Глава 5. Разборка и скоротечное путешествие. / Расхититель. Том 1. Наемник из другого мира. / Кромвельсдейл Лиам
 

Глава 5. Разборка и скоротечное путешествие.

0.00
 
Глава 5. Разборка и скоротечное путешествие.

Трактата неизвестного исследователя.

Корысть.

Универсальное умение позволяющее перемещать любые объекты в руку, инвентарь или хранилище с расстояния до пятнадцати футов.

Развитие:

Базовая ступень позволяет перемещать вещи весом до одного фунта.

Ступень эксперта позволяет перемещать вещи весом до двадцати двух фунтов.

Ограничения и особенности:

Взаимодействие с предметами осуществляется на расстоянии до пятнадцати футов независимо от ступени.

Перемещение предметов возможно только к владельцу умения.

Корысть не может перемещать предметы принадлежащие живым владельцам.

Корысть не может взаимодействовать с живыми.

При наличии умений алхимия, изготовление предметов и знания ремесел одной с корыстью ступени, корысть увеличивает ступень на одну.

При достижении всех умений до ступени эксперта, корысть, возможно, приобретает божественную ступень.

 

Том 1. Глава 5.

Разборка и скоротечное путешествие \Takedownandshorttrip.

Выйдя из пещеры и остановившись на главной тропе лагеря, тянущейся от массивных главных ворот до частокола, Итан, сжав рукоять пистолета, просканировал лагерь в поисках вызвавшего. И вдруг напрягся от услышанного. Неподалеку, приближаясь, зазвучала до боли знакомая мелодия триумфального нагнетания. Не переставая насвистывать, вальяжно и эгоистично, не обращая внимания на гостя, из-за угла ближайшей палатки показался темный силуэт.

Итан, опустив монокуляр, озадачено произнес: «Не может быть».

Ранее, казавшееся убитым чудовище в обличие человека в карнавальном наряде, неспешно шло вдоль лагеря. Выйдя на середину тропы и замерев, словно солдат на плацу по команде «раз-два», он, повернувшись, с презрением, зло уставился наемнику в глаза. В руках, незнакомец сжимал что-то блестящее. Свист оборвался, и словно просканировав Итана, подошедший кинул блестяшку ему под ноги.

Наемник не стремился опускать взгляд, ожидая подвоха от весьма опасного противника. Зазывала скривил губы в презрительной усмешке.

— Подними! — прозвучал в тишине грубый голос.

Итан и не подумал выполнить наглое требование незнакомца, зловещие черты лица, которого подсвечивали неподалеку горящие факела. Ему было неприятно лицезреть чересчур огромные и черные нахмуренные брови, хотя возможно это была лишь игра света и тени.

— Вот как. А ты упертый! Не бойся. Я не стану нападать… Пока, — произнес элегантного вида мужчина мягким и слегка таинственным голосом, впившись взглядом в монокуляр Итана. Показалось, будто его лицо стало чуть добрее.

Ни на секунду не отводя взгляда от незнакомца, наемник опустился на одно колено и нащупал, что-то похожее на металлическую шестеренку и, взяв ее в свободную руку, поднялся.

— Мое единственное сокровище из прошлой жизни. Память о былых временах, — с нотками ностальгии в голосе произнес бандит. — Только подумай. Этот орден культуры, я получил из рук самого короля.

Итан, поднял левую руку и периферийным зрением быстро оглядел сложносоставной орден из нескольких частей. На гладком диске-основании, располагался второй — в виде солнца, лучи которого выходили за поверхность нижнего. Третьим слоем по центу солнца, располагалась табличка с витиеватой надписью по кругу: «За выдающийся вклад в искусство». С боку между двумя лучами, застряла деформированная пуля.

— Ты изуродовал его, — подавленным и презрительным голосом произнес «бессмертный», сведя черные брови еще сильнее. — Впрочем, я не могу злиться на такого милашку. А уж от сегодняшнего представления, я получил куда больше, чем от какой-то никчемной безделушки.

— Поверить не могу, что ты спасся от моей пули, всего лишь подставив под нее орден.

— К Вашим услугам. Скажу откровенно, ты выбрал правильный момент, застав меня врасплох, «лунный человек», — сменив тон на более ровный, ответил бандит. — Это было сокрушительно.

«Лесть? Неужели он смог оценить силу моей особой пули? У него есть «сканирование» (имеется ввиду умение, показывающее полную информацию о цели)? Как вообще эта железка могла защитить от пули, способной пробить третий класс брони?»

— Как ты узнал, что обычная побрякушка остановит пулю?

— Пошел ва-банк, разумеется! — в улыбке сверкнув ухоженными зубами, радостно ответил актер, видимо радуясь тому, что совершил совершенно глупый и нелепый поступок который мог стоить ему жизни. — Хоть это и адамантиум, я думал, что скончаюсь на месте. И все же, повезло. Это оказалась не магия.

— Вот как. И что теперь ты собираешься делать?

— А сам то, как думаешь? С предвкушением ожидаю лицезреть финал, — с вожделением ответил бандит.

— Все кончено! Твой босс, как и твои товарищи мертвы! Можешь забирать свое сокровище и идти восвояси. Я не стану тебя преследовать, — заявил Итан, бросив орден под ноги бандита.

