Часть третья. Ирландский танец на спине. / Дело было испанским вечером... / Шпигель Улен
 

Часть третья. Ирландский танец на спине.

0.00
 
Часть третья. Ирландский танец на спине.

 

 

Итак, предыдущий рассказ мы закончили на том, что в компании разговорчивого британца я покинул этот латиноамериканский пандемониум и направился в место совсем другого толка, где бы я мог перевести дух и собраться с силами для дальнейшего марш-броска по пересеченным злачным местам. Британец оказался довольно весёлым ирландцем по имени Митт, он поведал мне о чудном айриш пабе, где его ждут его брат с его, брата, женой. Они приехали втроём и компании у них не получилось, испанским они не владеют, а англосаксов они и дома навидались и добавки им уже не хочется — сыты по горло. Я понимал эту неприязнь, ибо за время владычества англосаксов число ирландцев на островах сократилось почти в два раза — достаточно только вспомнить награды за головы, продажу в рабство и "килькенийский статут" Эдуарда III. Но не будем о грустном. Митт предупредил меня, что вскоре он нас оставит, потому как у него встреча в Поньенте (другая часть города) со своей старой приятельницей ("не слишком старой", как он добавил с хитрой улыбкой). Разговаривая таким образом, мы оказались у оного паба, украшенного светящимся трилистником. Внутри было человек восемь обоих полов, кои беседовали, метали дартс, но главным образом добросовестно злоупотребляли спиртным — в основном виски.

 

 

 

Прислушавшись к разговорам я был приятно удивлён — в отличие от виденных мной англичан, говорили не только о футболе, но и о политике — пусть и в довольно резких выражениях, где доставалось и правым и левым. Митт подвел меня к бородатому гиганту добродушной наружности и строго одетой (для курорта) женщине в очках — типичному "синему чулку". Конвей, так звали брата, и его жена Мюринн (или Мюриэнн, понять вырывающиеся из разбойничьей бороды брата слова было трудно), обоим около тридцати пяти. После обязательного, noblesse oblige, штрафного стакана я тоже назвался. Конвей призадумался на минутку и сказал, пожав плечами, что не слыхал такой интересной фамилии как О'Шот. Быть может, ему послышалось и я сказал О'Шонесси или О'Шейн? Еле удерживаясь от смеха, я ответил что действительно О'Шот звучит очень интересно и мне эта фамилия так понравилась, что я решил взять её как имя. Также у меня был знакомый О'Рам, тоже взявший себе фамилию в качестве имени — у армян так принято. Конвей минуту смотрел на меня как на пряник, после чего назвал себя ослом и принялся так хохотать, что затряслась барная стойка, а бармен рефлекторно потянулся к кнопке вызова полиции под столом. Я присоединился к веселью, хотя ослом его и не считал — но ирландцы всегда так выражаются, этого не изменить. Как только угасли первые извержения вулкана, я рассказал новым друзьям о моих злоключениях, описанных в предыдущей части. И Везувий вновь ожил. К нему присоединились откровенно слушавшие нашу беседу другие посетители и бармен, забыв про социальную политику и дартс. В угаре веселья и алкоголя я вдруг почувствовал страшной силы удар по спине, будто на меня упал несгораемый шкаф — это еле живой Конвей хватил меня своей пятерней в знак одобрения. Я даже по российским меркам не мелкий и не чахлый, но буквально влип в стойку. Мюринн попросила мужа рассчитывать силы, ибо её кузена он давеча практически прихлопнул как муху, после какого-то комментария. Я поблагодарил мадам и добавил к этому, что я себе ещё пригожусь — получив в награду еще взрыв хохота и менее страшный, но такой же медвежий удар по плечу. Ощутив на своей шкуре, что с ирландской смешливостью шутки плохи, я решил перевести беседу в другое русло.

 

 

Отклеившись от барной стойки и переждав бурю, я начал разговор о национальной культуре. Сперва ирландцев, потому как я пришел в их компанию, а не наоборот. Благословляя бесплатные советские библиотеки и диктаторские замашки школьной исторички, я выложил им довольно солидный груз, начиная с Кухулина и заканчивая фениями. Оба (Митт уже отчалил к "не слишком старой") были приятно удивлены, но спросили чуть не в один голос — зачем я всё это учил и почему именно ирландская культура вызвала такой интерес. Я, право, не мог однозначно ответить и сказал что мне было просто интересно — вот я и читал, но и про другие народы я знаю не меньше. Не удержавшись от иронии, я добавил, что история Ирландии, на мой взгляд, вполне способна вызвать некий интерес. Отрицать этого они не стали, но Синий Чулок поведала мне, что в широких степях Британских Островов человек должен соответствовать общепринятому формату. В моём случае, если читаешь для удовольствия серьёзные вещи и не любишь смотреть футбол(кощунство!), должен выглядеть примерно как филин, в которого ударила молния и вести себя так, будто прилетел с другой планеты и вселился в чужое тело. Хотя лично она считает это пережитком. Тогда я перешел от исторических фактов и мифов к литературе, которая как раз и создана, чтобы читать просто так — припомнился мне как раз Томас Мур, из которого я читал, правда, лишь некоторые эпиграммы. И под эту декламацию мы наконец прикончили поллитровую бутыль виски. Стоит отметить, что факт моего уверенного стояния на ногах и трезвой речи, после всех возлияний, произвёл на Конвея не в пример сильнейшее впечатление, чем мои скромные познания в области культуры. К моему удивлению, гигант прямо проникся ко мне уважением, назвав меня "айронхэд". Хэд не хэд, а алкогольные пары уже уже взяли в оборот и головной и спинной мозг, и все явно хотели более активного продолжения банкета. Решение "прошвырнуться по центральной" было принято единогласно, всей троицей.

 

 

Так мы и шли, встречая такие же компании совершенно пёстрого национального происхождения и дружески их приветствуя, пока не вышли на улицу, по обеим сторонам которой были расположены увеселительные заведения на всякий вкус. Мюриэнн по дороге затеяла ссору с мужем — на её взгляд, он недостаточно решительно отказывал зазывалам из попутного кабаре (там это фактически публичный дом с крейзи-меню.) Понимая, что супругам стоило бы побыть вдвоём, я решил завернуть в умеренного вида "Бенидорм Кафе", где был большой танцпол и всё как-то располагало к культурному отдыху. Контингент был тоже довольно многонационален, хотя, как и везде, преобладали англосаксы. Приятели мои предпочли бар с выступлением комика, и сунув мне на всякий случай листок с номером, отправились туда...

 

 

  • Трофейная рыбалка в сезон дождей / bbg Борис
  • Как и почему убили Юлия Цезаря / Казимир Алмазов / Пышкин Евгений
  • Чай / КОЛИБРИ / Светлана Молчанова
  • Ей достаётся самый сложный мир... / Стихи разных лет / Аривенн
  • Список комментаторов / Дар дружбы - 2014 - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС / Микаэла
  • Лунная сказка / Fantanella Анна
  • Аистиный бог / Песочные часы / Светлана Молчанова
  • Зауэр И. - По дороге / По закону коварного случая / Зауэр Ирина
  • Афоризм 702. О награждении. / Фурсин Олег
  • Мат / Чугунная лира / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Ступенька 12. Сквозь жизни / 13 сказок про любовь / Анна Михалевская

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль