Перечитал. Вроде стало намного понятнее. По крайней мере, общая картина становится более ясной, и, кажется, можно уже догадаться, что можно было бы сделать с тем, что предлагала Инэн.
Не начни она орать, ее бы приняли обратно, вроде как ошиблись, что списали, силы еще ого-го!
Всё, я понял. Тут Инэн как бы предлагался выбор: или откажись от Сатс, брось её (Ты хорошо поработала, даже лучше, чем я думала...), и ты станешь с нами на равных (ну, или не на равных, но Вы поняли), или же разделишь её судьбу. От Сатс было нужно избавиться, а от Инэн, раз уж не получилось, требовалась бы всего лишь лояльность.
Поправила: " а я приноровилась и уже договорилась кое с кем, что меняться нам хорошо именно ею, поэтому я себе завтра куртку у местных сменяю, они мне там отложили уже, а тебе вот на..."
а, понятно. А то я уже подумал грешным делом, что куртку Инэн решили выменять.
оправила: " Но ты же не забыла, что угол выхода случаен? Если не угадаешь с углом, то что — бежать напролом к крысе?
Да, пойдёт.
Это их дело, внутри пары. Зачем Инэн в него лезть? Если Уташ что-то решила, наверняка у нее было причины. Но Инэн даже о них задумываться нет смысла — ей сюжетно не до того.
Понятно.
Переделала: " Они всегда жили среди нас с кнутом в рукаве?"
так лучше.
Дописала траву.
угу.
— 15-ый? Это где тараканов потом оставляют? — от костра подает голос Уташ. — Странный, но стабилен, да. И даже прогресс у них, на зависть. Куры там вкусные, и фермы большие… Кто-то им помогает развиваться. Ты не знаешь, чья они работа?
15-ый… Куры, фермы, помогает… Это все чья-то работа?
Мне в руку настойчиво тыкается плотная грубая ткань. Уташ молча косится на меня из-под полуопущенных век. Ждет ответа. Я, задумавшись, надеваю большую куртку и сразу тону в рукавах.
15-ый. Их прогресс — чья-то работа.
К жителям 15-го приходим мы, наши пары. Мы для них могущественные, мы защищаем, избавляем от чудовищ. Это наша работа, но она — поддержка, а не помощь в прогрессе. Однако, оказывается, приходят и другие могущественные: они устраивают образ жизни, они контролируют развитие, они одаривают новым, приносят то, чем богат и сыт народ, чем он процветает. Они не распространяются первым могущественным о своих подарках, а жителям 15-го, может, решительно запрещено что-то говорить о таких делах. Вот на 15-ом и таятся от нас — от тех, кто защищает, но ничего не приносит. А за счет чего таятся? Что их держит? Понятно, что страх. Они или боятся потерять то, что им дают, или боятся разозлить того, кто им дает. В любом случае, они боятся.
Но зачем выращивать страх? Кому нужно держать в страхе людей на осколке?
С чем я, разнеси все в пыль, имею дело?!
Я не знаю, я ничего не знаю. Меня учили пользоваться жалкой долей того, что уцелело, но не учили понимать ни про целое, ни про долю. А кто-то все понял и даже интереснейший коврик себе плетет! Сделать так, чтобы горстка слабых признавали тебя сильнейшим? — пожалуйста, это же просто. Быть сильным и подтверждать это делами в большом мире? — ах, знаете, надоело! признаю поражение и удалюсь на покой в закрытое для посторонних уютное местечко, а для души выстрою уголок, где держу на поводке страха тех, кто стоит передо мной на коленях!
Кто-то с Первого устроил эту затею с поводком. Не удивлюсь, если это тот же, кому принадлежат крючки с сигарами.
Что таким движет? Не знаю…
так понятнее.
Оффтопик
И ещё одна зацепка для будущего сюжета есть — помимо Подмастерья.
"… что меня отвергли, списали, что хотели отправить в изоляцию"
да, вот так лучше.
"… какая рваная у меня куртка, какие всклокоченные волосы, какие они пыльные, сколько в них набилось земли."
и так тоже хорошо.
Один из транспортов на Первом. Упоминался в одной из первых глав:
А, теперь вспомнил. Забыл, значит…
За последние обороты я сама встретила на своем пути двоих — двоих! — у которых их сила просто зашкаливает. У Сатс невероятные способности для Мастера, и она умеет видеть лучше, чем сама думает. И вождь… Не знаю, что он умеет, но чувствуется в нем… Это не расскажешь… Разве попадались мне такие раньше?