— Мой босс? Товарищи? Мое сокровище? А-а, вот как, — улыбнулся бандит и безмятежно осмотрел Итана с ног до головы. — Глупец. Куда бы я ни пошел, всегда будет лишь одно место, где я хочу находиться! — на долю секунды бандит скривился в лице, будто что-то вспомнил, но, не желая терять выбранный образ, продолжил. — Есть только одно место, где я хочу находиться. Это место. В этот день. В этот час! В эту секунду! Мне кажется, я ждал этот самый момент всю жизнь. Неторопливый момент не желающий раскрыть тайну о том, кто же из нас двоих сможет покинуть это кладбище! — на всю округу с надрывом, сильно переигрывая, выкрикнул лицедей, вознося к небу руки с растопыренными пальцами.

— Ты безумен!

— Спешу тебя разочаровать. В этом безумном мире, могут жить лишь безумцы. Кто-то больше, кто-то меньше, — пафосно заявил артист с кошачьим взглядом и легкой улыбкой на губах, глядя на своего оппонента. — Между прочим, мне тут пташка нашептала, что ты «Мрачный жнец». Вот же глупость, согласись? Ха-ха-ха! — звонко рассмеялся бандит, демонстративно схватившись за живот. — С какой же посредственностью приходится нынче иметь дело. Лишь бы только довести себя до состояния какофонии опьянения и дурмана, а страх или смелость дорисуют картину. Любая старуха — леди, каждый доходяга — воин, а обычный убийца, стало быть — легенда. Столько обученных умников, а отличить магию от физической атаки — непосильная ноша. Посредственно, не находишь? К тому же, если бы «Жнец» и жил, то уж наверняка бы был дряхлым стариком. Но, на мой взгляд, ты вполне можешь быть… м-м-м, скажем, подмастерьем его подмастерья. Хотя верится с трудом.

— Меня уже начинает раздражать этот заурядный треп! — грубо рявкнул Итан и направил пистолет в лицо зарвавшегося безумца.

— Какой же ты бука, — наиграно огорчился бандит.

Ветер устремился прочь, не желая мешать двум дуэлянтам, освободив просторную арену для переломной в их жизни дуэли. Оппоненты рассматривали друг друга, оценивая на глаз и жизненный опыт, силу и возможные способности соперника. Атмосфера вокруг соперников сгустилась и все словно замерло в гнетущем ожидании начала конца — первого хода, шахматной партии только для двух фигур на огромном поле-доске. Мгновения ожидания, ощущались тяжелым моральным и физическим грузом. В этот момент они думали каждый о своем. Итан, желая поскорее закончить с заказом, хотел лишь одного — поставить жирную точку, в один ход, как бывало не раз до этого, разделавшись с целью одним выстрелом. Или в противном случае — подловить врага на ошибке.

Последний выживший бандит выглядел сосредоточено и решительно, словно умелый воином с холодным спокойствием, грамотно планирующий свои дальнейшие действия. Однако его взгляды и мысли разнились колоссально. Бесконечные нити его мыслей одновременно тянулись во все стороны, постоянно разделяясь, путаясь, переплетаясь вновь и вновь, раз за разом, напоминая переплетенное в неопрятный моток множество паучьих сетей, наложенных друг на друга. Сложно было описать, а уж тем более понять, что творилось у него в голове. Любой телепат, прочитав эти мысли, в лучшем случае отделался бы сильной мигренью. В худшем — обезумел. Талант, позволяющий мгновенно думать и осознавать задуманное, не был подвластен ни одному человеку, возможно даже, ни одному живому существу этого мира. А потоки мыслей не смог бы разобрать даже виртуоз в мгновенном анализе и способностями к ментализму даже на толику. Перевод с мертвого языка показался бы детской забавой перед невыполнимой задачей по поиску хотя бы одной законченной мысли безумца. Однако, приложив немалые усилия, полностью отдав себя кропотливой работе по поиску одной четкой картины, в итоге можно было наткнуться на одно из его видений происходящего. Нечто напоминающее китайскую поэму с философской моралью о двух незнакомцах стоявших посередине узкого подвесного моста. Старый купец, идущий на рынок и простак, спешивший в соседнюю деревню делать предложение руки и сердца. Каждый, утверждая, что торопится, тратили свое драгоценное время на глупый спор. «Философская историю о трудности выбора. Борьба разума и сердца. Битва эгоизма и здравого смысла. Однако в истории не хватает мудреца. Но я готов им стать», — ответил бы бандит, если бы его спросили о сути истории.

Все это было лишь частичкой вершины айсберга мыслей Реруда. В невидимой, колоссальной части скрывающейся под водой, творился хаос, подпитывающийся яркими эмоциями и ожиданиями. Множество ролей, которые он когда-то отыгрывал, обрели свои личности, разжигая психоделический шабаш.

Одновременно впадая в транс и теряя сознание от блаженной эйфории, Реруд, пытаясь сравнить новые ощущения со всем возможным, что ему приходилось чувствовать, ранее видел силуэты, смеющихся над ним небожителей. Смотревшие на «низшего» с презрением, не переставая упиваться божественными дарами насыщаясь удовольствием, как бы говорили — «тебе это не суждено.». И это злило.

Начав опыты в поиске искомых ощущений, смешивая адреналин, тестостерон и все возможные мысли и эмоции в единую квинтэссенцию, разум фанатика начал достигать чего-то небывалого, чего-то выходящего за рамки его и какого-либо понимания. Астрал. Погружаясь в него, «исследователь», начал открывать для себя новые ощущения. Спокойствие. Возможно то, чего он хотел всю жизнь. Однако страх перед последней возможной каплей удовольствия, боязнь чувства пресыщения, возвращали его назад.

Боясь, остаться в неизведанном навеки, потеряв желаемые ощущения, он, возвращался обратно, обретая здравый смысл, вытягивая себя единственным желанием — узнать, чем все это закончится. Однако, не желая отпускать то желанное, искомое чувство, в мгновение, осознавая возможность дотянуться до запретного плода, вновь выталкивало душу из тела. Казалось, будто два круга сансары соединились и образовали тем самым число бесконечности, разгорающихся и увядающих цикличных чувств, надежд и эмоций которым никто не смог бы положить конец.

Прозвучал выстрел. В мгновение ока перед Итаном появился его противник с неимоверно сильно натянутой улыбкой, обрушивая на него сверху вниз колющий удар, метящий в переносицу. Наемник, стремительно поднял руку навстречу удару, остановив атаку пистолетом, скоба которого, упершись в гарду клинка, начала скрипеть. Итану с трудом удавалось удерживать невероятно тяжелый натиск даже обеими руками. Давление было неописуемым, однако чувствовалось, что противник не хочет применять всю силу. Острие клинка, тем временем сместилось к его левому глазу.

Совершив «Блинк», и оказавшись, позади своего противника, мужчина произвел еще один выстрел, который вновь не попал в цель. На мгновение, стрелку показалось, что он сражается с двумя противниками. Сбоку прозвучал шаркающий звук. Появившийся рядом бандит, совершив два разворота с поднятой ногой, произвел удар в челюсть Итана, повалив того на землю сбив с его головы не закрепленный шлем.

— Ц-ц, — цыкнув, актер начал качать головой, подняв кисти с чуть болтающимися клинками на уровне головы. На его лице, читалась ирония из-за, слабо выраженной легкой, чем ранее, улыбки. — Поверить не могу. Все в округе, дамы и джентльмены были уверены, обращаясь к тебе гордым прозвищем.

Сделав несколько перекатов, Итан произвел несколько выстрелов, но ни разу не попал в стоящую на одном месте, зыбко колышущуюся фигуру, словно ранее невиданную сложность мишени в тире, которая временами подсвечивалась тусклым синим цветом.

После серии провальных выстрелов Итан поднялся на ноги и, сделав «Блинк», переместился к воротам лагеря.

«Сука, так и думал! Он превосходит меня во всем. Может мне удастся измотать его или ослабить бдительность?»

Уловив едва заметный отблеск в темноте, наемник, предчувствуя опасность, отпрыгнул в сторону. В ворота, по гарду вонзилось два тяжелых меча. Мгновение и появившийся, противник, начал наносить секущие удары. Итан стал мягко стал отступать вдоль забора, пробираясь вглубь лагеря, где, совершив очередной «Блинк», затаился между палатками.

Выиграв немного времени для подготовки, Итан, подумал, что было бы неплохо заполнить пустые магазины и попробовать подавить противника беглым огнем, и открыл инвентарь. Появившись будто из-под земли, актер, совершил выпад вверх, но промахнувшись, продолжил осыпать своего оппонента бесконечным количеством разнообразных ударов, заставляя его отступать по внутренней части лагеря маневрируя между палатками и разнообразными препятствиями.

Увидев, как начала двигаться левая рука его врага во время уклонения от атак, Реруд переосмыслил свои взгляды. Он в мгновение увидел перед собой виртуозного дирижера, исполняющего свою работу профессионально и изящно. Дирижирующего без жезла и оркестра, указывая на тональности собственного произведения потрясающей композиции самой вселенной, которая молчаливо повиновалась. Однако бы, сколько не пытался, Реруд не мог уловить всей красоты алеаторики (техника композиции в музыке XX-XXI веков, допускающая вариабельные отношения между элементами музыкальной ткани и музыкальной формы, предполагающая неопределённость или случайную последовательность этих элементов при сочинении). В его голове возникла мысль о недостойности или еще хуже, не акатаматии (полное непонимание речи собеседника) через музыку. Закатив глаза и прикусив нижнюю губу, фантазер ощутил старое, до боли знакомое чувство зависти, но в новой обертке.

«Этот телепень (вбейте для приличия в вики)! Какой наглец! Каков виртуоз! Это апофеоз! Выйдя из начальной сцены, он взял выступление под собственный контроль! Насколько он велик? О небеса! Как же я рад! Но…»

— Что это за МУЗЫКА?! — в предвкушении, Реруд одурманенный новой идеей не заметил, как его глаза накрыла темная пелена словно занавес, отдав свое тело своим активным инстинктам, перейдя в новый акт. Акт, в котором пара виртуозных танцоров, соревновались за звание лучшего, но в процессе полностью забыв о цели, начав личную борьбу доказывая друг другу, что есть «истинный талант». Итан же, стиснув зубы, уклоняясь и отбивая атаки, желал поскорее покончить с самым невыносимым сражением в своей жизни, листая вкладки своего инвентаря.

