1. Это песня какая-то, лирические мотивы повествуют кратенькую историю о потерянности и желания быть возвращенным.
2. А это уже конкретный стих с образами и прекрасной концовкой про макание весла в закат, может оно и не совсем академически правильно, но звучит приятно.
3. Сложно на мой вкус, но образы с символами красивые и сильные, протянутая на склоне лет кружка, выроненная кандидатом в покойники.
4. Хокку… не нравится, нельзя вот так на серьёзном глазу передать чувства и восприятие другой культуры со своими целями.
5. Последняя строчка уж больно выбивается, большая зависимость от знаков, которые меняют смысл и заставляют сомневаться, в первых трех строчках такого не наблюдается. Для более ровного восприятия надо или первую часть усложнить или вторую упростить.
топ.
1 место — 3
2 место — 5
3 место — 2
Скрытый текст
1. Описание скрывается под оборотами, нужными только автору, но ничего не раскрывающие с точки зрения расстановки точек в картине.
2. Вот поубирать “яканье” и “мнеканье” и будет что-то взрослое. А пока с этими ненужными артефактами детства текст смотрится как школьное сочинение, несмотря на очень даже правильную матчасть и умные слова.
3. Превосходная миниатюра, с размышлениями и ностальгической отсылкой к сэру Максу из Ехо (это кусочек про “жить правильно”). Ощущения картины переданы, может и без графической привязки, но я не люблю точные скрупулезные описания в протокольном ключе.
4. “кутистым горизонтом”? В зависимости от того, где ошибка, можно дофантазировать себе любую картину, я склоняюсь к “кустистому”. Небрежность, достойная меня, в тексте встречается тут и там, местоимения, согласования и прочие мелочи. Миниатюра нуждается в вычитке.
5. За хорошую сюжетную составляющую несомненный плюс, а вот за отсутствие описания — минус, ибо нефиг! На салфетки ко мне никто не хочет, а тут истории клепают р-р-р-р
6. Не можно впрячь в одну телега ежа и трепетную лань. Нерифмованный стих без соответствующей огранки воспринимается блекло. Из имхи могу сказать следующее, или ужать и зарифмовать, или расширить и пояснить образы действием или чертами характера.
7. Не Грай ли это, уж очень в матчасть повествование уводит прямо на книжку “Мифы древней Греции”. Но сама миниатюра от этого не страдает и смотрится отлично как часть чего-то невидимого, но где-то стоящего рядом в следующих абзацах.
8. Гы-ы-ы, приятный шаржик в тексте, деликатный, мягкий и очень живописный. Другое дело, что к теме задания он имеет мало отношения, но автор достоин всяческой похвалы.
9. Чувствуется некоторая тяжеловесность, но как писал в каком-то из своих рассказов О Генри, для легкости и непосредственности нужно сильно постараться
10. Ну и почему это в прозе? Это по меньшей мере неэтично в рамках конкурса, потому что читатель будет оценивать стих, даже в строчку написанным, с другой позиции нежели прозу. В рамках поэзии стих был бы удостоен топа, в прозе же только похвала за великолепную работу
Да не обращай внимания, творческие люди, что с нас… с них… в общем, с писателей и поэтов взять. Организовать ругань на ровном месте — это же раз плюнуть Когда успокоятся, это самые милейшие люди
— Подожди, — остановил его Сократ, — Просей сначала то, что собираешься сказать, через три сита.
— Три сита?
— Прежде чем что-нибудь говорить, нужно трижды просеять это. Во-первых, через сито правды. Ты уверен, что то, что ты скажешь, правда?
— Нет. Просто я слышал…
— Очень хорошо. Значит, ты не знаешь, правда это или нет. Тогда просеем через второе сито — сито доброты. Ты хочешь сказать о моем друге что-то хорошее?
— Нет! Напротив!
— Значит, — продолжал Сократ, — ты собираешься сказать о нем что-то плохое, но даже не уверен, что это правда. Попробуем третье сито — сито пользы. Так ли уж необходимо мне услышать то, что ты хочешь рассказать?
— Нет, в этом нет необходимости.
— Итак, — заключил Сократ, — в том, что ты хочешь сказать, нет ни доброты, ни пользы, ни необходимости. Зачем тогда говорить?...»
Аха, мнительная очень, наверное Размер «литературной вставки» нигде не оговорен, так что с формальной точки зрения достаточно дублирования названия на разрешенном языке.
Надзорные органы в случае чего пусть сами разбираются с переводом и в случае чего выносят предупреждение с возможностью Админу удалить нехороший текст.
поставил +1
Не скажи, вот буду Властелином мира и попляшете у меня
А про творчество Ноля? А про саму идею уличной музыки? А про суровых Чингачгуков?
Топ без изменений, отзыв расширил
Можно еще ник поменять и паспорт… и пол, на всякий случай
Это специально, чтоб не спалиться
Правильно, конспирация превыше всего Так всем и говори
1. Это песня какая-то, лирические мотивы повествуют кратенькую историю о потерянности и желания быть возвращенным.
2. А это уже конкретный стих с образами и прекрасной концовкой про макание весла в закат, может оно и не совсем академически правильно, но звучит приятно.
3. Сложно на мой вкус, но образы с символами красивые и сильные, протянутая на склоне лет кружка, выроненная кандидатом в покойники.
