Не был он злодеем никогда. Это кое-кто пришел, всю систему мира устоявшуюся сломал и чучело на трон посадил. Бреед! Как в Трех мушкетерах — с ног на голову все перевернуто. По крайней мере с позиции французов, а не англичан. Но в том-то и был смысл видимо
Что есть, то есть, хотя мы имеем дело с переводом. Может, в оригинале всё-таки не так всё грустно?
мне кажется и там тоже не весело. Саму историю она сконструировала, хотя видно, что не было первоначально плана, шла импровизация. А затем началась чистая математика на успех.
Тем ценнее «Волшебник Изумрудного города».
Это да. Один Урфин чего стоит. Я очень удивилась, когда мне сказали, что это — отрицательный герой. Никогда бы не подумала. Никто не понял, похоже, авторской задумки
Тана Гроттер это тоже самое что и Гарри Поттер по уровню, только юмора больше и менталитет другой. И как мне кажется, у многих была идея именно подать историю так, как она того заслуживает, а не подразнить пену). В ГП слишком много самого автора и слишком мало самих героев. В этом ошибка Роулинг и причина такой волны. Автор не дала своим героям жить, а лишь дергала ниточками как кукол-марионеток.
А это адаптация чистой воды.
м… он так адаптировал, что прочтя стран Оз я даже не поняла, что это был оригинал
Поверю на слово)). Я лет семь назад читала что-то, но потом дала слово не читать, потому что отвлекало от своей работы. Так что могу судить только по давнишним впечатлениям).
Если фанфик написан на оригинал, который имеет высокий уровень художественности — то это действительно этакая графоманская попытка продлить впечатление от книги. Редко когда на достойном уровне. Но в случае, скажем, мира Роулинг, фанфики превосходят оригинал в разы и никакого сравнения нет. Это говорит о качестве оригинала.
Как нельзя сравнить Волшебника Изумрудного города со страной Оз. И все же мне иногда жаль авторов вот таких вот книг — их бы талант, да на оригинальную идею, тем более она им вполне по плечу.
Ну не знаю, не знаю. Меня не возможно даж на взаимо-выгодных. Потому что у меня все в привате мвахахахахахахаааа
писателей заставить прочитать никого невозможно))
Хорошая, кстати, идея)). Давно такой прелести не было)
Нет, выдерживать английскую невозмутимую морду лица))
«Ты опять бегал в Верхний?!» (кто в курсе, тот поймет )
… и это пройдет.
я сама иногда пишу-читаю слова наоборот или вот так, так что)
знакомая проблема, однако))
Еще бы имена подправить и было бы вообще замечательно)
завидно)
Не был он злодеем никогда. Это кое-кто пришел, всю систему мира устоявшуюся сломал и чучело на трон посадил. Бреед! Как в Трех мушкетерах — с ног на голову все перевернуто. По крайней мере с позиции французов, а не англичан. Но в том-то и был смысл видимо
ладно, развели мы тут оффтоп
Тана Гроттер это тоже самое что и Гарри Поттер по уровню, только юмора больше и менталитет другой. И как мне кажется, у многих была идея именно подать историю так, как она того заслуживает, а не подразнить пену). В ГП слишком много самого автора и слишком мало самих героев. В этом ошибка Роулинг и причина такой волны. Автор не дала своим героям жить, а лишь дергала ниточками как кукол-марионеток.
м… он так адаптировал, что прочтя стран Оз я даже не поняла, что это был оригиналПоверю на слово)). Я лет семь назад читала что-то, но потом дала слово не читать, потому что отвлекало от своей работы. Так что могу судить только по давнишним впечатлениям).
Если фанфик написан на оригинал, который имеет высокий уровень художественности — то это действительно этакая графоманская попытка продлить впечатление от книги. Редко когда на достойном уровне. Но в случае, скажем, мира Роулинг, фанфики превосходят оригинал в разы и никакого сравнения нет. Это говорит о качестве оригинала.
Как нельзя сравнить Волшебника Изумрудного города со страной Оз. И все же мне иногда жаль авторов вот таких вот книг — их бы талант, да на оригинальную идею, тем более она им вполне по плечу.