Они двигались по темному лагерю, закоулки которого освещались светом нескольких костров и факелов, когда из одной из палаток, мимо которой, буквально пролетали партнеры, высунула голову одна из похищенных ранее девушек. Имея намерение спросить «что происходит», она буквально потеряла голову от увиденного. Реруд, не обратив на нее внимания, но подсознательно осознавая, что любая мелочь может запросто уничтожить его грядущее празднество, приложив всю силу и скорость которую имел, на опережение, выйдя за пределы собственных возможностей, зайдя Итану за спину, филигранно отсек бедняжке голову, шилом способным лишь наносить колющие удары.

«Реруд получил пассивный умение «Множественный выход за предел».

Почувствовав сильную боль, во время того, как левой рукой пытался втолкнуть в палатку девушку, наемник, сделав «Блинк», оказался на одном из помостов. Посмотрев на свою руку, он увидел сильно кровоточащую кисть с двумя отсутствующими пальцами.

— Мне кажется, ты что-то потерял. Ха-ха-ха, — рассмеялся Реруд, подняв с земли обрубок ладони держа его двумя пальцами. — Эй, дорогуша! Я точно не уверен, но думаю, что теперь ты можешь считаться настоящим убийцей. Хотя надеюсь, дирижировать без них ты будешь все так же искусно.

Совершив внеочередной «Блинк», и переместившись к одному из костров, мужчина, достал из него одно из тлеющих поленьев, на котором играли алые всполохи, и вдавил в него кровоточащую часть своей ладони. По лагерю разнесся негромкий сдержанный крик боли.

— Бедный я, бедный я. Налейте мне еще, — иронично произнес материализовавшийся неподалеку, Реруд, вызывающе выделываясь, держа деревянную кружку с пивом. — Мы продолжим или возьмем антракта?

Метнув взгляд в сторону соперника, наемник, схватив из костра палено, метнул его в лицо выпендрежника, чтобы тот, потеряв бдительность, не уследил за его взглядом, который бы подсказал место, куда он собирается перенестись.

Ударившись о кружку, которой Реруд защитился, палено содрогнулось и с его поверхности, во все стороны полетели яркие искры и серый пепел, полностью закрывшие лицо наемника от взгляда актера. Этого было достаточно, чтобы перенестись в одну из палаток, вновь использовав «Блинк».

Мужчине казалось, что у него появилось достаточно времени для отдыха и подготовки к новому этапу сражения, переместившись в самое очевидно выделяющееся место. В достаточно просторной палатке, по которой были разбросаны полуобглоданные кости разных размеров и валяющиеся повсюду недопитые, бутылки с разнообразным алкоголем, на сложенных шкурах, лежало тело юной девушки, покрытое синяками разного размера и цвета.

«Видимо во всех мирах люди не желая найти свой собственный путь, отдаются лишь мимолетным первобытным желаниям, ложно полагаясь на то, что им предоставила их судьба. Смирившись, продолжив безмятежно блуждать по бренному миру в поисках очередной дозы для мимолетной эйфории, чтобы заглушить крики о помощи своего давно забытого «я»», — думал мужчина, осматривая помещение.

Снаружи было слышно, как кто-то шныряет по всему лагерю, осматривая каждый его закоулок.

Накидав в центр палатки, лежащие рядом шкуры, наемник выставил перед собой щит внушительных размеров. Деревянная защита с вогнутыми от пользователя формами полностью закрывал тело мужчины.

— А ты молодец, обхитрил меня, виртуоз. Но любым догонялкам приходит конец. Готов к развязке? — прозвучал сладострастный голос снаружи.

Убрав пистолет, мужчина направил в сторону единственного входа острие подобранного меча и выкрикнул:

— Рискни, если сможешь войти!

Снаружи послышался шелест палатки.

— Сезам откройся! — слегка отодвигая в обе стороны шторы, Реруд, будто чувствуя невидимый потолок, согнувшись в спине, медленно проскользнул внутрь, после чего встав в полный рост, сделал длинный шаг с застывшими, после контакта со шторами, вверх руками.

Палатка имела отдельную часть, мини-шатер, в которой располагался вход, находившийся с боку. Удивительно, но основная часть была очень высока и не сковывала движения довольно высокого бандита. Скорее всего, именно поэтому, самую большую палатку установили ближе к центру лагеря.

Опустив руки, в которых находились клинки и, неестественно вывернув голову в горизонтальное положение Реруд, уставился на беглеца. Он стал походить на пугающую скульптуру творцов минувших дней, лико которой не источало не единой эмоции, что ввергло бы в шок любого, случайно взглянувшего на нее.

— Славный дебют. Мне, безусловно, было приятно работать вместе с тобой. Все было настолько великолепно, что на секунду мне показалось, что мы и вправду играем с тобой в кошки-мышки. Вот же ерунда, скажи? Ха-ха-ха! — непродолжительно, но задорно рассмеявшись с дружелюбным выражением, после чего переменившись в лице, вернул голову в вертикальное положение. Серьезный взгляд Реруда, понял бы даже глупец. Аура и обстановка вокруг него громогласно кричали: «Беги! Это конец!» — Но нам стоит заканчивать!

Наемник, смотрел на своего противника, сдвинув брови, и приготовившись к последней атаке, крепко сжал металлическую ручку щита, так сильно, что она заскрипела.

