По сюжетной линии? А о чем тут говорить? Персонажи симпатии не вызывают. Муж ушел — вместо того, чтобы разобраться в причинах, героиня решила выпить и поплакать. Получилось, как обычно, — нажраться и поржать.
Спасибо за текст, Автор. Я это… Типа… Без предварительных ласк. ОК ОК?
"… его глаза округлились..." — штамп, к тому же из затасканных. Округлились… А до этого момента они какой формы были?
«После последнего...» — "после последнего" — Очевидно, лучше найти иной вариант…
"… разревелась в голос." — штамп;
"… он с раздражение развернулся..." — "… он с раздражением развернулся..."
«Мой муж схватил...» — «мой» — лишнее. Ясно, что не чужой.
"… через несколько секунд..." — Автор, секунда — это довольно длинный промежуток времени. Гораздо длиннее, чем мгновение. Несколько секунд — это очень долго. Вы описываете сильный, энергичный толчок. Попробуйте отсчитать, скажем, три (раз их несколько) секунды и представьте, что можно за это время натворить, отлетая в сторону после толчка. О! Да можно же весь коридор разнести.
"… я с грохотом рухнула на пол..." — Грохнуло, конечно, хорошо… Я бы даже сказал, громко грохнуло… А какими местами тела персонаж грохотал? Она костлявая очень, да?
"… песню дождя..." — штамп;
"… которому аккампонировал свист ветра и ветки тополя, бьющиеся о стекло." — не согласовано в числе с предметами, производившими аккомпанемент. Автор: аккомпанемент — аккомпанировал.
"… но в вещи под дверью виднелся тусклый свет." — Что? В какой вещи? Ничего не понятно. Ошибка, очевидно.
"… не поставлю под угрозу..." — канцеляризм;
«Поход на работу, сочувственные взгляды коллег и утешение от так называемых «подружек».» — На работу зачем ходила? Работать? Чем занимается персонаж? Если не работала, а языком с «подружками» трепала — почему не была уволена? Разве начальство не видит, что сотрудник не работает, а «бла-бла-бла» с подружками делает? Или персонаж сама начальник? Тема не раскрыта.
"… раздался перелив, оповещающий о пришедшей смске." — иначе, по-человечески, сказать читателям, что пришла sms нельзя?
За текст спасибо, Автор. Время Вы с толком потратили, и это уже хорошо.
1. «…ей почему-то … А сегодня … она почему-то…» Зачем употреблены два «почему-то» в следующих друг за другом предложениях?
2. «…выставленными прямо на ступенях и на перилах.» — «…на… и на…» — это слабо в таком контексте. Реально, можно выставить картины на перилах? Вот прямо-таки непосредственно на перилах? Каким образом картины были закреплены? Обо что они опирались?
3. «Входная дверь всегда была открыта, и морской бриз без устали колыхал колокольчики, висящие в проходе.» — «…колыхал колокольчики…» — плохо звучит: «колы…коло..». Колокольчики… К чему они тут и как они висят? И что это за «проход», Автор? Проход между чем и чем? Или это дверной проем у Вас – «проход»?
4. «…миновала препятствие в виде…» — канцеляризм. Это зачем в художественном тексте?
5. «…На звон колокольчиков…» -А! Ну, ё-маё! Понял, что за колокольчики… Сначала представил, что развешены цветы-колокольчики… Автор, ну нельзя же так с воображением читателя поступать!
6. «…возраст его внешности придавала длинная борода.» — очень неловко, мягко говоря, передана мысль.
7. «…усмехнулся в бородку…» — так у персонажа «длинная борода» или в «бородка»?
8. «… сверлил ее взглядом тот.» — штамп плюс несколько местоимений подряд – слабо.
9. «А как Вас звать-то?» — зачем «Вас» в структуре текста с заглавной буквы? Здесь это неуместно.
10. «… И много у Вас таких знакомых?» — написание «Вас» с заглавной буквы – это хронически по тексту идет. Больше не буду отмечать.
11. «Внутри что-то горело, не терпело вырваться, вылиться на бумагу сочным потоком красок, и Лера, возвратившись в свой дом, не заметно для себя освободила маленькую комнатку, до отказа забитую ненужными вещами, на чердаке обнаружила свой старый, кое-где изъеденный ржавчиной, мольберт, и до самой глубокой ночи пыталась рисовать.» — вообще слабый пассаж. Смешаны в одно предложения и внутренние эмоциональные ощущения, и продолжительные действия персонажа, и описание помещения, и описания предметов.