Ага, хорошо. Только вот «которых их» — плохо сочетается. «Их», наверно, можно убрать.
Ей сказали, что собирались, но состояние этих планов кто знает?
— Ладно, решение о себе я стерпела
Так, может, пока и сказать не о решении, а о плане? Как Инэн узнала от Сатс?
На Первом строили арки, потом в какой-то момент запустили систему пропусков, Инэн ее пробила, но все, кто остался вне Первого и кто «списанный» — увы, больше не войдут. Там дальше в главе как раз двое таких, пытавшихся войти на Первый именно в это же время.
Да, я это понял, уже дочитал. Но от них-то почему хотели избавиться? Разве та пара сошла с пути?
Но вот у меня вопрос. Судя по поведению Алы до того, как она пошла к арке, как она разговаривала с Инэн, она её не собиралась убивать? Или всё же собиралась?
Чтобы доказать свою правоту, а иначе разве к ней прислушаются и станут иметь дело? Пропуск-то свой в виде Сатс она потеряла.
Пока не могу уловить мыль, для чего это всё. Инэн высказывает предположение о перераспределении силы и предлагает убедиться в этом перепроверкой. Хорошо, допустим, приняли бы это и сделали бы так. И что было бы дальше? Если правота Инэн бы подтвердилась, что Старшие делали бы с этим знанием? Я не думаю, что она так заботилась об отношении к себе, но для чего-то глобального это ведь было нужно, верно? Вот не могу пока понять, для чего.
Едва до нее дотянула, ожидая, что дальше выбросит на Первый, но вдруг застряла на пороге.
лучше вместо «но» использовать «как» — привычнее для слуха.
Но слабоватую преграду, не ожидал этот кто-то
тут лучше тире интонационное вместо зпт. использовать.
Хоть закончусь среди своих
может, это лучше заменить? А то закончусь — сразу ассоциации такие… «Удав, ты здесь? — Нет ещё».
Провела же меня сила, о какой я и не знала в себе.
не лучше ли «про которую»?
и не свалюсь без сил где-нибудь.
лучше переставить: «где-нибудь без сил».
и по ней добраться хотя бы до полузчек
а это что за зверь такой?
, что меня отвергли, списали, и маячила изоляция.
не сочетается друг с другом. Лучше бы это как-нибудь переделать.
А этой скрежещущей штуке (-) нет
резко повернется или что-либо еще, ей несвойственное, стремительное…
явно пропущено слово «сделает».
, какие всклокоченные волосы, а в них еще пыль и земля.
вот эта концовка мне не нравится. Нельзя ли как-нибудь переделать её?
— И снова на Первый(,) и снова одна.
и вы разрешите создать с ним семью кому-нибудь из тех наших, кому вы разрешите семью,
имхо — совсем ненужный повтор. Концовку вполне можно заменить на «это разрешите».
Не полноценный Мастер(,) конечно,
кого куда и зачем, — банальность
зпт. не нужна.
на своем пути двоих — двоих!
а о первом в повести не сказано, верно?
Прежние, новые, прогнозируемые. Перепроверьте всех наших. Особенно тех, кто мог получить поддержку, черпнуть от кого-то близкого при каких-то тяжелых обстоятельствах.
а для чего она это предлагает? Не только же для того, чтобы проверить уровни силы, верно?
смотрит в сторону угла, где среди темно-зеленых деревьев и кустов прячется переход.
не лучше ли «в ту сторону»?
У некоторых из наших могло прибавиться; Основатели или Мастера — неважно.
вот это не мешало бы как-нибудь объединить. Например, так: «У некоторых наших — неважно, Основатели они или Мастера — могло прибавиться».
Допустим, я заступлюсь за эти слова.
что значит это выражение?
Правда(,) оттуда, откуда я им обещала животных, никого не приведешь.
а просто больше нет жизни
можно добавить: а в том, что просто больше нет жизни.
Мы бредем вдоль рядов винограда
она её догнала?
решение о себе я стерпела, не прибежала возмущаться, почему от меня избавляются, что за изоляция и как все это вообще началось?
так, ну вот это же она узнала от Сатс, верно? Но Инэн же собиралась притвориться, будто ничего не знает. И разве Сатс об Инэн говорила, что её решили подвергнуть изоляции? Это обсуждалось как возможность, но не решением же…
и, кажется
вот тут зпт. не нужна.