— Знаешь, мне было бы лестно, мимолетно услышать от тебя твое имя. Однако, какие сказки не возьми, в них, герой априори побеждает безымянное зло. Короли демонов. Драконы. Порой предательство лучших друзей. И эта история, не будет исключением! Умри же во имя моего триумфа! — выкрикнул Реруд и, широко улыбнувшись, почему-то уверенный в том, что его противник не сдвинется с места, кинулся в последнюю лобовую атаку — сделал рывок, пронзив своими клинками щит наемника насквозь.

Не почувствовав под собой пола, бандит поспешил вытащить оружие. Но его порыв оказалось тщетным. С неимоверным потрясением, отпустив запасной клинок, завязший в щите, Реруд, вцепился обеими руками в рукоять основного, упираясь обеими ногами в щит, все также безрезультатно пытался его вытащить. И тут ощутил, что щит пришел в движение.

***

За несколько минут до этого.

«Сука, он превосходит меня по всем параметрам. Может мне удастся загонять его или ослабить бдительность? Бред! Такие не устают! Может попытаться подавить его плотным огнем на расстоянии? Нет! Тоже глупость! Я даже выстрелить не могу, не то, что прицелиться. Придется брать хитростью. Проверим, на что способна «Корысть» по максимуму».

Продолжая уклоняться и парировать удары соперника, Итан, передвигался по всему лагерю, подбирая оружие и комплекты брони поверженных ранее бандитов, в то же время, обшаривая взглядом лагерь, в поисках подходящего для наспех созданного плана места.

Вскоре, облюбовав подходящую палатку, он нырнул внутрь и, переместив «Корыстью» к себе в инвентарь твердый грунт из центра, выкопал достаточно глубокую яму. Затем, усеял дно и стены ямы заточенными лезвиями, ранее подобранного оружия и, положив сверху хлипкий деревянный каркас, накрыл яму шкурами. Вбив за ловушкой небольшую, но крепкую опору, Итан, разместил на ней обитую деревом, созданную наспех, широкую железную крышку от казана размером немного меньше, чем диаметр ямы. Одев крепкие латные перчатки с, на удивление, полезным навыком «Хватка насмерть», наемник положил меч на небольшую, вновь созданную стойку, позади, для отвлечения внимания и произнес…

***

Стоя поодаль и держа обеими руками ручку крышки, Итан, почувствовав толчок, увидел два лезвия, насквозь пробившие этот импровизированный щит. Не раздумывая, он схватился за оба лезвия и попытался их загнуть. Клинок, что целился в живот, оказавшись мягким, и с легкостью поддался усилию. Второй же, нацеленный в сердце, оказался намного крепче. Несмотря на достаточно плотный материал и латную перчатку, острие все еще выпирало примерно на полтора дюйма. Прочная стойка, удерживающая крышку, не позволяла ей отклониться в обратную сторону даже от сильного натиска бандита.

Немного сместившись в бок, чтобы ненароком не наткнуться на все еще направленное в его сторону лезвие, Итан, воспользовавшись «Скачком», навалился на крышку всем весом и стремительно обрушил ее на противника.

Реруд оцепенел, от второй в своей жизни внезапно пришедшей паники, первой из которых был дебют на сцену, и вот опять, он оказался не в силах ничего предпринять. Мелкими, но быстрыми волнами по коже пробежали ледяные мурашки, на долю секунды напомнив актеру что-то важное. Что-то, что не раз ускользало из его памяти.

Поддавшись давно забытому инстинкту самосохранения, Реруд, падая в глубокую яму, замолотил своими длинными руками и ногами, в надежде схватиться за что-нибудь, что только возможно. Но только лишь раз, за разом получал очередные ранения от клинков, рассекающих его мясо вместе с костями.

Тело Реруда рухнуло на дно ямы, и было прошито острыми, как бритва лезвиями, а любимый клинок вбился в ребра рукоятью. Итан, не отпуская клинки врага при падении, завалился наверх «щита», так же получил незначительные ранения, из-за то ли жадности, то ли недосмотра на потраченные на щит ресурсы. Щит, созданный с меньшими затратами материалов по краям был насквозь пробит. По лагерю пронесся оглушительный, одинокий крик. Девушки, находящиеся в пещере, в одночасье вздрогнули, от неожиданного и непонятно как пробравшегося в пещеру воя.

Итан смотрел на свое, пробитое насквозь острым клинком, плечо. Чувство разочарования от полученного ранения клинком, на который он всеми силами старался не наткнуться, частично заглушало его боль. Этого вполне можно было избежать, если бы наемник, во время падения, разжал ладони, совершив «Блинк».

««Ты явно опозорился» — так бы точно сказал Полковник».

Реруд неистово хрипел, издавая просто нечеловеческие стоны. Получалось это случайно или из-за его гордости было неясно. Треснувшие предплечья, немного вбитые в твердую почву, с трудом удерживали уже не давящую на израненную голову поверхность щита.

— Эй, ты все еще жив? — поинтересовался Итан, перестав слышать хрипы.

— Все еще жив, — ответил Реруд совершенно естественным, но не свойственным для него тоном. — Как тебя зовут?

— Я Итан Шрайдер. А тебя как звать?

— Ха-ха-ха, — Реруд посмеялся сквозь хрип. — Герою не суждено знать имя поверженного монстра. Или ты забыл? Это твоя заслуженная победа. Поздравляю, герой. Твоя принцесса… Ха-кха… — теряя последние силы, произнес Реруд, наконец, вспомнив то, что годами пытался. То, о чем он, когда то думал с мыслью «а что если бы…»

***

— Мама-мама! — прозвучал звонкий голос и на кухню, распахнув хлипкую дверь, вбежал юноша в сильно поношенной одежде.

