Ничего миниатюрка. Думаю, что её вполне можно развить во что-то помасштабнее
Но некоторые слова, по мне, лучше заменить: инструктор — мастер/учитель; спарринг — учебный/пробный бой/поединок; тренажеры — цель/мишень. А то такое впечатление, будто в зале местного спортклуба находишься
Насчет чувств и внутреннего состояния героя: что-то удалось передать, подчеркнуть, но этого мало, не хватает остроты, глубины.
Только прошу, автор, не обижаться, это исключительно моё субъективное мнение
Ой-ой-ой Автор, вы перечитывали свой текст? Задаю этот вопрос не из праздного любопытства и не из желания вас оскорбить.
Скрытый текст
Была глубокая ночь, но проклятый город и не думал спать ярко освещённый уличными пожарами Мираэль был готов к кровавому карнавалу сотни безумцев уже ходили по главной улице убивая друг друга, смех, кровь, безумие быстро пропитало все вокруг. Окрашивая грязные улицы в красный.
— здесь нужно было упорядочить предложения.
Например
Скрытый текст
Была глубокая ночь, но проклятый город и не думал спать. Ярко освещённый уличными пожарами, Мираэль был готов к кровавому карнавалу: сотни безумцев уже ходили по главной улице, убивая друг друга. Смех, кровь и безумие быстро пропитали все вокруг, окрашивая грязные улицы в красный.
"… Высокие пятиэтажные здания..." — тут либо высокие, либо пятиэтажные.
"… знаменитому участнику Карнавала..." — так КарнАвал, или же КарнОвал (?)
"… поместья причудливо украшены..." — не настаиваю, но лично мне кажется, что «причудливо» не очень смотрится в данном контексте, особенно в сочетании с «трупами».
«Плачет девушка, разорванное платье колыхается от бегущих мимо нее, бесцельно бродя вперед держась за то место где раньше была рука а ныне кусок мяса...» — глаза в кучку. Что/куда/откуда (?) И таки «брЕдя» Переделать бы написанное.
"… Забрызганная в крови..." — либо «забрызганная кровью», либо «вся в крови».
"… На балконе одного из особняков за всем этим наблюдает. Девушка тело полностью закрыто кожаной броней..." — мне кажется, или тут неверно стоит точка (?) Может так лучше: "… за всем этим наблюдает девушка. Ее тело полностью..." и т.д.
В глаза бросилось неверное оформление диалогов — нет знаков, отделяющих прямую речь от слов автора. И так на протяжении всего текста.
"… бывший богатый интерьер указывал на какой-то особняк..." — ну, положим, роскошная обстановка может быть и в большое квартире.
"… но свечи стоявшие на столике символизировали о том что кто-то здесь еще живет..." — едва ли; вот если указать, к примеру, что они были недавно потушены и подтаявший воск еще стекал по стенкам свечи — тогда да, можно решить, что в доме кто-то обитает.
"… Шумные радостные улыбки..." — это как?
"… Эрен заблокировалась винтовкой мышцы всего тела..." — вот такие моменты с отсутствием запятых вызывают улыбку и создают путаницу. И такого полно в тексте.
"… Долград небольшой торговый городок на пути к столице, хотя торговый… " — Долгоград — небольшой… / хотя «торговЫМ»
Скрытый текст
«Долград небольшой торговый городок на пути к столице, хотя торговый теперь его можно назвать разве что в прошедшем времени, как и все людские города он пребывал в запустений но благодаря богатому прошлому, количество демонов сведено к минимуму хотя периодических Регуляторов бродящих по улицам убрать невозможно.»
— и снова глаза в кучку.
Ой, нет. Очень тяжело идет написанное, аж голова заболела. Здесь не просто нужно чистить, а серьезно корректировать. Без обид. Идея, возможно, неплохая, но пока не приведен в порядок текст, трудно будет уловить атмосферу, понять героев, их характеры и прочее.
«А ещё!» — возникло в голове после прочтения На самом деле миниатюта не дурна, но вот немного не хватило напряжения, атмосферности (это на мой взгляд).
