Матвееву слышала как барда, но не припомню что. Кажется перевод «Зеленых рукавов». Обязательно найду еще. Да, еще «Баллада о гвозде», необычная и прекрасная мне знакома.
Спасибо действительно вышло хорошо. Но первоисточник лучше.
Честность как умение отрешиться от всех этих факторов и всего, что мешает видеть текст стоит ОЧЕНЬ много ИМХа -в зависимости от степени эмоциональности. Зачастую явное презрение комментатора к автору мешает увидеть в комментарии полезное.
Нет-нет, одно из этих двух — комментарии типа «автор — гений!!» или «выпей яду!», а это же совершенно бесполезно. А первое еще и вредно. Так что честная критика без крайностей — да, вот ее побольше
В двух словах: «ну и что?» © Е. Мороз
Что-то меня на цитаты с утра потянуло…
ну воооот, день токо начинается, а я ужо лопухнулась.
а, да! цитата твоя, а слово общее, принадлежит русскому языку так что ничего не знаю
«отож» © А. Аргентум
Любофф — распугает, она ж по определению ничего не боиться А слова вряд ли
Кристи, с победой)
Первая цитата может привлечь Вселенскую Любофф
Да какой из меня критик
) для сказки — чересчур специальный. Гармонию рушит.
Матвееву слышала как барда, но не припомню что. Кажется перевод «Зеленых рукавов». Обязательно найду еще. Да, еще «Баллада о гвозде», необычная и прекрасная мне знакома.
Спасибо действительно вышло хорошо. Но первоисточник лучше.
Два первые мужеского полу по крайней мере я их так вижу. Века тоже разные
Честность как умение отрешиться от всех этих факторов и всего, что мешает видеть текст стоит ОЧЕНЬ много ИМХа -в зависимости от степени эмоциональности. Зачастую явное презрение комментатора к автору мешает увидеть в комментарии полезное.
Нет-нет, одно из этих двух — комментарии типа «автор — гений!!» или «выпей яду!», а это же совершенно бесполезно. А первое еще и вредно. Так что честная критика без крайностей — да, вот ее побольше
Классный набор, на все случаи. Последний афоризм хорошо подводит черту.
Критические… или скорее критичные.
Очень странное впечатление. Что значит «в затерянном сказками»? Как это надо понимать? В тесте много выражений, соединяющих несоединимое.
Обязательно)))
А кто еще тебя на цитаты?
Ура, поздравления!)) Журнал выглядит великолепно и заполнен качественными вещами.
Ого, вот это сказано. Можно я заберу в цитаты и потом использую? Не в Крепости, мне кажется, но это по моей части.
Прогнется, главное какой из и как низко…
Вариация имени? Ты так Монте-Кристо с Христом спутаешь и не заметишь)
И заглядывать в недра шара хрустального.
Но если спросить — назови имя,
То что-то мешает назвать его правильно…