— Кхе-кхе. Что такое, мой юный корибант? — прокашлявшись в платок, поинтересовалась некогда невероятно красивая, а сейчас изможденная и неимоверно усталая женщина, стоявшая у камина.

— Нашу труппу утвердили! А еще, прошел слух, что нашу пьесу посетит сам Деатрит Диноба ваб Рапоримар! Король, мама! Сам король! Можешь поверить?! — восторженно захлебывался словами мальчик, обнимая мать.

— Только посмотри на это, дорогой. Наш сын обошел тебя, — поглаживая своего ребенка по голове, произнесла она, глядя на заботливо хранимый портрет мужчины на единственной более-менее живой стене, под которой величественно висел клинок в кожаных ножнах. — Твой отец гордился бы тобой.

— Будь уверена! Я отличусь, и мы соберем достаточно средств на твое лечение! А еще я обязательно вступлю в «Королевскую труппу» и узнаю, что с ним стало. А затем, я добьюсь того, чтобы его клинок возложили на постаменте славы!

— Как же быстро ты растешь Руди. В моих глазах ты уже стал настоящим мужчиной.

— Хе-хе, еще бы! И знаешь, мне кажется, что я, наконец-то, понял, смысл слов отца!

***

Неделю спустя.

— На этом все, — ответил кучер и наполненная труповозка неспешно начала движение по улице.

Яркие лучи солнца покидали грязную улицу вместе со зловонной телегой. Прислонившись спиной к двери своего дома, погрузившись в себя, стоял юноша. Его лицо было скрыто за густыми волосами. Мальчик стоял, игнорируя проходящих мимо людей, знакомых, друзей безостановочно бубня что-то невнятное. Немногочисленные любопытные, что склонялись перед ним, чтобы предложить помощь, отведя от лица его волосы, шарахаясь, спешно шли дальше по своим делам, пытаясь поскорее забыть увиденное.

Абоминация. Абгорресценция. Мизология (википедия!).

— «Ты сам отказался от премии труппы, приняв предложение короля! И не смей забывать, что ты обязан отыграть еще один спектакль». О-о-о. Директор. Я отыграю. Отыграю так, что о НЕМ будут говорить даже за пределами империи. Это будет ФУРОРОМ ДЛЯ ВСЕХ! — солнце уже давно село и юноша, подняв голову, уставился на идеально круглую луну на чистом небосводе. — «Талант всегда укажет верный путь». Спасибо тебе отец, теперь я истинно понимаю смысл этих слов. Я боялся, что сверну не в ту сторону…

***

«Ваш уровень повышен, вам доступны новые очки умений».

— «Жнец»! Сэр «Жнец»!? Где вы?! — раздался звонкий голос, разнесшийся в тишине лагеря.

— Не шуми, — произнес Итан, выходя из палатки держась за раненое плечо, и рухнул от усталости на первый попавшийся стул.

— Как вы?! — обеспокоенно выкрикнула служанка, подбежав к наемнику. — Ваша рана! Она сквозная! Я попытаюсь ее вылечить!

Итан, захотел задать единственный, банальный вопрос, который только мог прийти в голову любому находящемуся в такой ситуации. Но из-за возникшего вокруг него еле заметного поля зеленоватого света, окутавшего все его тело, передумал.

Боль постепенно начала сходить на нет. Попытка вспомнить какое-либо лекарство с таким же эффектом, что ему приходилось использовать, завершилось провалом. Хотя порой, ему приходилось использовать прототипы и просрочку.

— Сэр «Жнец»… — опустив голову, произнесла служанка. — Я не смогла оценить степень угрозы со стороны. Я до последнего, довольствовалась мыслью, что Достопочтенной ничего не угрожает. В нашем справочнике по внезапным ситуациям говорилось…

— Учение по учебникам, без оттачивания навыков на практике, приводит лишь к неизбежной неудаче, — глубоко вздыхая от усталости, произнес Итан, перебив служанку. — Но будь ты хоть лучшей в своем деле, не думаю, что при твоих способностях ты смогла бы сделать что-нибудь. Не вини себя. На твоем месте, я бы думал, как выбраться живым. А уже потом — как отчитываться перед заказником.

— Это мудро…

— И еще. Не знаю, что вы себе навыдумывали, но… «Жнец» разве мог бы быть таким как я? — продолжил Итан, поднявшись со стула, чтобы размять свое ноющее тело, но сделав шаг, упал в беспамятстве на землю.

***

Несколько часов спустя.

— Эй. Огара! Просыпайся!

Итан почувствовал, как его окатили холодной водой. Открыв глаза, он увидел перед собой в ярком утреннем свете силуэты двух девушек.

— Пришло время говорить «явно не Жнец», — серьезным тоном начала одна.

— О чем? — поинтересовался наемник, попытавшись встать, но почувствовав, что руки и ноги связаны, уставился в, до боли знакомый силуэт служанки, добавил. — Эй, убийца, не делай вид, что не знаешь меня.

Как, не пыталась отвести свой взгляд служанка, инспектор, посмотрев в ее сторону, дала понять, что заподозрила что-то неладное.