12. «…но отныне она точно знала, кто она такая на самом деле, и почему у нее не получается работать с розами в мамином саду.» — а вот читателям вообще не ясно, что там стало ясно персонажу.
Текст я прочитал весь. (Теперь уже жаль потраченного времени. Не обязательно было доедать яйцо до конца, чтобы убедиться, что оно тухлое...) Все ошибки с планшета не перечислить — физически неудобно печатать. Слишком однообразные Вы ошибки допускаете.
А может Вам стоит перечитать то, что Вы написали? Свежим взглядом пройтись по тексту и вычистить все ляпы и несуразности? Или у Вас такой стиль — выкладывать, но не вычитывать до выкладки свой текст?
В КАЖДОМ предложении ОДНИ И ТЕ ЖЕ ОШИБКИ. По всему тексту — вода водная, жесть жестяная. Нет идеи, нет смысла, нет БОЛИ. Текст не «цепляет»… Интерес теряется с ПЕРВОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Штамп на штампе и штампом погоняет. Интриги нет.
1. Автор, проблема у Вас с расстановкой знаков препинания. Серьезная.
2. Зачем столько наречий в тексте?
… с седой бородой чуть ниже шеи… — т.е. борода у старика росла на груди, конкретно — начинала расти от ключиц?
… направился на остановку, где мне предстояло проехать… — проехать НА ОСТАНОВКЕ?
...Чуть прошептал… — это как?
… Не долго думая, я вскрыл его таким же способом, и уже в этом терминале была 1000 кредитов, что уже не могло не радовать! Итак, половина суммы уже набрана, — обнадеживающе думал я… — Зачем два «думать» так близко в тексте?
"… обнадеживающе думал..." — это как?
… Достал небольшую «карточку» размером 10х5… — Это в см? Или в дюймах? Или в мм?
… затем рукой открыл терминал… А-а-а… Рукой… А читатели — то подумали, что головой или ногой. В лучшем случае.
...мерзко бегающие крысы рядом с канализацией. — Это как? Как бегающие? Может, имелись в виду: "Мерзкие крысы, бегающие рядом с канализацией." Нет?
… так как ведь это мной была написана эта программа генерации кодов… — Зачем два «этих» так близко?
"… Оглядевшись по сторонам, я перебежал на другую сторону дороги к стоянке и, уже не спеша, подошел к терминалу, через несколько минут терминал был вскрыт и я забрал заветные кредиты, которых, кстати говоря, было аж целых 2000, что вполне соответствовало ожидаемому!" — А изложить все то же самое, но не в одном пассаже нельзя? Читать тяжело. Лучше в нескольких коротких предложениях процесс описать.
"… вошел внутрь..." — А куда еще он мог войти? Наружу? Внутрь — лишнее.
«Оглядевшись по сторонам...» — по сторонам — лишнее. Лучше просто: «Оглядевшись,...»
"… я ничего не увидел и повернул за угол и сразу наткнулся на терминал." "… и… и..." — зачем?
«Спустя около двадцати минут, спереди-справа показалось красное здание, с характерными китайскими узорами и архитектурным оформлением, я поспешил к нему, так как времени было уже много, 22:07, глянув на часы, подметил я.» — Налеплено коряво. Читать тяжело, неприятно. И такие пассажи по тексту очень часто встречаются.
Автор, лучше вычистить текст от всяких «к стати говоря», «очевидно», «по-видимому», «наверняка».
Ну, я не слишком большой спец в этом вопросе… Хотят и могут рожать — пусть рожают в 12-13 лет.
А, вообще, спасибо, конечно… Когда видишь, как люди пишут большие тексты, как-то и воодушевление у самого появляется, и лень отступает. Вот — есть же люди, примеры… Melody, например, трудолюбивая, такой большой текст выложила. Воодушевляет это…
Вот что неприятно резануло по глазам и по впечатлению:
1. «Леса, недавно столь родные и знакомые, теперь стали опастными.» — исправьте, пожалуйста.
2. Рэми застыл и прислушался. Крякнула утка, предупреждая выводок, хрустнула ветка. Вылетела из орешника и уселась на плече встревоженная синица. — По-моему, неудачно составлен пассаж. Так утка крякнула, предупреждая выводок, или, предупреждая выводок, хрустнула ветка? Лучше разбить на два предложения. Может, я и придираюсь… Теперь про синицу… Вроде, и понятно, на чьем конкретно плече уселась синица, но, как-то неловко это описано.