Я понимаю, на что вы делали упор, автор, и неизвестность о таиственном духе — это такая задумка, но так хочется узнать, кто же он, и смысл его зловещих игр, какую цель он преследовал
Ознакомилась я с вашими рассуждениями, уважаемый автор, и не совсем поняла, что вы пытались донести? Вы начинаете с «непонимания партнерами друг друга» и заканчиваете вдруг «желанием страдать», а потом вообще о чем-то третьем заговорили. Так какую именно грань вы хотели раскрыть-то, ибо все задетое — совершенно разные темы, хоть и касаются чего-то одного? Да и два примера, которые привели, как-то не сопоставимы, и сравнивать эти две «ситуации» несколько странно, что ли.
А вообще, все гораздо проще: все беды от нежелания и неумения слушать, а главное слышать друг друга (тут даже не нужно лишних слов). Вот если бы все вовремя закрывали рот и проглатывали свою гордыню, то, поверьте, многих проблем можно было бы избежать. И не только в личных отношениях.
А насчет смены места — куда бы ты ни шел, ты всегда берешь себя с собой. Думаю, тут и без пояснений ясно, что я имею в виду.
Но, спешу подчеркнуть, это мое личное видение, у кого-то будет мнение отличное и от вашего, и от моего, и т.д.
Вот видите, как вышло — подразумевается одно (вами как автором), а чудится другое (мною как читателем) Но в чем-то я с вами соглашусь, хоть и по-своему трактую написанное ))
Это всё у меня также проскальзывало в голове при прочтении, но видите, как вышло в итоге — двоякое впечатление о ЕЁ персоне. Даже представилось продолжение внутренних перемен с последующим возникновением чудовищних форм в виде окончательного зацикливания на себе любимой и полном не желанием признавать окружающих как равных себе, а где-то там, под ногами героини.
Достойный, на мой взгляд, рассказ. Есть над чем поразмыслить; у меня сложилось два мнения (!) о героине:
— либо она действительно страдала в душе от безразличия всего мира к ней, от черного одиночества и потерянности себя,
— либо она являлась законченной эгоисткой и сама презирала всех и вся, но временные «оковы» сдерживали её истинную природу.
Как-то так
Кое-что бросилось в глаза:
— "… Итак, что могла сделать Жанна? Найти других врачей, пройти еще с десяток обследований, но такое времяпрепровождение порядком надоело ей..." — она ещё только одного врача посетила, а звучит так, будто только и занимается походами по докторам. Положим, можно утомиться о одного раза, но «надоело» (?)
— "...врезаясь губами в обнаженную грудь и живот..." — немного коробит; тогда уж «впивался».
Работая в сфере оптики, знаю, что черный цвет радужки практически не перебить. Есть, конечно, «кукольные» не натуральные цвета, но и они не всегда могут помочь — чернота будет поглощать. Так на что надеялась героиня? (риторический вопрос)
По манере очень отдаленно напоминает какую-нибудь китайскую легенду/сказание/миф — на выбор, — но только самую малость. Кусочек мне показался несколько сжатым, но для пролога (главой никак не получается вступление назвать), повествующего о некогда случившихся событиях, пойдет (судя по всему, написанное вами — первая попытка). Я полагаю, будет продолжение? В таком случае, попробуйте сделать его более развернутым, ярким, облачите в подробности.
Скрытый текст
"… чтобы те захватили драконов и доставили в замок. Много раз разбойники пытались захватить драконов, но все попытки были тщетны. Тогда решили они захватить драконов хитростью..." — не многовато ли «захватов» на таком «пятачке»
Ах, если бы у бабушки были ..., она была бы дедушкой Знаю, грубовато, зато правда.
А если серьёзно — бессмысленно возвращаться в воспоминаниях в прошлое и писать сценарии о том, чего не будет уже никогда. И никто не скажет, как сложилось бы на самом деле, случись так-то и так.
Текст как по маслу идет, легко написано (слог по душе пришелся), и цепляет. Все размышления, чувства, эмоции, внутреннее состояние героини, на которых базируется текст — я прониклась ими, возможно, отчасти потому, что сама испытывала и испытываю по сей день подобные душевные терзания.