— Инспектор?! — удивленно с каплей истерики в голосе вскрикнула служанка. — Как вы вообще могли подумать о таком!? Я не первый год работаю на семью Вакайп. Никто и никогда не сомневался во мне и моих способностях! Вы забыли, что именно по-вашему

распоряжению я покинула гильдию! Как вы только… — продолжая истереть служанка, смотря на Вайп, размахивая руками, пока инспектор не влепила ей тыльной стороной ладони по голове, что прервал безудержный поток оправданий.

— Прекращай ехидничать Рузи. Сколько уже раз я тебе говорил, не веди себя так, когда дело касается королевской семьи и империи. Ты же знаешь — я беспринципна. Но больше всего меня злит, твое отношение ко мне! Я что, по-твоему, дура готовая поверить первому встречному мне проходимцу?

«Они это всерьез сейчас вытворяют?»

— Эй! Беспринципная и властная женщина, опустим фарс вместе с нудятиной и перейдем к делу. Не знаю, что вы себе напридумывали, но будь я злодеем, вы наверняка уже были бы мертвы, — привлек свое внимание Итан, привстав и сев для удобства в позу сэйдза (японский традиционный способ сидения на полу), со связанными руками и ногами.

— Проницательность под стать силе, редко можно встретить такой союз качеств. Однако твоя цель очевидна! Ты хочешь совершить диверсию в ветви Вакайп!

— Каким это образом?

— Я пока не знаю…

— Значит, рисковать своей жизнью, бросаясь на превосходящего врага или на амбразуру, у вас в порядке вещей?

— Не думаю… Хоть ты нас и впечатлил. Но развязывать такую бестию — смерти дороже.

Итан скривившись в лице, использовал «Блинк», и оказавшись за спиной инспектора уперся ей в затылок двумя средними пальцами.

Вздрогнув, инспектор подняла руки вверх и замерла. Итан, повесив веревку на одну из ее рук, произнес:

— Если бы мне поручили, как ты говоришь, диверсию, то я явно не стал бы рисковать своей жизнью даже ради красавиц.

— Лестные слова. Хотелось бы мне тебе верить, но если это так, зачем ты тычешь своим магическим оружием мне в затылок? — спросила инспектор, обратив внимание на служанку, неистово размахивающую руками.

— Может мои пальцы, и являются оружием, но они явно не способны проткнуть плотную теменную кость человека, — ответил мужчина, проходя мимо инспектора.

Через мгновение Вайп поняла, что беспорядочное махи кистями с растопыренными пальцами около висков являлось подсказкой. Служанка всеми силами намекала на то, что около головы инспектора находятся пальцы.

— Глупые у тебя шутки. А с тобой, Рузи, я еще поговорю! — рявкнула Вайп и, опустив руки, бросила веревку на землю.

— Полагаю, вы направляетесь в столицу. Вам стоит поторопиться. Думаю, что ваш рыцарь уже пришел в себя.

— Инспектор, я как раз закончила все приготовления, и мы можем выдвигаться.

— Эй, «явно не Жнец». Ты с нами? — спросила Вайп, уставившись на направляющегося в глубь лагеря Итана.

— Итан. Просто Итан. Не «явно не Жнец». У меня здесь осталась пара дел. Но я буду не против, если вы подвезете меня до столицы. И — да. Выйдя из лагеря, идите прямо, не сворачивайте.

Бережно неся обернутое белоснежной тканью тело, служанка вместе с инспектором покинула лагерь. Проводив взглядом девушек, спустя какое-то время, наемник, открыв вкладку инвентаря, принялся обходить периметр лагеря. Лагерь большими кусками начал исчезать в лучах тусклого света. Желая сделать так, чтобы местность выглядела нетронутой, Итану пришлось поиграть в Бога, немного изменив ландшафт, усеяв его травой и камнями.

Инвентарь наемника пополнился новыми уникальными предметами и вкладками — тела погибших, различное снаряжение, предметы обихода, дорогие ковры, одежда, мраморный трон, огромное количество награбленного добра, стреляные гильзы, различный мусор и даже запекшаяся кровь.

Итан сильно удивился, заметив, что одну из палаток, бандиты переоборудовали в самую настоящую химическую лабораторию.

«Повеяло мистером Вайтом. Неожиданно».

Помимо разнообразных приборов и огромного количества наркотиков, в палатке находилось множество полезных компонентов для изготовления потраченной амуниции.

«Мне уже приводила в голову мысль о том, что же я буду делать, оставшись без патронов. Копировать «Стоуна», добывая нужные компоненты с нуля, было бы той еще болью в заднице, полагаю. К тому же, я не очень то и разбираюсь в химии и физике. Хорошо, что у меня есть «Корысть». С ее помощью с любой вещью можно сделать что угодно. Можно развеять по ветру ненужный мусор, расщепив его на атомы или перевести ненужный хлам вроде этих комодов в полезный материал. Прощай создание гремучей селитры, прощай бертолетова соль! Заменители, что находились в лагере ничуть не хуже. Смешиваем «Измельченный взрывной порошок» с порошком «Дыхание Нохака»…»

«Дыхание Нохака — вид наркотического вещества в виде мелкого порошка. После попадание в носоглотку, распадаясь, выделяет пары искусственного афродизиака и частицы искусственного гемоглобина, которые попадая в кровь, начинают процесс сатурации, что приводит к перенасыщению мозга кислородом, расслабляя все тело, заставляя пользователя видеть галлюцинации».