3. Рэми успокоил птицу, задумчиво погладив жёлтое брюшко. — Возникли два вопроса: зачем тут наречие и не свое ли желтое брюшко погладил Рэми?
4. Бережно опустил на землю собранные цветки, потянулся плавно за луком. Зверей местных он не боялся: кто же из зверья заклинателя тронет? А вот оборотни — те живут своей жизнью и своим, непонятным ни людям, ни зверью, разумом. — Вопрос: куда делась синица? Вопрос к Автору: а зачем вообще была нужна синица? Зачем Автор ее в текст ввел? Предложение про утку пассажем выше уже достаточно показывает тревожность ситуации.
5. А потом Рэми вдруг оказался во дворе собственного дома, отшвырнул сестру к дровне и встал между ней и рычащим, настороженным зверем. — Уважаемый Автор, пожалуйста, никогда не делайте так! Это очень неприятно читать: "а потом вдруг оказался там-то и там-то..." Прошу Вас, никаких и никогда "… а потом вдруг..."
6. "Но вместо дознавателя в дом явился старшой дозора, выслушал бессвязный лихорадочный рассказ, обнял Рэми за плечи и сказал:
— Я тебе, может, и поверю. А вот судьи Кассии поверят вряд ли. Оборотни у нас гости редкие, разбираться никто и не станет. Им легче подумать, что ты пришлого сам прибил. Они ведь человека видят. Мы — зверя. Так что, слушай меня, Рэми. Я скажу — я убил. Мне все поверят. Я! Понял?
Рэми поднял лихорадочный взгляд, сглотнул и кивнул." — Зачем так близко два «лихорадочных»? Почему не явился дознаватель? Откуда, вообще, старшой дозора узнал о событии?
7. А потом Лия, плача и причитая, помогала стянуть с Рэми мёртвое тело. А шкура зверя будто плавилась под ладонями, становясь скользкой, и не успел Рэми высвободиться полностью, как волк исчез, а в грязь упал мёртвый обнажённый человек. — так и подмывает спросить: А что еще, а? Лучше перефразировать — постараться обойтись без аканья…
8. "И чуть позднее сидел Рэми в своей комнате, обхватив голову руками, и терпеливо ждал деревенского дознавателя." — так и подмывает спросить: И что еще? Лучше перефразировать — постараться обойтись без иканья…
9. "… Рэми уже немаленький." Так Рэми уже какой: не маленький или немаленький? Он повзрослел или увеличился в размерах?
10. "...Как оборотень может быть «звериным», Рэми не понимал..." — Читатель тоже не понимает. Что с этим делать будем, Автор? Так и оставим читателя в непонимании?
11. "...главное, что старшому поверили, а ещё главнее, что..." — неудачно составлено предложение.
12. «Тот вздрогнул, вытаращил глаза и испуганно застыл.» — Автор, а можете все то же самое, но без штампов и наречий?
13. «Одет смешно: штаны короткие, полушубок куцый, на голове — блин какой-то, украшенный птичьим пёрышком.» — Полушубок? А сезон-то какой на дворе? Вроде березы по всему тексту листвой шелестят… И блин с птичьим перышком — прикольно.
"… стягивая с золотистой головы блин." — С какой, с какой головы? Чего, чего стягивая?
14. «А такие как я, кто до срока в зверя не превратился — те изгои. «Недомерками» их величают. В лесах они живут. От людей прячутся.» — Логичнее звучало бы, раз уж персонаж причисляет себя к тем, кто в зверя не превратился: «Недомерками» нас величают. В лесах мы живем. От людей прячемся."
15. "… Все ровесницы Лии замужем давно, детишек растят." — Не упрекайте меня в ханжестве, НО… Лие 14 лет. Это в каком же возрасте ее ровесницы познали мужчин, нарожали детей и растят их? Автор, Вы что тут пропагандируете?
16. Автор, Вы злоупотребляете в перечислениях союзами. Сплошь и рядом по тексту встречаются пассажи с: а ..., а ..., а… и с и ...., и ...., и…. Раз, другой, читатель это еще может переварить, но не повсеместно в одной главе.
За текст спасибо. Грамотно написано. Вот только по ситуациям вопросы возникают. Как только персонажи в таком стрессе живут, а?