Обратила внимание, что где-то слов не хватает — куда-то они «убежали»
Из личных тараканов: для меня лично парадоксально то, что именем богини ночи названа кошка, учитывая, что ее животными, которым она покровительствует, являются собаки (щенки в частности) Ну это так…
После ознакомления с кусочком произведения есть желание прочитать продолжение
Мне не особо пришлась по душе работа: текст показался скомканным, статичным, и посвящен непонятно чему в итоге — то ли находкам, то ли походу, то ли «плодам алкоголя» (если я верно поняла кое что из аннотации). По манере написания текст действительно смахивает на историю из жизни, но не на полноценный рассказ. А если у вас была цель преподнести работу как творческую/художественную историю с элементами ужаса, то слог подкачал и этот самый ужас не удался, я его не почувствовала из-за отсутствия нужной атмосферы и описаний.
Отступления со словами «предыстория» несколько портят повествование; такие пояснения можно более гармонично вплести в текст, чтобы не резало глаза. Концовка же получилась слишком свернутая, быстро «пережевана и выплюнута».
Буду надеяться, что мой комментарий не обидел вас, автор, но такое вот мнение сложилось у меня после прочтения Оценку ставить не стану, с вашего позволения.
Судя по всему, герой «поехал» и уже не сможет остановить этот процесс. Либо там психиатрия, либо потусторонний мир и его представители желают до него достучаться. Те моменты якобы спокойствия и наслаждения чем-то все равно выходят мрачноватыми и подавленными, а значит, что обмануть себя персонажу не удаётся.
Последние сцены особо привлекли внимание — они неплохо получились, жутковато.
Кстати, и в первой главе, и во второй очень много лишних запятых, надо бы убрать их
Ничего миниатюрка. Думаю, что её вполне можно развить во что-то помасштабнее
Но некоторые слова, по мне, лучше заменить: инструктор — мастер/учитель; спарринг — учебный/пробный бой/поединок; тренажеры — цель/мишень. А то такое впечатление, будто в зале местного спортклуба находишься
Насчет чувств и внутреннего состояния героя: что-то удалось передать, подчеркнуть, но этого мало, не хватает остроты, глубины.
Только прошу, автор, не обижаться, это исключительно моё субъективное мнение
Что же, успехов вам тогда.
Ой-ой-ой Автор, вы перечитывали свой текст? Задаю этот вопрос не из праздного любопытства и не из желания вас оскорбить.
Была глубокая ночь, но проклятый город и не думал спать ярко освещённый уличными пожарами Мираэль был готов к кровавому карнавалу сотни безумцев уже ходили по главной улице убивая друг друга, смех, кровь, безумие быстро пропитало все вокруг. Окрашивая грязные улицы в красный.
Например
Была глубокая ночь, но проклятый город и не думал спать. Ярко освещённый уличными пожарами, Мираэль был готов к кровавому карнавалу: сотни безумцев уже ходили по главной улице, убивая друг друга. Смех, кровь и безумие быстро пропитали все вокруг, окрашивая грязные улицы в красный.
"… Высокие пятиэтажные здания..." — тут либо высокие, либо пятиэтажные.
"… знаменитому участнику Карнавала..." — так КарнАвал, или же КарнОвал (?)
"… поместья причудливо украшены..." — не настаиваю, но лично мне кажется, что «причудливо» не очень смотрится в данном контексте, особенно в сочетании с «трупами».
«Плачет девушка, разорванное платье колыхается от бегущих мимо нее, бесцельно бродя вперед держась за то место где раньше была рука а ныне кусок мяса...» — глаза в кучку. Что/куда/откуда (?) И таки «брЕдя» Переделать бы написанное.
"… Забрызганная в крови..." — либо «забрызганная кровью», либо «вся в крови».
"… На балконе одного из особняков за всем этим наблюдает. Девушка тело полностью закрыто кожаной броней..." — мне кажется, или тут неверно стоит точка (?) Может так лучше: "… за всем этим наблюдает девушка. Ее тело полностью..." и т.д.
В глаза бросилось неверное оформление диалогов — нет знаков, отделяющих прямую речь от слов автора. И так на протяжении всего текста.
"… бывший богатый интерьер указывал на какой-то особняк..." — ну, положим, роскошная обстановка может быть и в большое квартире.
"… но свечи стоявшие на столике символизировали о том что кто-то здесь еще живет..." — едва ли; вот если указать, к примеру, что они были недавно потушены и подтаявший воск еще стекал по стенкам свечи — тогда да, можно решить, что в доме кто-то обитает.
"… Шумные радостные улыбки..." — это как?
"… Эрен заблокировалась винтовкой мышцы всего тела..." — вот такие моменты с отсутствием запятых вызывают улыбку и создают путаницу. И такого полно в тексте.
"… Долград небольшой торговый городок на пути к столице, хотя торговый… " — Долгоград — небольшой… / хотя «торговЫМ»
«Долград небольшой торговый городок на пути к столице, хотя торговый теперь его можно назвать разве что в прошедшем времени, как и все людские города он пребывал в запустений но благодаря богатому прошлому, количество демонов сведено к минимуму хотя периодических Регуляторов бродящих по улицам убрать невозможно.»
Ой, нет. Очень тяжело идет написанное, аж голова заболела. Здесь не просто нужно чистить, а серьезно корректировать. Без обид. Идея, возможно, неплохая, но пока не приведен в порядок текст, трудно будет уловить атмосферу, понять героев, их характеры и прочее.
«А ещё!» — возникло в голове после прочтения На самом деле миниатюта не дурна, но вот немного не хватило напряжения, атмосферности (это на мой взгляд).
Я понимаю, на что вы делали упор, автор, и неизвестность о таиственном духе — это такая задумка, но так хочется узнать, кто же он, и смысл его зловещих игр, какую цель он преследовал
Позже ознакомлюсь с продолжением тогда ))
Весьма и весьма необычное продолжение, интересная задумка с «изменением Города под каждого» — эко вы завернули, автор
P.S. Добавьте 3 главу в оглавление, так удобнее будет читателям)
Ознакомилась я с вашими рассуждениями, уважаемый автор, и не совсем поняла, что вы пытались донести? Вы начинаете с «непонимания партнерами друг друга» и заканчиваете вдруг «желанием страдать», а потом вообще о чем-то третьем заговорили. Так какую именно грань вы хотели раскрыть-то, ибо все задетое — совершенно разные темы, хоть и касаются чего-то одного? Да и два примера, которые привели, как-то не сопоставимы, и сравнивать эти две «ситуации» несколько странно, что ли.
А вообще, все гораздо проще: все беды от нежелания и неумения слушать, а главное слышать друг друга (тут даже не нужно лишних слов). Вот если бы все вовремя закрывали рот и проглатывали свою гордыню, то, поверьте, многих проблем можно было бы избежать. И не только в личных отношениях.
А насчет смены места — куда бы ты ни шел, ты всегда берешь себя с собой. Думаю, тут и без пояснений ясно, что я имею в виду.
Но, спешу подчеркнуть, это мое личное видение, у кого-то будет мнение отличное и от вашего, и от моего, и т.д.
Как замечательно, что мы с вами поняли друг друга.
Вот видите, как вышло — подразумевается одно (вами как автором), а чудится другое (мною как читателем) Но в чем-то я с вами соглашусь, хоть и по-своему трактую написанное ))
Это всё у меня также проскальзывало в голове при прочтении, но видите, как вышло в итоге — двоякое впечатление о ЕЁ персоне. Даже представилось продолжение внутренних перемен с последующим возникновением чудовищних форм в виде окончательного зацикливания на себе любимой и полном не желанием признавать окружающих как равных себе, а где-то там, под ногами героини.
Достойный, на мой взгляд, рассказ. Есть над чем поразмыслить; у меня сложилось два мнения (!) о героине:
— либо она действительно страдала в душе от безразличия всего мира к ней, от черного одиночества и потерянности себя,
— либо она являлась законченной эгоисткой и сама презирала всех и вся, но временные «оковы» сдерживали её истинную природу.
