Никогда не видел так много внеконкурсных стихотворений. По объёму — почти два конкурса сразу. Может, имеет смысл делать два полноценных топа, а потом голосовать за лучший из двух?
Тори, во-первых, я в этот раз решил обойтись без разбора, о чём и предупредил сразу. Во-вторых, разбор устроить — не проблема, и в основном он бы совпал с твоим. То есть, моё вмешательство было бы вовсе и не нужно. К тому же я уже для половины местных авторов успел стать неким кошмаром (особенно на фоне собственного кошмарного творчества), так что меня не только шоколад не спасёт, но даже сахарный сироп сверху. То есть, это предположение — опять-таки — неверно. И потом: я ж ведь, по-моему, обратил внимание только на одно твоё замечание, а не на все. Согласно законам логики, это означает, что с остальными я согласен. И на фоне этого мне слегка непонятно, что сподвигло тебя сделать настолько глубокий вывод насчёт моей позиции к авторам. Даже я растерялся — что ж говорить об остальных, которые эту нашу дискуссию прочитают?
И вообще
Оффтопиквот устрою сейчас парад грустных колобков за такие «глубокие оргвыводы»...
меня просто порадовало как вы рекомендуете нивелировать авторское звучание до среднестатистического
А вот это — неправда Ваша. Среднестатистическое звучание текста ничего общего не имеет со стилистической грамотностью. Можно писать стилистически правильно, при этом демонстрируя прекрасный образец авторского стиля.
ОффтопикВ грудь можно упереться, — при условии, если это — некий вид отпора (человек отталкивает другого, не даёт ему приблизиться и т.д.). Но когда женщина встаёт и ищет опору для того, чтобы уверенней встать — а при этом опорой является чьё-то плечо, как в тексте — то правильней было бы всё-таки написать «опёрлась».
Гы, это говорит автор, у которого «начальство приморосило»)
ДА. Ибо у слова «приморосило» — одно конкретное лексическое значение. К тому же слово принадлежит разговорному стилю речи и придаёт эмоциональную окраску происходящему. А слово же «зашаталась» — мало того, что оно многозначное и принадлежит к литературному стилю речи, так в данном контексте употреблено в разговорном стиле. И этот момент лично у меня вызывает сомнения.
всего одно слово и все было бы проще:
«Я волонтёр. Мы с ребятами привезли грузы в батальон, а тут — сообщение о вашем раненом. Ни машины, ни замены. Вот мы и дали/предложили нашу машину, чтобы раненого от вас забрать и продукты заодно доставить, а я вызвался добровольцем.»
Ну, возможно, я и перемудрил.
Вот эта объяснялка не должна быть в комменте, а должна быть в тексте.
Знаете, у меня в черновике была фраза о том, что обычно били по конвоям, но периодически попадало и по нам. Но при вычитке и ужимании эта фраза как раз показалась лишней, поэтому я её убрал. Теперь, наверно, думаю, что зря…
Ну, если надумаю выкладывать рассказ после лонгмоба, восстановлю. Спасибо Вам за подсказку.
я и сказала, что в рамках завихрений мозгов персонажа — сойдет.
Про невычитанность уже всё сказано. Ей-богу, я бы промолчал, но уж слишком эта самая невычитанность забивает все остальные достоинства рассказа.
Простите, я добавлю ещё парочку.
Оффтопик
Минут тридцать сидя в молчании. У него, наверное, ноги скоро отвалятся. Тут же почувствовал саднящую боль от гальки, впивающейся в кожу.
Этот кусок надо не только по предложениям вычитывать, но и переделывать полностью. Сплошная каша. Извините...
— Лиза, — важно обращаться по имени. — Вы узнаете это место?
Я правильно понимаю, что слова автора в данном случае выражают мысль-напоминание, которое вертится в голове Макса? Если да, то их надо обязательно выделить кавычками. Это не автор произносит, а герой вспоминает о том. как надо себя вести.
звуки она извлекала осторожно, прислушиваясь
Какое-то незаконченное предложение. Ладно, можно ещё согласиться с извлечением из себя звуков, но «прислушиваясь» и точка — это чересчур… К чему прислушивалась? Зачем?
Произнесла это про себя, но слова вылетели наружу.
А как Максим понял то, что она собиралась это произнести про себя?
Лиза уперлась рукой…
Может, опёрлась? «Упереться» можно во что-то неодушевлённое, а Максим вполне себе одушевлённый персонаж.
Если поскрести по их поверхности ногтем, то по телу расползутся мурашки и станет не по себе. А если сжать в ладони…
Вот это тоже можно закавычить. Мы видим ситуацию глазами Максима, и будет вполне логичным вставлять в рассказ кусочки его мыслей. Тем более что в данном случае это оправдано: он вспоминает то, что можно допустить ей делать. что нельзя… На этом фоне его собственное нарушение Протокола будет более ярким.
Тонкие бегущие проводки — дублеры нервов — подсоединены к каждому позвонку и сходятся в «шапочке», уж больно похожей на плавательную.
Если б это сказал Максим, то я бы и внимания на это не обратил. Но это — слова автора. Значит, я на это внимание обращаю. Это — разговорный стиль речи, а Вы даёте описание. Можно убрать это совсем, а можно заменить словом «очень» — и будет всё нормально.
Извините, но я тоже ставлю 8. А так хотел бы поставить 10…
Рыцарь, простите, конечно, но ассоциация кораблика из тира с морем ну очень далёкая…
Сам по себе рассказ написан неплохо, но можно лучше.
ОффтопикВот эта фраза:
И правильно сделали. Нечего помогать обманщикам.
Нужна ли она была? Отдаёт морализаторством, которое в этом рассказе совсем не нужно. Вывод можно сделать и самому, без подсказки — так ведь?