1. "— Сенечка, хороший мой, любимый мой, я очень соскучилась по тебе. У нас все по— прежнему, без изменений. Правда, Колька в школе подрался. Его одноклассники хотели котенка в лужу бросить, а он не дал. Вот пришел теперь с синяком под глазом и котенком за пазухой. Теперь у нас Ихтиандр живет. Так решили назвать спасенного зверя. Отцу твоему операцию по пересадке печени перенесли на несколько месяцев, выращивание органа для трансплантации задерживается. Какие-то проблемы возникли с генетическим кодом. Теперь опять на лекарствах будет сидеть. По кредиту за нашу новую квартиру я очередной платеж сделала, но денег осталось очень мало. Сенечка, я тебя очень люблю! Прилетай скорее, мой родной!" — нормально так особа женского пола грузанула мужчину. «По-прежнему у нас все» говорит. О! Женщины! В общем-то, жизненно.
2. — И я тебя люблю! — Арсений закрыл почту. — А вот это уже не жизненно. Вместо того, чтобы построить свою ОЖП, оставленную за домом смотреть, суровый капитан поплыл в эмоциях. Кстати, зарплату куда ему перечисляют? Почему жена на голодном денежном пайке сидит, пока он летает между звездами?
3. — Что за ерунда. Там человек умирает. Вы что — обалдели что ли? — А чо так борзо-то? Арсений конфликтный парень, да?
4. — Ну что Арсений, когда тебя ждать? — Говоров был не на шутку встревожен. — Говоров — тоже тот еще субчик. Вместо того, чтобы самостоятельно разрулить ситуацию с эвакуацией, навешивает проблему на Арсения. А тот и поплыл… Доброта добрая, душа душевная… (Ну так понятно, его и собственная жена нагибает, проблемами грузит, что уж говорить о сослуживцах...)
5. "— Да ты что, Арсений, тебя же за это уволят без выходного пособия! Давай, я сейчас через межпланетный комитет Академии наук выйду на твоих директоров. Я весь президиум подниму. Там то уж точно никто не откажется даже ночью поднять свою задницу и спасти человека! — А! Так выход, оказывается был! Что же раньше-то этого не сделали?
— Это все равно долго, Михаил. Пока ты выйдешь на связь, пока твое начальство поймет, что да почему, пока поднимут моих директоров из их мягких и теплых постелек, я уже буду далеко от станции. Все, давай готовь больную, я скоро буду у тебя, встречай." — Во как Говоров умеет манипулировать людьми! Психолог, блин… У Новикова дома жена без денег, а он готов работу потерять, инструкции нарушить… Сам напрашивается на очередные неприятности.
6. — Начальника станции вызывает техник. Капитан, у нас проблемы… — Похоже, там у всех одни проблемы.
1. Входя в комнату, где проводятся « испытания», абитуриент должен сложить содержимое карманов на стол и выглядеть в их лице невиновным. — В чьем лице абитуриент должен был выгляядеть невиновным: в лице испытаний или в лице содержимого карманов, или и того и другого?
2. испепеляющим взглядом — штамп. Лучше перефразировать.
3. Что, прямо-таки обыскали? Шарили руками по телу, заставляли раздеться и присесть? Сорвали подкладку с одежды? Зглянули в полость рта и Бог знает куда еще?
4. ледяной голос — ШТАМП.
5.… бежали медленно. — … молниеносно брели. Это нормально? Слух не режет?
6. Уважаемый Автор, серьезная проблема со знаками препинания детектед!
7.… смертельную скуку. — ШТАМП.
8.… слегка обернулся… — Это как?
9.… внимательно слушали семинариста… — СЕМИНАРИСТА? Точно семинариста, Автор?
10. Автор, у Вас большое количество логических неувязок в тексте. Студенты вышли из аудитории — и, вдруг, встают со своих мест поздороваться с преподавателем. Хорошо знакомый всем преподаватель представляется аудитории (так он студентам хорошо знаком или его впервые встречают студенты?)… И т. д. и т. п.
11. Аудитория заразительно зашевелилась. — Вот зараза!
12. Автор, уберите из текста все «свой», «своя», «свои» и т. п. Текст станет чище, лучше.
13.… органично висевшие… — "…органично вписывавшиеся в интерьер…" — это еще читатель может принять и понять, но «органично висевшие» — это уже перебор.
14.… неподдельно зловещая тишина...,… с неподдельным ужасом… — скуднословие — зачем два «неподдельных» в таком маленьком тексте?
15.… достал белый лист бумаги и начал внимательно изучать список группы на предмет первой жертвы. — Список был на белом листе изначально? Однако, читатель уже себе представляет чистый белый лист — упомянутый в начале предложения, и, внезапно, лист оказывается списком — т. е. уже не белым, а со строчками. Неувязка. Так нельзя с воображением читателя поступать.