Как-то так
Кое-что бросилось в глаза:
— "… Итак, что могла сделать Жанна? Найти других врачей, пройти еще с десяток обследований, но такое времяпрепровождение порядком надоело ей..." — она ещё только одного врача посетила, а звучит так, будто только и занимается походами по докторам. Положим, можно утомиться о одного раза, но «надоело» (?)
— "...врезаясь губами в обнаженную грудь и живот..." — немного коробит; тогда уж «впивался».
Работая в сфере оптики, знаю, что черный цвет радужки практически не перебить. Есть, конечно, «кукольные» не натуральные цвета, но и они не всегда могут помочь — чернота будет поглощать. Так на что надеялась героиня? (риторический вопрос)
"… но не ярости ихней..." — ИХНЕЙ? ИХ (!)
По манере очень отдаленно напоминает какую-нибудь китайскую легенду/сказание/миф — на выбор, — но только самую малость. Кусочек мне показался несколько сжатым, но для пролога (главой никак не получается вступление назвать), повествующего о некогда случившихся событиях, пойдет (судя по всему, написанное вами — первая попытка). Я полагаю, будет продолжение? В таком случае, попробуйте сделать его более развернутым, ярким, облачите в подробности.
"… чтобы те захватили драконов и доставили в замок. Много раз разбойники пытались захватить драконов, но все попытки были тщетны. Тогда решили они захватить драконов хитростью..." — не многовато ли «захватов» на таком «пятачке»
Ах, если бы у бабушки были ..., она была бы дедушкой Знаю, грубовато, зато правда.
А если серьёзно — бессмысленно возвращаться в воспоминаниях в прошлое и писать сценарии о том, чего не будет уже никогда. И никто не скажет, как сложилось бы на самом деле, случись так-то и так.
А что, очень даже
Текст как по маслу идет, легко написано (слог по душе пришелся), и цепляет. Все размышления, чувства, эмоции, внутреннее состояние героини, на которых базируется текст — я прониклась ими, возможно, отчасти потому, что сама испытывала и испытываю по сей день подобные душевные терзания.
Обратила внимание, что где-то слов не хватает — куда-то они «убежали»
Из личных тараканов: для меня лично парадоксально то, что именем богини ночи названа кошка, учитывая, что ее животными, которым она покровительствует, являются собаки (щенки в частности) Ну это так…
После ознакомления с кусочком произведения есть желание прочитать продолжение
Все с чего-то начинали Уверенна, вы еще распишитесь, если захотите.
Мне не особо пришлась по душе работа: текст показался скомканным, статичным, и посвящен непонятно чему в итоге — то ли находкам, то ли походу, то ли «плодам алкоголя» (если я верно поняла кое что из аннотации). По манере написания текст действительно смахивает на историю из жизни, но не на полноценный рассказ. А если у вас была цель преподнести работу как творческую/художественную историю с элементами ужаса, то слог подкачал и этот самый ужас не удался, я его не почувствовала из-за отсутствия нужной атмосферы и описаний.
Отступления со словами «предыстория» несколько портят повествование; такие пояснения можно более гармонично вплести в текст, чтобы не резало глаза. Концовка же получилась слишком свернутая, быстро «пережевана и выплюнута».
Буду надеяться, что мой комментарий не обидел вас, автор, но такое вот мнение сложилось у меня после прочтения Оценку ставить не стану, с вашего позволения.
Благодарю за уделенное внимание моей работе
Да, делала упор на это, но не оценили читатели на конкурсе. Плюс к этому посчитали слишком затянуто, высказывания в стиле «многабукав», а смысла ноль
Судя по всему, герой «поехал» и уже не сможет остановить этот процесс. Либо там психиатрия, либо потусторонний мир и его представители желают до него достучаться. Те моменты якобы спокойствия и наслаждения чем-то все равно выходят мрачноватыми и подавленными, а значит, что обмануть себя персонажу не удаётся.
Последние сцены особо привлекли внимание — они неплохо получились, жутковато.
Кстати, и в первой главе, и во второй очень много лишних запятых, надо бы убрать их
Ибо да
Какой-то «Дворец грамматики и его служители» в жёсткой форме получается