И вот это:
Вроде и незначительно, но обидно.
Слово «незначительно» портит всю картину. Ну правда, Рыцарь… даже «мелочь» бы смотрелось намного лучше. А лучше было бы фразу совсем переделать…
эээммм. Одолжить — это дать кому-то другому.
Сам как правило «берешь взаймы», тут по моему диссонанс смыслов. Может:
Мы решили дать нашу машину, чтобы чтобы раненого от вас забрать?
А то получается что эти «мы» сами себе одолжили свою машину…
Тири, здесь всё правильно. «Одолжить кому-то» — «одолжить у кого-то» — это самый распространённый пример энантеосемии (разновидности антонимов). А на практике это выглядит так: волонтёры одолжили свою машину военным для того, чтобы они смогли на ней забрать своего раненого, доставить заодно — потому что проблема с транспортом — на блокпост часть продуктов с оказией. Ну и заодно отвезти добровольца. Всё-таки предложение в таком виде «Вот мы и одолжили нашу машину, чтобы ваше начальство смогло раненого от вас забрать и продукты заодно доставить, а я вызвался добровольцем» было бы слишком наляпистое. Ведь и так всё понятно.
этот абцац создает впечатление, что обстрел существует как-бы сам по себе, типа дождя и ветра: о, начался обстрел. пошли в землянку! Все попряталиь, «обстрел» как тучка пролетел и снова за дело, вернулись в машинам, документы проверять.
А что вот в этот момент их и не перестрелять?)
Понимаете, блокпост, по сути, находится в тылу. Не очень далеко от фронта, но как таковых боёв он не знает. Если орудия тяжёлого калибра достают за передовую, они обычно бьют по площадям — есть такой термин в военном деле. То есть, наугад. В рассказе это выглядит примерно так: противник предположительно знает, где и что находится на данной дороге; он также знает, что по этой дороге осуществляется снабжение прифронтового города. Примерно как Дорога жизни на Ладоге для Ленинграда. Её ж ведь не только бомбили с самолётов, но и крупнокалиберной артиллерией обрабатывали. А в этом случае вовсе необязательно именно устраивать засады на конкретных людей: достаточно знать график движения машин, расположение блокпостов — и 50 на 50 (а при хорошем корректировщике шансы увеличиваются), что снаряды попадут туда, куда надо. Не стоит цели уничтожить именно этот блокпост; стоит цель контролировать дорогу, которую пока нет возможности перерезать.
странная фраза. Начальство как грибы после дождя. «На наших глазах» привносит привкус «невмешательства и беспричинности», а они же сами являлись причиной появления начальства, тем, что «поймали контрабанду»?
Фраза лично на мой взгляд замечательная по двум причинам: она характеризует отношение простых солдат к своему начальству и отражает действительное положение вещей. Смотрите: если начальство в курсе, что время от времени по некоей дороге проскакивает контрабанда, неужели оно не воспользуется случаем на ней наживиться? И разве солдаты об этом не догадываются? То есть, фраза сама по себе с очень большим намёком. И ещё более прозрачный намёк в сценке первой удачи новичка: Тут же, будто оно стояло за поворотом, приморосило начальство…
Э? На халяву это означает что-то получить даром. А тут этот волонтер
1. дал свою машину
2. заменил собой раненого
Что значит тут халява? В смысле в землянке от обстрела задаром поскрываться? Не поняла что ту значит «на халяву». На халяву погеройствовать? странноватенько, но в рамках человеческих заскоков может быть, наверное…
Тири, но ведь ситуация описана глазами старшего, который был демобилизован по ранению и сбежал обратно на фронт. И с его точки зрения волонтёр почти ничем не отличается от штабной крысы, приехавшей на блокпост, относящийся к числу спокойных, чтобы потом, мол, ходить и всем хвастать: «А я вот на войне побывал, раненого замещал...»Я вполне могу допустить такую логику развития мысли у определённого типа людей.
ОффтопикУ нас в этом году случай произошёл один показательный. Мэр нашего облцентра находится под следствием. Много что на него вешают. Так вот: примерно весной он вдруг взял и поехал вместе с добровольцами в зону АТО. Продукты повёз. При всём том, что он под подпиской о невыезде был. В интернете сразу появились его фотки с передовой — вот он, мол, какой крутой, не побоялся опасностей… А на самом деле всё это было сделано с одной целью: получить статус участника боевых действий и тем самым снять с себя все обвинения во всяких нехороших делишках. Это простым людям, если они такое провернут, сразу впаяют срок, не глядя на все заслуги. А чиновникам всё позволительно всегда…
эммм… ловят ее, когда за ней «бегают» а на блокпосте ее все-таки «находят»…
Я понимаю, что это некритично… Давайте спишем на то, что мой герой просто неправильно выразилсяРечевая особенность, так сказать.
За неправильный выбор прощенье…
«Я волонтёр. Мы с ребятами привезли грузы в батальон, а тут — сообщение о вашем раненом. Ни машины, ни замены. Вот мы и дали/предложили нашу машину, чтобы раненого от вас забрать и продукты заодно доставить, а я вызвался добровольцем.»
Ну, если надумаю выкладывать рассказ после лонгмоба, восстановлю. Спасибо Вам за подсказку.
И вот это:
Сам как правило «берешь взаймы», тут по моему диссонанс смыслов. Может:
Мы решили дать нашу машину, чтобы чтобы раненого от вас забрать?
А то получается что эти «мы» сами себе одолжили свою машину…
А что вот в этот момент их и не перестрелять?)
1. дал свою машину
2. заменил собой раненого
Что значит тут халява? В смысле в землянке от обстрела задаром поскрываться? Не поняла что ту значит «на халяву». На халяву погеройствовать? странноватенько, но в рамках человеческих заскоков может быть, наверное…