«… И получаем состав для капсюля. Порох можно заменить «взрывным порошком», добавив немного сахара для мощности. Но как же поступить с…»

«Упругий такон — крепкий, упругий и водонепроницаемый материал, созданный на основе нагревания смеси из чистого спирта с добавлением жидкого топлива».

«Упругий и в то же время прочный, словно неньютоновская жидкость. Сделаем его поплотнее и получим резиновые пули. Великолепно. Надеюсь, что его можно купить в столице».

Закончив с созданием и экспериментами, восполнив потерянные припасы, Итан отправился прочь с пустыря.

«Предупреждение! Израсходована большая часть магической силы. Дальнейшая ее трата в таких количествах может привести к серьезным последствиям».

***

— Ты уверена в том, что он сказал? — спросила Инспектор, разочарованно посмотрев на кроны деревьев.

— Меня редко подводит моя интуиция, сестра.

— Ты же понимаешь, что наши дни сочтены по прибытию в Ремодзи?

— Это было очевидно еще вчера, — с грустью в голосе, ответила Рузи.

— Кто знает, может Его Сиятельство впадет в продолжительное отчаяние и нас всего лишь высекут. Хотя, зная его нрав. Уверена будет хуже.

— Сестра, может нам стоит бежать прочь из империи?

— Ты в своем уме, Рузи!? Не только твой язык, но и твои мысли грязны. В кого ты такая? Тебе повезло, что слышу тебя только я, а не кто-то еще. Твой непонятный и непостижимый нрав заставляет меня с каждым разом разочаровываться в тебе. Хоть твои опыт и умения возвращают все на круги своя. Будь только в тебе чуть больше положительных качеств, чем негативных…

— Ого, сестра! Я не знала, что вы за мной все это время следили, — в легком шоке от услышанного произнесла служанка.

— Тише ты! Никогда не меняешься! Неужели тебя ничему не научила история с репетитором? — инспектор посмотрела в сторону служанки с недоумением.

— Ха-ха. Да. Этого идиота я лично избивала до прихода стражи. Как называлась его лекция? — посмеявшись, спросила Рузи.

— «Свержение ветвей власти как улучшение благополучия народа!» — Вайп спародировала низкий голос репетитора.

— «Необходимость в смене всей власти при отсутствии должной компетенции в работе и полная оценка квалификации всех причастных с последующими наказаниями и казнями, вот первая необходимость! Далее. Лучшие кандидаты на посты глав государственных структур это выходцы из народа, из самых бедных районов», — продолжила пародировать репетитора служанка.

— Я не припомню ни единого дня, чтобы я смеялась так же задорно как в тот день, когда этот имбецил посоветовал распустить всю королевскую стражу, отдав власть народу. А с каким ехидством он ответил на вопрос, о дальнейшей судьбе всех благородных семей, леди Акиса… — оборвав себя же на звонкой ноте, инспектор опустила голову со скорбью на лице.

Наступила гробовая тишина. Девушки продолжили идти, молча, пока не увидели двигающийся им навстречу силуэт.

— Инспектор, это же…

— Это он!

Периодически прихрамывая, волоча длинный меч по земле, по направлению к девушкам неспешно шел Кусат.

— Великая империя! Мутса! Я верила в то, что ты выживешь! — подбежав к рыцарю со всех ног, Вайп радостно кинулась на мужчину, чуть не свалив того с ног.

— Рада видеть вас в добром здравии, сэр Кусат.

— Великая империя, вы живы! Как же я рад! — пустив слезу, радостно воскликнул рыцарь приняв объятия, и, осмотрев девушек, с оцепенением и страхом в голосе, пристально уставился на обернутое белой тканью тело на спине служанки. — Госпожа?

— Мы не смогли уберечь ее… — томно произнесла Вайп. — Этого не должно было случиться…

Применив невиданную ранее силу Кусат, вогнал в твердую почву больше, чем на половину, свой меч и, облокотившись на гарду, свесив голову вниз, произнес: «Вот и конец».

«Кусат получил пассивную способность «Твердыня».

«Кусат получил пассивную способность «Мощь через отчаяние».

— Мутса, рано отчаиваться, мы все еще живы! И как слуги империи и семьи Вакайп, мы обязаны выполнить свой последний долг! Мы вернем леди Акисану домой! — невозмутимо с едва различимым трепетом произнесла Вайп, стараясь подбодрить капитана.

— Ты права Рузи, — подняв голову, рыцарь посмотрел на девушек и, глупо улыбнувшись, произнес. — Я только что понял, что всегда был на перекрестке двух огней.

Девушки посмотрели друг на друга.

— Видимо, это он про наши имена Рузи, — улыбнувшись, ответила инспектор Вайп.

— А что с ними не так? — удивленно спросила служанка.

Внезапно, Кусар, отпихнув в сторону инспектора, стремительным рывком, вырвав меч из земли, словно горячий нож из масла, будто не ведая усталости, бросился на внезапно появившегося позади человека в капюшоне. Уклонившись от яростного и неимоверно сильного удара, вогнавшего часть меча в землю с характерным звуком и разлетающимися во все стороны почвой и камнями, незнакомец уставился в глаза, не отводящего от него яростный взгляд рыцаря.

— