Еще — посмотрите, пожалуйста, как совершенно незнакомый с миром, где цепляешься за совершенное непонимание — о чем это тут?
Я немного не понял вопроса. Вы хотите спросить, понятно ли незнакомому с циклом человеку, о чём говорится в прологе?
В Элладе того и более раннего времени, мне казалось, боги как надсущности тоже обозначались
да, но есть разница: как их обозначали или как они сами себя обозначали. Меня в этом моменте смутили именно слова Мидира как бога о том, что «одному Богу известно» в контексте упоминания под этим названием самого себя. Но если всё нормально, значит, всё нормально, я на это просто не буду обращать внимания.
Это я иронизировать пыталась от лица ГГ, он про себя речь вел.
А-а, понятно…
Думаю «один Ллуг знает» или «одному Ллиру ведомо» — вполне допустимо.
Эти варианты больше подходят — имхо.
Дело в том, что это специальный оборот, ведь Мидир как раз и есть бог Нижнего мира.
Тут такой нюанс есть: этот оборот очень прочно связан с христианством. Он по-другому, по большому счёту, даже и не воспринимается. И я немного сомневаюсь насчёт правильной идентификации этих понятий относительно друг друга.
Просто насколько мне попадалось, в дохристианскую эпоху люди называли своих богов лишь по именам — их же было много. Обобщённого понятия «Бог» тогда не было. Правильно ли исторически Мидиру думать о себе, что он — Бог? Может, просто Владыка?
Это вопрос примерно из такой серии: называл ли сам себя Богом Аид, Один или Зевс?
Я вот к чему веду: как он сам себя называет-то? Как сам о себе думает, и знакомо ли это людям той эпохи?
Но… мне кажется, что порой слишком резкое упоминание о возможности разночтения не обязательно называть откровенным ляпом, а просто грамотно указать на эту возможность.
Согласитесь, тогда отзыв обретет совсем другое значение. И для Автора, и для Судьи.
Именно на непонятности того, почему саундтрек из «Мортал», а не куплет из «Зеппелин».
Это было упомянуто в качестве примера. В том смысле, что на месте этой песни могла быть другая. И Вы наверняка прекрасно поняли, почему я привёл в пример именно эту песню и именно это место в ней (с учётом описанной ситуации).
Несуразица заключена в словах «И всё бы ничего...» на фоне описания самой ситуации. То есть, можно понять так: мол, всё это ещё можно было бы стерпеть — и то, что из дома выгнали, и то, что «Из форточки ярко освещенного окна квартиры только раздалась громкая музыка, да истеричный женский смех» — это «всё бы ничего», но санудтрек из «Мортал комбат» — это был просто финиш. Возможно, автор и не имел в виду ничего такого, но подано это так, что вызывает как минимум два разночтения. Одно — так, как понял я, второе — так, как поняли Вы. И отсюда — вполне естественный вопрос: а зачем писать такие вещи, которые могут привести к таким противоположным толкованиям? И потом: разве сама ситуация без упоминания конкретного трека — не достаточная мотивация для решительных действий?
Но Вы же не говорите про один ляп/несуразицу, а намекаете, что таких ляпов несколько.
Да, подобное ему можно найти и в других местах рассказа. Тут именно дело в некорректно выбранной форме высказывания, и ни в чём ином. Один пример привёл Евгений Берман.
И, Сергей, я не хотел Вас обидеть или оскорбить, поверьте.
Я верю. Только Вы пример привели из совсем другого рассказа. Начинали-то Вы с упоминания о корпоративе .
Это всё замечательно. А теперь покажите мне, пожалуйста, где конкретно я сказал что-то типа
" я не никогда не видел, чтобы на корпоратив складывались деньгами сотрудники и от этого произведение страдает ляпом
Меня особенно интересует подчёркнутое. Неважно, в какой форме это было сказано мной: есть ли где-то в моём отзыве похожее по смыслу на то, что Вы написали на основании моих слов?
А, вообще, это сказка, и искать в сказках правдоподобие…
То есть, Вы полагаете, что настоящая сказка лишь та, где, согласно Алисе Лидделл, много глупостей и неправдоподобия?.. И Вы хотите об этом поговорить? Наверное, не стоит, потому что тогда надо будет сразу вспомнить истинный смысл и значение любой сказки, которая не больше не меньше как символ. И язык её — это не просто язык образов, а язык образов-символов. Та же поломанная Машей кровать наверняка имела для своих изначальных слушателей некий смысл, который давно утерян и воспринимается сейчас как простое преувеличение без всякого смысла. А если мы начнём углубляться в различия между литературной и народной сказкой… в общем, и вправду не стоит.
Просто насколько мне попадалось, в дохристианскую эпоху люди называли своих богов лишь по именам — их же было много. Обобщённого понятия «Бог» тогда не было. Правильно ли исторически Мидиру думать о себе, что он — Бог? Может, просто Владыка?
Это вопрос примерно из такой серии: называл ли сам себя Богом Аид, Один или Зевс?
Я вот к чему веду: как он сам себя называет-то? Как сам о себе думает, и знакомо ли это людям той эпохи?
Вот что меня смущает.
Кстати, забыл спросить: в этом мире допустимо вот такое вот выражение
? Это ж вроде бы ещё в дохристианскую эпоху происходит… Или уже нет?Ольга, поздравляю Вас с победой
Значит, всё-таки Вы хотите об этом поговорить…
Несуразица заключена в словах «И всё бы ничего...» на фоне описания самой ситуации. То есть, можно понять так: мол, всё это ещё можно было бы стерпеть — и то, что из дома выгнали, и то, что «Из форточки ярко освещенного окна квартиры только раздалась громкая музыка, да истеричный женский смех» — это «всё бы ничего», но санудтрек из «Мортал комбат» — это был просто финиш. Возможно, автор и не имел в виду ничего такого, но подано это так, что вызывает как минимум два разночтения. Одно — так, как понял я, второе — так, как поняли Вы. И отсюда — вполне естественный вопрос: а зачем писать такие вещи, которые могут привести к таким противоположным толкованиям? И потом: разве сама ситуация без упоминания конкретного трека — не достаточная мотивация для решительных действий?
Да, подобное ему можно найти и в других местах рассказа. Тут именно дело в некорректно выбранной форме высказывания, и ни в чём ином. Один пример привёл Евгений Берман.
Я верюЭто всё замечательно
. А теперь покажите мне, пожалуйста, где конкретно я сказал что-то типа
Меня особенно интересует подчёркнутое. Неважно, в какой форме это было сказано мной: есть ли где-то в моём отзыве похожее по смыслу на то, что Вы написали на основании моих слов?Вы бы предпочли мнение вообще без аргументации?
Возможно. В конце концов, я уже согласился с тем, что насчёт лопаты вышла накладка.