16. Его перебил басом и энергией голоса лектор. — Перебил или заглушил? Вообще, предложение неудачное.
17. Сам Дима, несмотря на все свои старания, не только не мог разобрать написанный текст преподавателем на доске, но даже поймать его стремительно уплывающий от первокурсника голос. — разобрать текст преподавателем на доске — ЭТО КАК? "… поймать его стремительно уплывающий от первокурсника голос." — Не мог поймать голос текста, который стремительно уплывал от первокурсника?
18. Безжизненная и неподдельно зловещая тишина сковала присутствующих страхом и неуверенностью в своих силах. — Штамп на штампе и штампом погоняет.
Автор, за текст спасибо. Видно, что потрудились. Но — надо шлифануть. Удачи.
«Ей повезло, что царская казна осталась не разграбленной.» — А почему это предложение в прошедшем времени? Непоследовательность!
История в настоящем времени изложена. Похоже на сценарий, а не литературный текст. Мое мнение — история, излагаемая в настоящем времени, не должна быть длиннее трех — четырех предложений. Только тогда она наносит удар по воображению читателя, цепляет внимание.
Не возникает ощущения, что присутствуешь при развитии событий, равно как и не возникает ощущения, что погружаешься в историю, имевшую место.
В тексте — скачки при употреблении времен. Отсутствует плавное повествование, — это мешает восприятию.
Много чего есть еще, в чем хочется Автора укорить.
Это не литературное произведение. Скорее, похоже на сведенную воедино выжимку с нескольких страниц дневника. Местами переходит в поток сознания и домыслы рассказчика. Идею читателю придется выискивать самому.
Посыл истории вырисовывается такой: два слабых человека, не способных принимать осознанные решения и брать на себя ответственность за эти решения, поплыли по течению, предавая тех, кто рядом, изменяя тем, кому они были дороги. Предательство привело к разрушению. Главные герои симпатии не вызывают. Инфантилизм главных героев зашкаливает: смсочки и соцсети…
Вывод, который, очевидно, должен сделать читатель: не предавай. Принял решение уйти — уходи немедленно. Хочешь быть с человеком, который хочет быть с тобой, — не расставайся. История поучительна в качестве примера того, как поступать не нужно.
По сюжетной линии? А о чем тут говорить? Персонажи симпатии не вызывают. Муж ушел — вместо того, чтобы разобраться в причинах, героиня решила выпить и поплакать. Получилось, как обычно, — нажраться и поржать.
Спасибо за текст, Автор. Я это… Типа… Без предварительных ласк. ОК ОК?
"… его глаза округлились..." — штамп, к тому же из затасканных. Округлились… А до этого момента они какой формы были?
«После последнего...» — "после последнего" — Очевидно, лучше найти иной вариант…
"… разревелась в голос." — штамп;
"… он с раздражение развернулся..." — "… он с раздражением развернулся..."
«Мой муж схватил...» — «мой» — лишнее. Ясно, что не чужой.
"… через несколько секунд..." — Автор, секунда — это довольно длинный промежуток времени. Гораздо длиннее, чем мгновение. Несколько секунд — это очень долго. Вы описываете сильный, энергичный толчок. Попробуйте отсчитать, скажем, три (раз их несколько) секунды и представьте, что можно за это время натворить, отлетая в сторону после толчка. О! Да можно же весь коридор разнести.
"… я с грохотом рухнула на пол..." — Грохнуло, конечно, хорошо… Я бы даже сказал, громко грохнуло… А какими местами тела персонаж грохотал? Она костлявая очень, да?
"… песню дождя..." — штамп;
"… которому аккампонировал свист ветра и ветки тополя, бьющиеся о стекло." — не согласовано в числе с предметами, производившими аккомпанемент. Автор: аккомпанемент — аккомпанировал.
"… но в вещи под дверью виднелся тусклый свет." — Что? В какой вещи? Ничего не понятно. Ошибка, очевидно.
"… не поставлю под угрозу..." — канцеляризм;
«Поход на работу, сочувственные взгляды коллег и утешение от так называемых «подружек».» — На работу зачем ходила? Работать? Чем занимается персонаж? Если не работала, а языком с «подружками» трепала — почему не была уволена? Разве начальство не видит, что сотрудник не работает, а «бла-бла-бла» с подружками делает? Или персонаж сама начальник? Тема не раскрыта.
"… раздался перелив, оповещающий о пришедшей смске." — иначе, по-человечески, сказать читателям, что пришла sms нельзя?
«…ей почему-то … А сегодня … она почему-то…» — решили оставить так?