словорубная /
Авторская пунктуация
(227)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 20:42
Сделано чтобы не отделятьот общего дизайна, как я как-то Евгении уже отвечал
Словорубная /
Авторская пунктуация
(227)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 20:39
Ну не знаю… Зависит от издательства и с чем они изначально работают. Но формат RTF понимают все и вся… а современным типоргафиям фиолетово — там много способов печати, в том числе и фотопечать.
Словорубная /
Авторская пунктуация
(227)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 20:37
Это не ариал, это Тахома. И по мне так это интересней… Но можно попробовать посмотреть как это будет.
Последняя скрипка для энтов /
(85)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 20:35
Не совсем понял насчет «спецэффекта красной строки»…
Да и, у вас в руководстве сказано что тире получают отступы от запятых и точек, а это ошибка, ведь в академических правилах тире не отступает от точки и запятой.
Честно говоря, не в курсе, что там насчет академических правил — я руководствовался анализом печатной продукции. Того, к чему привычны читатели.
Словорубная /
Авторская пунктуация
(227)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 20:28
Ну почему… Вот у Змаевых в "Песке под солнцем" мыслеречь выделена курсивом — вплоне оправдано, потому как зачастую речь вслух идет вместе с мыслеречью, а каждый раз как-то выделять это словами… не айс, да и вообще выглядит довольно органично.
Последняя скрипка для энтов /
(85)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 20:22
а стараясь погрузиться в представленный мир
Не получается у меня. Не достигается для меня погружение в мир «спецэффектами от пунктуации»…
Последняя скрипка для энтов /
(85)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 20:00
Давно доказано, что человек не читает слова по буквам или даже по слогам. Он их «распознает», в основном, по началу и концу. С этим, собственно, связана проблема с вычиткой очепяток — во многих случаях мозг их просто не воспринимает как ошибки.
Пример:
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, вкокам пряокде рсапожолена бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
Этот пример, конечно, экстримален, но суть в том, что читать ваш текст крайне тяжело, потому, как мозг постоянно «спотыкается» пытаясь понять, что это слово с 3-5 лишними буквами «о», «е», «а» означает. Для передачи речевых особенностей персонажей в диалогах достаточно «вплести» описание этих особенностей в текст.
Битвы на салфетках /
7 ТУР. ГОЛОСОВАНИЕ.
(41)
- Администратор сервиса
- 7 января 2012, 10:20
Пожалуй, 9