4. Хокку… не нравится, нельзя вот так на серьёзном глазу передать чувства и восприятие другой культуры со своими целями.
5. Последняя строчка уж больно выбивается, большая зависимость от знаков, которые меняют смысл и заставляют сомневаться, в первых трех строчках такого не наблюдается. Для более ровного восприятия надо или первую часть усложнить или вторую упростить.
топ.
1 место — 3
2 место — 5
3 место — 2
1. Описание скрывается под оборотами, нужными только автору, но ничего не раскрывающие с точки зрения расстановки точек в картине.
2. Вот поубирать “яканье” и “мнеканье” и будет что-то взрослое. А пока с этими ненужными артефактами детства текст смотрится как школьное сочинение, несмотря на очень даже правильную матчасть и умные слова.
3. Превосходная миниатюра, с размышлениями и ностальгической отсылкой к сэру Максу из Ехо (это кусочек про “жить правильно”). Ощущения картины переданы, может и без графической привязки, но я не люблю точные скрупулезные описания в протокольном ключе.
4. “кутистым горизонтом”? В зависимости от того, где ошибка, можно дофантазировать себе любую картину, я склоняюсь к “кустистому”. Небрежность, достойная меня, в тексте встречается тут и там, местоимения, согласования и прочие мелочи. Миниатюра нуждается в вычитке.
5. За хорошую сюжетную составляющую несомненный плюс, а вот за отсутствие описания — минус, ибо нефиг! На салфетки ко мне никто не хочет, а тут истории клепают р-р-р-р
6. Не можно впрячь в одну телега ежа и трепетную лань. Нерифмованный стих без соответствующей огранки воспринимается блекло. Из имхи могу сказать следующее, или ужать и зарифмовать, или расширить и пояснить образы действием или чертами характера.
7. Не Грай ли это, уж очень в матчасть повествование уводит прямо на книжку “Мифы древней Греции”. Но сама миниатюра от этого не страдает и смотрится отлично как часть чего-то невидимого, но где-то стоящего рядом в следующих абзацах.
8. Гы-ы-ы, приятный шаржик в тексте, деликатный, мягкий и очень живописный. Другое дело, что к теме задания он имеет мало отношения, но автор достоин всяческой похвалы.
9. Чувствуется некоторая тяжеловесность, но как писал в каком-то из своих рассказов О Генри, для легкости и непосредственности нужно сильно постараться
10. Ну и почему это в прозе? Это по меньшей мере неэтично в рамках конкурса, потому что читатель будет оценивать стих, даже в строчку написанным, с другой позиции нежели прозу. В рамках поэзии стих был бы удостоен топа, в прозе же только похвала за великолепную работу
Топ
1 место — 3
2 место — 7
3 место — 5
Да не обращай внимания, творческие люди, что с нас… с них… в общем, с писателей и поэтов взять. Организовать ругань на ровном месте — это же раз плюнуть Когда успокоятся, это самые милейшие люди
Влад, вот скажи, ты сейчас пытаешься меня переубедить в чем-то или просто решил в порыве своего крестового похода за священное дело продолжить цирк?
Есть такая старая притча
«Один человек пришел к Сократу и спросил:
— А знаешь что мне сказал о тебе твой друг?
— Подожди, — остановил его Сократ, — Просей сначала то, что собираешься сказать, через три сита.
— Три сита?
— Прежде чем что-нибудь говорить, нужно трижды просеять это. Во-первых, через сито правды. Ты уверен, что то, что ты скажешь, правда?
— Нет. Просто я слышал…
— Очень хорошо. Значит, ты не знаешь, правда это или нет. Тогда просеем через второе сито — сито доброты. Ты хочешь сказать о моем друге что-то хорошее?
— Нет! Напротив!
— Значит, — продолжал Сократ, — ты собираешься сказать о нем что-то плохое, но даже не уверен, что это правда. Попробуем третье сито — сито пользы. Так ли уж необходимо мне услышать то, что ты хочешь рассказать?
— Нет, в этом нет необходимости.
— Итак, — заключил Сократ, — в том, что ты хочешь сказать, нет ни доброты, ни пользы, ни необходимости. Зачем тогда говорить?...»
«Я скакала за Вами три дня и три ночи, чтобы сказать, что вы мне безразличны». Именно так оно и выглядит со стороны
Аривенн, ты становишься популярной, тебя цитируют и внимательно следят
Вот расширить и выложить с пометкой, что на конкурс и будущее станет на шаг ближе
Живым не дамся, нечего из меня Т-800 делать
Мы же тут люди, местами даже человеки, так что заалгоритмизировать процесс полностью не выйдет
Аха, мнительная очень, наверное Размер «литературной вставки» нигде не оговорен, так что с формальной точки зрения достаточно дублирования названия на разрешенном языке.
Надзорные органы в случае чего пусть сами разбираются с переводом и в случае чего выносят предупреждение с возможностью Админу удалить нехороший текст.
Так вроде это и не запрещено, где-то пару раз натыкался на несколько забугорных текстов в Мастерской, да и на других литсайтах
Дык у тебя в руках, можно сказать, будущее одной игры, ты небольшим текстом можешь повернуть судьбу маленького, но мира. В общем, гони критику