Мне сказали, что прошел кто-то, чьих показателей не закладывали, потому и допуска не было… А по камерам это ты. Я не поверила.
я хотел бы уточнить эту фразу: это Ала имеет в виду, что показатели Инэн не закладывали? ТО есть, от неё было решено избавиться?
А, тогда пускай будет. Правда, боюсь, что эта шутка останется читателями незамеченной… Но это уже второстепенное.
Так этот сторож саму Инэн и не охранял еще ни разу: то его нет, то ее увели.
Это по факту он её ещё не охранял, но формально-то он и её сторож тоже. То есть, меня смущает необходимость акцента на «твой».
Если там слой глины на решетке из веток, то только тронь — оно само начнет сыпаться, растрескавшись по этим веткам. Больше как раз придется ветки расковыривать. Так там уже Инэн руками помогла.
— Именно ты, а не они, заподозрил, что что-то с ней не так.
Вот где вождь это заподозрил? Его поведение во время разговора с Инэн не могло дать ей повода так думать. Да и я, когда читал, тоже не видел никаких сомнений в нём.
Тоже стремился бы к сытости не меньше, чем они
к сытости народа, имеется в виду? А сказано так, будто к собственной сытости.
Разбила на два предложения, для усиления повтором.
Ну, можно и так.
Так вторую он не не видел.
А её разве надо было обязательно видеть? Он же знал о том, что вторая есть и что, кроме неё, в камере никто больше сидеть не может. Зачем ему про неё спрашивать-то? И что он про неё будет спрашивать?
Так он сам ногой пошуршал, расширяя, и Инэн потом доковыряла до нужной ширины. Там стеночка из глины и прутьев.
Я понимаю, но я сейчас попытался представить себе, какие размеры этого лаза можно пробить одним ударом и небольшим ковырянием. И с трудом себе это всё представил.
исправила на «одинаковое»
Ну в любом случае так лучше.
Оставила, чтобы было похоже с их разговором, когда он медленно зубы заговаривал.
Ну пускай будет.
Не, это местное.
Тогда пусть будет.
Поправила на: "— Сторож твой опять куда-то унесся?"
По крайней мере, так понятнее. А почему «твой сторож», если он уже и её тоже сторож? Похоже на дискриминацию самой себя
Но этот персонаж упоминался, когда охрана берега ругалась насчет обмена едой и подорожания. Это его промежуточное упоминание, сейчас сюжетной роли не играет. А потом вокруг него подберутся нитки (как мне кажется, подберутся)
А, тогда понятно. И понимаю теперь фразу стражника. Но там как-нибудь «он» нельзя выделить? Или так и задумано — первое упоминание о нём как игра значений: он — как местоимение и Он — как имя?
Возможно, болезнь там еще осталась. Приведя оттуда животное сюда, мы прогоним ее по дороге. Но приведя отсюда людей туда, мы обречем их на эту болезнь.
Да, так лучше.
На застывших лицах открыто читается, как навалившиеся беды и сложности судорожно решают, развеяться ли перед неминуемой атакой непристойного запаха или попробовать еще помучить умы этих людей.
Да, вполне.
Нос любопытно принюхивается, будто определяет, до нужной ли концентрации доведен воздух вокруг, сбежал ли запах дурманящего лишайника, встретив врага повонючей.
Хорошо, да.
— Тогда сама ищи решение проблемы, если тебе так хорошо известно, чего именно ты не можешь! — обрушивает на меня вождь.
Да, так хорошо.
Вдруг сокрушительно бухает в основание башни, но до третьего этажа докатывается только гулким эхом по полу и стенам. Снаружи нарастают крики. Внизу кто-то тоненько визжит.
Угу.
Так она же повторяет слова вождя о его же имени.
А, понятно. Не сразу сообразил.
Заменила на «не стареют»
Да, конечно.
С чего ты решила, что у меня были бы причины уничтожать нашу кормилицу?
И опять непонятно, почему вождь так мог подумать. Какие слова Инэн дали ему повод для этой реплики? Хотя эта вставка хороша.
Не то, чтобы лукавит. Но ведь нередко человек бессознательно отказывается от своих прошлых намерений, особенно когда понимает, что намерения могли привести к плачевным результатам. Иногда надо увидеть плохие результаты, чтобы от них понять заряд своих намерений. И может произойти отказ — ведь это не он когда-то хотел к такому прийти, он вообще никогда и ничего подобного не хотел, что вы, что вы… Риск оказаться такой подлой Ходящей не позволит Инэн признаться (вслух, в частности), что она сама недавно могла бы поступить именно так.
Всё правильно. Но в этом месте можно было бы упомянуть: мол, забыв, что ещё недавно сама убеждала Сатс поступить так, как думает обо мне вождь. Ну или что-то похожее.
Дописала «Зачем вообще нам работать...»
хорошо. И пропустил:
если можно или устать(,) или спятить?
Не, там все именно таким потоком из-за того, что дальше будет персонаж, которого зовут Он. Но на слух все сливается, Инэн не понимает, о ком речь, новости стражника для нее просто разряжают обстановку. А потом этот Он… Короче, он уже упоминался и потом в конце появится.
А, понятно.
Поменяла на «сотню таких, как я и моя помощница» и ниже на подобное.
Пока под надзором я спускаюсь в подземелье, размышляю,
тоже двоякое начало: можно понять как «пока же будучи под надзором» или «пока я под надзором спускаюсь...» Надо что-то одно выбрать.
кто тут еще такой важный, про кого говорят «он» без имени?
так и не вспомнил, когда это про него упоминали. Что-то тут не то.
Дожидается(,) когда я направлюсь к решетчатой двери, спотыкается
но уходит наверх, оставив нас без присмотра. Две женщины, одна всегда послушна, вторая сидит взаперти. Он наверняка решил, что мы не представляем угрозы и вообще непонятно, из-за чего такой галдеж и суета.
вот здесь совершенно непонятно, и дальше ещё непонятнее. Если Сатс сидит взаперти, то как Инэн прошла в камеру без стражника? И как потом она вышла из неё, когда проснулась и пошла зажигать свечу и искать воду? А если камера не заперта, тогда к чему это упоминание про женщину, сидящую взаперти?
с чувством достигнутого и выполненного
не дописано. Долга?
А теперь спит нахально, с чувством достигнутого и выполненного, с сытой совестью спит.
одно спит «лишнее». Какое — не знаю. Но если уберёте второе, то после первого нужно поставить тире.
— Крин, ты?
лучше взять в кавычки.
— А сторож твой где? — спрашиваю я
странный вопрос. Она ж уже видела, что сторожа нет, когда вернулась из башни. И откуда Сатс-то может знать, где её сторож? «Разве я сторож сторожу своему?»
Сзади под локоть вьюном пролез горячий вихрь
не лучше ли «пролезает»?
Так что лови момент
мы уже это проходили. Нужно заменить.
как на молнии в первом переходе недавно
«недавно» лучше переставить перед молниями.
— Не кричи, — я отвлекаюсь
лучше точку и с заглавной.
— Рада(,) что ты не забываешь ученических шуток, Мастер Сатс.
назвался крысой — жди кота.
класс. Прямо хоть в записную книжку выписывай и запоминай…
который на меня набрось, я не то чтобы пройти, вылезти из-под него не смогла бы без чужой помощи.
лучше по-другому: можно на меня набросить, и я не то что…
на землю тюрьмы
лучше сказать по-другому. Так коряво сказано. И «по-хозяйски» лучше переставить после «вставками»
хотя мог бы поинтересоваться, что за вторая из Ходящих.
а зачем ему об этом интересоваться, если он и так знает, что их двое?
, все-таки мы тут застряли(,) и вскоре придется все-таки пробивать землю
и нужно ли два раза всё-таки?
. С рисом застрять,
а с пшеницей пройти, как по маслу… Извините, не сдержался — это как со слоном: так же прикольно...
Они могут проложить его под корень.
это тамошняя идиома? Или это можно сказать по-другому?
Меня не станет — ничего не изменится… Всегда будут те, кто ищет сильных, кому можно довериться. Всегда сильные ищут тех, кто в них верит…
тут многоточия не нужны.
и готова одернуть себя «Прикуси губу!»,
вот это не мешало бы как-нибудь выделить с двух сторон. Лучше всего тире.
Черно-белые узоры вождя перекашивает.
что — перекашивает? Может, лучше «перекашиваются»?
но кое-что у них сейчас одно на двоих — взгляд.
нет. Это выражение имеет совсем другое значение. Лучше сказать по-другому.
В ее глазах было сомнение и вера одновременно
если одновременно, то — былИ.
то, как было
зпт. не нужна.
«Если что-то ломаешь, то, как было, уже не будет», (-) вздыхаю про себя
Смотри так, как (ни) за кем никогда не смотрел.
это обязательно: ни за кем…
Вождь хмыкает еще раз, уже насмешливо — и с размаха ударяет ногой!
так ведь дырка от такого удара всё равно получится маленькой. Нужно не один раз ударить, чтобы получился лаз…
. Значит, надо ниже,
куда ниже если у лаза одно направление?
Перепачкалась я сразу, дальше только налипало, цеплялось, наваливалось
глаголы в прошедшем времени.
от дыры в основании какого-то дома.
дыра в основании — что-то странное. Не проще ли «из-под фундамента»? Или там такого не знают?
но(,) скорее всего(,) это у меня трясутся ноги.
Над заводью могут попасться на пути.
кто может попасться?
где раньше телеги собирали, чтобы на сушку.
телеги собирали — тоже двусмысленное выражение. Телеги ж не грибы на равнине, чтобы их собирать. Хотя из-за этой свиньи всякое может быть…
Или здесь, на равнине, где поперек моего пути выкопана цепочка больших глубоких ям, в одну едва не сверзилась.
что здесь на равнине? Ей должен кто-то попасться? Так между или и здесь должно быть тире. Или как-нибудь по-другому это сформулировать.
рядом с «неприхотливА» лучше бы использовать «мясистА». Так более чётко единство соблюдается.
. Среди узоров мелькает что-то в его глазах похожее на удовлетворение.
лучше: «в его глазах мелькает что-то, похожее на...» Зпт. нужна обязательно, просто для неё нужно правильно перестроить фразу.
Одна из нас себя не сохранит и свиней не приведет
можно сделать так: и себя не сохранит, и свиней не приведёт.
то приведя сюда животное, мы из каждого животного прогоним ее по пути
чтобы избежать повтора, можно сделать так: то приведя сюда каждое животное, мы из него прогоним её по пути. Тоже неидеально, согласен… Но и два раза подряд животное не очень смотрится. Может, у Вас получится лучше?
вождь еще раз ведет пальцами
он не водил пальцами. Он всего лишь приподнимал руку. То есть, «ещё раз» неуместно.
— Даже если нас будет самих сотня
«самих» — немного не то слово.
«сотню нас самих»
и вот тут тоже.
Старик посопел, пожевал губами, пошевелил бородой — на этом запас мыслительных приемов кончился:
глаголы в прошедшем времени.
Но его снова останавливает короткий властный жест.
вот здесь думаю. Если жест сопровождается репликой, значит, лучше поставить двоеточие вместо точки.
он скорбно опускает голову и говорит
лучше с заглавной.
Отпустим их, не получим ничего
вместо зпт. лучше тире.
На застывших лицах открыто читается, как навалившиеся беды и сложности судорожно решают, развеяться ли перед неминуемой атакой непристойного запаха или попробовать еще помучить умы этих людей.
не. Смысл понятен, но это лучше сказать по-другому. А то не только язык можно сломать…
чего хочется отвернуть нос вне зависимости(,) человек ты или нет,
Пожалуй, только с моим лицом ничего не происходит — хотя возвращается желание, недавно плясавшее и спугнутое надвигающимся страхом за себя и за своего Мастера, желание улыбнуться и засмеяться.
тире лучше переставить вместо последней запятой, а вместо Вашего тире как раз поставить запятую. Или вообще сделать это отдельным предложением, начиная с «хотя».
убежал ли запах дурманящего лишайника, спугнутый.
вот здесь не мешает бы дописать предложение.
А кто-нибудь(,) кроме меня(,) понимает, что я не приведу никого?
— Тогда уже выбирай какую хочешь проблему и ищи ее решение, если тебе так хорошо известно, чего именно ты не можешь!
фраза непонятная. Какую проблему должна выбрать Инэн, если перед ней стоит всего одна проблема, выбирать не из чего?
но ума хватает, только чтобы себя убивать
зпт. лучше переставить после «только».
В ногах вяло(,) и есть хочется сильнее, чем десяток вдохов назад.
И еще жгучее, напрашивается, лишь сил
какую роль играет тут слово «жгучее»? Если подлежащего (замена существительному), тогда зпт. не нужна. А если предполагалось наречие «жгуче», тогда и слово неправильно написано, и зпт. не нужна.
Зрение вернулось, выровнялось.
Почтенные испугались и совершенно непочтенно вцепились в скамейку каждый со своего конца. Чешущийся стражник замер.
глаголы в прошедшем времени.
Вдруг бухнуло в основание башни, но до третьего этажа докатилось только ударом по полу и стенам
то же самое.
на всех(,) уменьшившихся от испуга, и (на) меня, низкорослую, заодно.
Хотя, тут многие стараются копировать этого вонючку…
зпт. не нужна.
— С придыханием.
это — слова Инэн, произнесённые вслух? К чему эта фразочка?
Как-то должно было достаться!
на фоне силы лучше бы использовать «должна была».
— Кто(,) как ни Ходящие(,) могут спросить
Тут «Не Ходящие».
как ни перед Ходящими(,) мне держать
и тут тоже.
, наверняка у него где-нибудь когти!
если это нужно, то лучше сделать отдельным предложением. Но я не уверен, что это нужно.
что многое наиграно
«наигранно» — два н.
в заброшенных поселениях ел, что росло…
лучше «всё, что росло» (чтобы зпт. оправдать. Так она не нужна: это то же самое, как «ел что попало»).
Он (-) единственный из людей, кто пришел к мысли, что искаженные живут вне времени.
нельзя ли заменить на что-нибудь другое это «вне времени»?
словно мы (-) спасение
«Но не рассчитывай, что приказ отпустить вас исполнят», (-) мысленно продолжаю я и с досады поджимаю губы.
на обоих с одинаковым результатом можно уговаривать
«на» и «уговаривать» плохо сочетаются друг с другом. То есть, вообще никак.
За время правления ваших почтенных, вы свалились в деградацию и вымирание
зпт. не нужна.
С чего ты решила, что я бы кормилицу уничтожил?
и я это спрошу. Откуда это взялось? Инэн об этом точно не говорила. И непонятно, откуда появилась эта реплика.
Его слова с такой силой отдались во мне, что сердце задрожало.
прошедшее время.
Что-то(,) с некоторых пор оставшееся занозой…
. Молчит, упрямый
вместо зпт. лучше тире.
— Ходящие, которые сохранились в вашей памяти, поступили когда-то подобным образом? — вспыхиваю я обидой, не разбираясь, за себя ли, за своих ли. — Из-за их прошлой подлости вы теперь так нахально со мной торгуетесь?
тут всё правильно, но подумалось: а ведь здесь Инэн лукавит. Она в прошлой главе рассказывала Сатс о том, что сделали дело — и уходим. Это то же самое, что и бросить местных жителей одних.
что он совсем обнаглел
это кто и о чём в обращении к вождю? Вождь, что ли, обнаглел?
с непрочной лестницы в черноту. На самом верху лестницы
тут повторы не нужны, а в целом лучше.
Смотрю и не вижу. Ощущение не ломает картинку, как мне думается.
Вот как оно выглядит. Вождь идёт лишь потому, что полы его плаща не разглажены. Это подано как причина того, что вождь куда-то стронулся с места. А если бы он сидел, но полы при этом были бы разглаженными, он бы никуда не двинулся.
Перечитал. Вроде стало намного понятнее. По крайней мере, общая картина становится более ясной, и, кажется, можно уже догадаться, что можно было бы сделать с тем, что предлагала Инэн.
В общем, процесс движется.
И ещё одна зацепка для будущего сюжета есть — помимо Подмастерья.
Но вот у меня вопрос. Судя по поведению Алы до того, как она пошла к арке, как она разговаривала с Инэн, она её не собиралась убивать? Или всё же собиралась?
Пока не могу уловить мыль, для чего это всё. Инэн высказывает предположение о перераспределении силы и предлагает убедиться в этом перепроверкой. Хорошо, допустим, приняли бы это и сделали бы так. И что было бы дальше? Если правота Инэн бы подтвердилась, что Старшие делали бы с этим знанием? Я не думаю, что она так заботилась об отношении к себе, но для чего-то глобального это ведь было нужно, верно? Вот не могу пока понять, для чего.Можно и так. Может, так даже будет лучше.
А, теперь дошло. Спасибо большое, теперь всё понятно. Трудный кусок прошли.
Уже лучше, но не совсем:
Вот где вождь это заподозрил? Его поведение во время разговора с Инэн не могло дать ей повода так думать. Да и я, когда читал, тоже не видел никаких сомнений в нём. к сытости народа, имеется в виду? А сказано так, будто к собственной сытости.«Холмы его плаща разглаживаются и натягиваются, и вождь останавливается так, словно плащ прибит к полу у высокого кресла. Вцепился. Держит».
Или «когда холмы...» В этой форме всё становится на свои места.
Понял, спасибо. Если что, воспользуюсь. Пока удаётся так, в он-лайне.