Боюсь, что у тех, кто не знает нашей планеты, сложится о ней неверное представление. Люди занимают на Земле не так уж много места. Если бы два миллиарда ее жителей сошлись и стали сплошной толпой, как на митинге, все они без труда уместились бы на пространстве размером двадцать миль в длину и двадцать в ширину. Все человечество можно бы составить плечом к плечу на самом маленьком островке в Тихом океане.
Мужчины редко способны к благоразумию, какое бы не производили впечатление.
(мнение персонажа не совпадает с моим мнением, ни в коей мере не хочу обидеть мужчин)
И вот та же героиня:
– Так много кавалеров в доме, – размышляла вслух (героиня). – То приезжают, то уезжают…
В устах (героини) слово «кавалер» обретало всегда истинно викторианское звучание, как отголосок эпохи, минувшей, в сущности, еще до нее. Тотчас вставал перед глазами молодецкий (и, может быть, украшенный бакенбардами) образ лихого, подчас не безгрешного, но неизменно галантного существа мужского пола.
– Вы очень привлекательная особа, – продолжала в том же духе (героиня), устремив на Люси оценивающий взгляд. – И, вероятно, пользуетесь большим вниманием с их стороны, не так ли?
— Кавалеры, – продолжала (героиня) тоном, каким говорят о представителях чуждой и опасной породы, — кое в чем ведут себя очень похоже, даже достигнув весьма почтенного возраста…
— К черту философию! — Я плюхнулся на диван рядом с ней. — Я говорю о непосредственном, об имеющем значение. У тебя есть тело, у тебя есть душа. У меня нет!
Не переставая улыбаться, (имя женщины) вонзила свой ноготь в мое запястье.
— Вот. Это должно убедить кого угодно в том, что у него есть тело.
Я поймал руку девушки и притянул (имя женщины) к себе.
— Ради бога, (имя женщины)! — взмолился я, понимая, что терплю поражение в моей попытке вернуть ее обратно в ее мир. — Это серьезно!
— Нет, (имя мужчины), — задумчиво сказала она. — Даже в моем физическом мире нельзя до конца быть уверенным, что все материальное на самом деле состоит из материи. А что касается души, то кто сказал, что она обязательно в какой-то степени должна ассоциироваться с чем-то физическим? Тогда считалось бы, что у карлика душа меньше, чем у великана. В любом мире.
Это Сворн, она же Сова, она же Марина Комарова, она же Хром Монадович Вий
А был тут Хрон Монадович Вий…
Знаю, но не скажу.
Позовите Михайлову Наталью!
Знаю, но не скажу. Хочется дать шанс другим. Бородец, ау! Наталья Михайлова, Ау!
Вернее, говорит не Маленький Принц. А летчик. Но в общем-то в точку.
Верно!
Она уже дала.
Александра Захарова предлагает отрывок:
Боюсь, что у тех, кто не знает нашей планеты, сложится о ней неверное представление. Люди занимают на Земле не так уж много места. Если бы два миллиарда ее жителей сошлись и стали сплошной толпой, как на митинге, все они без труда уместились бы на пространстве размером двадцать миль в длину и двадцать в ширину. Все человечество можно бы составить плечом к плечу на самом маленьком островке в Тихом океане.
Кто это говорит? В какой книге?
Пользователь, но некогда ей входить под своим логином-паролем. Стоит рядом и бухтит.
Захарова Александра, которой некогда логиниться, признала в мальчике Петра Первого, про которого написал Алексей Толстой.
Ждем новой загадки.
Да, вот и говорит о мужчинах, как о представителях чуждой и опасной породы
Верно! Только Мисс Марпл
Ну хотя бы героиню.
является одним из самых публикуемых писателей за всю историю человечества
Это не ЛР. Саа-а-всем не ЛР.
Вот кто это сказал?
Мужчины редко способны к благоразумию, какое бы не производили впечатление.
(мнение персонажа не совпадает с моим мнением, ни в коей мере не хочу обидеть мужчин)
И вот та же героиня:
– Так много кавалеров в доме, – размышляла вслух (героиня). – То приезжают, то уезжают…
В устах (героини) слово «кавалер» обретало всегда истинно викторианское звучание, как отголосок эпохи, минувшей, в сущности, еще до нее. Тотчас вставал перед глазами молодецкий (и, может быть, украшенный бакенбардами) образ лихого, подчас не безгрешного, но неизменно галантного существа мужского пола.
– Вы очень привлекательная особа, – продолжала в том же духе (героиня), устремив на Люси оценивающий взгляд. – И, вероятно, пользуетесь большим вниманием с их стороны, не так ли?
— Кавалеры, – продолжала (героиня) тоном, каким говорят о представителях чуждой и опасной породы, — кое в чем ведут себя очень похоже, даже достигнув весьма почтенного возраста…
Хагрид. Из Гарри Поттера Дж. Роулинг Его перовое появление.
Правильно.
Теперь вам вести.
Вот новое задание, раз с тем не получилось.
Надеюсь, это попроще. Книга вроде известная.
— К черту философию! — Я плюхнулся на диван рядом с ней. — Я говорю о непосредственном, об имеющем значение. У тебя есть тело, у тебя есть душа. У меня нет!
Не переставая улыбаться, (имя женщины) вонзила свой ноготь в мое запястье.
— Вот. Это должно убедить кого угодно в том, что у него есть тело.
Я поймал руку девушки и притянул (имя женщины) к себе.
— Ради бога, (имя женщины)! — взмолился я, понимая, что терплю поражение в моей попытке вернуть ее обратно в ее мир. — Это серьезно!
— Нет, (имя мужчины), — задумчиво сказала она. — Даже в моем физическом мире нельзя до конца быть уверенным, что все материальное на самом деле состоит из материи. А что касается души, то кто сказал, что она обязательно в какой-то степени должна ассоциироваться с чем-то физическим? Тогда считалось бы, что у карлика душа меньше, чем у великана. В любом мире.
Я лишь сидел, уставившись на нее.