Рыцарь одной дамы будет быть другую даму? Измельчали нынче рыцари… эх…
Пардон. Смайл был не угрозой, а иллюстрацией Ну, мне все равно кажется, что один раз физическую расправу упоминать можно — а два — уже моветон…
А я так припоминаю себе, что в некоторых местах романа этих знаков в этом месте нет вообще.
В древнерусском языке так оно и было, да и слова тоже слитно писались. А у нас новые реформы русского языка — упрощать, а может и старые буквы вернут. А потом… Может, правка и не понадобится ))
Это-таки механическая работа, потому я ее делать не умею и не люблю и уважаю, если что тех, кто любит и умеет.
Есть разные точки зрения… До сих пор помню историю, как один морской автор принес интересные записки, но безграмотные. И сказал, чтоб ни одной буквы не поправить. Все сотрудники редакции отказались, а один сказал — сделаю. На следующий день приносит — абсолютно грамотный рассказ. Просто расставил знаки, как надо. Ну, еще «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека». или «Он упал. Медленно» — это все-таки ощущается не то же самое, чем слитно или через запятую. Но сейчас этим редко кто заморачивается, да.
После этого моя угроза физической расправы за концовку звучит лаской))))
Неожиданно вспомнил, что имена автора и рецензента совпадают, и непонятно, про кого написано тогда
Отличная рецензия! Причем, тем, что автор рецензии торопилась успеть до конца конкурса, удалось передать драйв и динамичность самой книги, на мой взгляд!
Правда многократные упоминания физической расправы над автором книги немного настораживают
Сказать по правде, впечатления противоречивы.
Не в первый раз вижу подобную характеристику в рецензиях. Честно говоря, само слово тоже противоречиво и малоинформативно. Тем более, ощущения потом разъясняются — почему именно противоречиво. Ставить такое в анонс — может и отпугнуть тех, кто рецензии не читает, но судит только по началу. Но я надеюсь, что все на сайте читают рецензии до конца.
Для галочки – первое, что бросается в глаза и чему достаточно легко научиться – это правильной пунктуации в диалогах.
Я вот тоже думал, что, к примеру, после «Здравствуйте, — сказал он, — Вам письмо» нужно после «он» обязательно ставить точку, а не запятую. Но вот недавно читал вполне себе книгу — там запятые тоже стоят. Переводчик Яхвин — довольно известный. Так что у меня есть серьезные подозрения, что некоторые знаки препинания в «Героях Ландории» все-таки на месте.
Либо найти редактора, который тупо поставит запятые куда надо…
Лучше все-таки с умом
Стилистика. Я понимаю, юмор и то да се, но что роман стилистически слабоват будет, это, увы, у него тоже не отнимешь. Ошибки начинающего налицо, выглядывают из всех углов и насмехаются… над профдеформацией Мэл.
Под стилистической слабостью имеется в виду лаконичность описания? Я понимаю, что впопыхах и все дела, но я бы уточнил.
С другой стороны… мать вашу (да, да, я ругаюсь, ибо эмоции надутого читателя!!!), в комедии, имхо, таких концовок быть не должно!!! Как обухом по голове, да еще… и в самом неожиданном месте!
У Пратчетта в одной из книжек главного героя — глиняного чурбана, который весь роман очеловечивался — тоже под конец расколошматили. И тоже юмор, да. Да и Пиноккио в первом варианте заканчивался тем, что лиса с котом его ловили и вешали… Правда, потом читатели с редактором замучили — и Карло Коллоди написал продолжение.
И хотя автора хотелось прибить за стилистику, но персонажи у него получились… обаятельные, наверное, правильное слово и со своими уникальными характерами, картонными и шаблонными их уж явно не назовешь.
Здорово! Реабилитация в последний момент, а то в предыдущей рецензии было написано, что персонажи «естественны в своей утрированности».
Это… некоторое сумасшествие, со знаком плюс.
Тут можно поспорить. Биполярное расстройство — на то и биполярное, что у него оба знака отражаются
И некроманта. Опытного. А не только, что только зомби делать умеет.
Я понимаю, что уже постил, но есть один на примете
Скрытый текст
Хотя она и сейчас вкусная, даже с учетом своей непричесанности и лохматости.
А может автору взять соответствующий псевдоним — Анна Лохматова, как известную поэтессу. И написать трогательную биографическую справку, о том, что воспитывалась в собачьем питомнике, пока потомки профессора Преображенского не пересадили ей… мозг и она превратилась в человека, но сбежала и написала этот замечательный роман
Вариантов масса — от вышеупомянутых до неупоминаемых в приличном обществе ни при каких обстоятельствах
Я это и имею ввиду. Вообще меня момент, когда гость от нечего делать взял и запорол все зелье очень поразил. Впрочем, я знаю многих людей с таким же характером)))
Одна из тем моего романа — «Береги хлеб к голоду!». Чтоб сухарей там, или печенек всегда про запас иметь. Мало ли друга незнакомого в лесу встретишь, а ему кушать хочется!
А еще некромамку и некропапку!
Пишите рецензию рецензии рецензии
Отличная рецензия! Причем, тем, что автор рецензии торопилась успеть до конца конкурса, удалось передать драйв и динамичность самой книги, на мой взгляд!
Правда многократные упоминания физической расправы над автором книги немного настораживают
С такими только на паперти стоять
Ну, хорошо! Пусть будет: НИКОГДА! НИКОГДА!!! НИКОГДА!!!
Чашки — жалко. Не напасешься! Лучше скалкой по коленной чашечке, чтоб забыл даже дорогу на кухню
Будет беречь как самое дорогое сокровище — наглухо запрет в камере хранения и никуда больше не выпустит ))
Одна из тем моего романа — «Береги хлеб к голоду!». Чтоб сухарей там, или печенек всегда про запас иметь. Мало ли друга незнакомого в лесу встретишь, а ему кушать хочется!
А как Гаузен гордился этой перчаткой! Даже Ленону хотел подарить —
в обмен на пожизненное рабствов знак вечной дружбыИ стирать, и гладить, и как еще только можно помогать скучающим домохозяйкам