Спасибо за тему, предложенный рассказ и голосование — всем-всем-всем. Юбилейный разбор выдался насыщенным. Лично мне было очень поучительно писать свою критику и читать остальных.
«Лунную долину » я Ришу не обещаю, но что-нибудь сейчас придумаю.
Само сочетание используется, но в ином значении. «Со старухи вмиг слетела вся бравада» — вот, например, в этом контексте такое словоупотребление было бы вполне даже уместно. А в предложенном — «А со старух — трёхмесячный запор» — как-то очень разговорно. Ближе к диалектизмам даже. И попытайся теперь мысленно подставить: «А от старух — трёхмесячный запор....» Скажи, смыслово меняется ли что-то? Или настроенчески? По-моему, нет. А выглядит куда как благозвучней.
Я уже молчу о сбое ритма в третьей строке — про девиц…
Ух ты, какой отклик-то ассоциативный! Сильный стих. Мне очень нравится.
По поводу разгоревшейся дискуссии — я противоречия не увидел. Наоборот, жажды жизни как таковой там нет. Там есть жажда перемен, которая и подменяет собой жажду жизни. Автор это различает, как мне кажется, и вполне обоснованно. Жажда новой жизни, но какой? — не знают даже те, кто будет пробивать новый путь. Поэтому и сказано, что жить хотели без драк. Без драк — уютно и комфортно. В драках приходится иной раз погибать, но надо знать, за что… Отсюда — и новый путь, какой-нибудь, любой ценой. Вы правы обе: есть и смерть, и исход, (но не забытье, а сознательное разрушение), но всё это с совершенно другим значением: смерть во имя чего-то. Так же, как и смена поколений.
Автор стиха, как мне кажется, очень хорошо понял дух рассказа. Поэтому стих такой сильный.
При чём здесь одно к другому? Драконы могут быть хоть жителями Альфа Центавры, но в литературном языке принята определённая норма. Не «со старух», а «от старух бывает то-то и то-то», если Вы не поняли, о чём идёт речь. С девицами — точно также. И эта норма распространяется и на персонажей сказок и былин, и на жителей Альфа Центавры. Потому что о них пишут на русском языке. А не на наречии Альфа Центавры.
И уж тем более лишнее объяснение в формате " То что пулемет крупнокалиберный Бен узнал по звуку"
Ну да. А то сразу станет интересно, что Бен, оказывается, ещё может разбираться в тонкостях современного оружия, это повлечёт за собой лишние вопросы, и рассказ ещё больше расползётся…
Кстати, словосочетание «крупнокалиберный пулемёт» встречается довольно-таки часто, особенно в советской военной прозе ХХ века. Если учесть, что такую прозу писали в основном люди, прошедшие войну, то, по-моему, это словосочетание вполне имеет место быть. Другое дело, что, может, повторять его не надо слишком часто — это да…
Это намёк на то, что лучше мне этого и не знать?
Я б удивился, если бы ты ещё и по ночам завтракал
Спасибо за тему, предложенный рассказ и голосование — всем-всем-всем
. Юбилейный разбор выдался насыщенным. Лично мне было очень поучительно писать свою критику и читать остальных.
«Лунную долину » я Ришу не обещаю
, но что-нибудь сейчас придумаю
.
Потерпи ещё немного — будет тебе скоро новая жертва. Кровожадный ты наш
. По утрам не завтракаешь, что ли?
Само сочетание используется, но в ином значении. «Со старухи вмиг слетела вся бравада» — вот, например, в этом контексте такое словоупотребление было бы вполне даже уместно. А в предложенном — «А со старух — трёхмесячный запор» — как-то очень разговорно. Ближе к диалектизмам даже. И попытайся теперь мысленно подставить: «А от старух — трёхмесячный запор....» Скажи, смыслово меняется ли что-то? Или настроенчески? По-моему, нет. А выглядит куда как благозвучней
.
Я уже молчу о сбое ритма в третьей строке — про девиц…
Ух ты, какой отклик-то ассоциативный!
Сильный стих. Мне очень нравится.
По поводу разгоревшейся дискуссии — я противоречия не увидел. Наоборот, жажды жизни как таковой там нет. Там есть жажда перемен, которая и подменяет собой жажду жизни. Автор это различает, как мне кажется, и вполне обоснованно. Жажда новой жизни, но какой? — не знают даже те, кто будет пробивать новый путь. Поэтому и сказано, что жить хотели без драк. Без драк — уютно и комфортно. В драках приходится иной раз погибать, но надо знать, за что… Отсюда — и новый путь, какой-нибудь, любой ценой. Вы правы обе: есть и смерть, и исход, (но не забытье, а сознательное разрушение), но всё это с совершенно другим значением: смерть во имя чего-то. Так же, как и смена поколений.
Автор стиха, как мне кажется, очень хорошо понял дух рассказа. Поэтому стих такой сильный.
При чём здесь одно к другому? Драконы могут быть хоть жителями Альфа Центавры, но в литературном языке принята определённая норма. Не «со старух», а «от старух бывает то-то и то-то», если Вы не поняли, о чём идёт речь. С девицами — точно также. И эта норма распространяется и на персонажей сказок и былин, и на жителей Альфа Центавры. Потому что о них пишут на русском языке. А не на наречии Альфа Центавры.
Конечно, нет
. Тем более если имеешь идею, как можно сделать по-другому.
А что такого?
Сказал то, что есть на самом деле...
Ничуть не приукрашивая действительность, не лакируя и не стараясь угодить
…
Да это и не анализ, в общем-то
… Просто — мнение. Спасибо за принятый топ
.
writercenter.ru/library/fentezi/povest/krepost-v-sumerkah/226259.html — вот что я со своей стороны посоветую. На мой взгляд, это не совсем фэнтэзи, но автор считает по-другому. То, что нешаблонно и оригинально — это я гарантирую
.
Кстати, вариант…
Тоже верно. Горное эхо-то запросто искажает звуки, порой до неузнаваемости. Я как-то и не подумал об этом.
Хотя с другой стороны — расстояние-то между Беном и роботом было небольшое…
Да везде живут хорошие люди, я ж не спорю… И вообще не я про Камчатку выражался, а Бестужев
Ага… Считайте, что Вы меня в этом убедили…
Кстати, словосочетание «крупнокалиберный пулемёт» встречается довольно-таки часто, особенно в советской военной прозе ХХ века. Если учесть, что такую прозу писали в основном люди, прошедшие войну, то, по-моему, это словосочетание вполне имеет место быть. Другое дело, что, может, повторять его не надо слишком часто — это да…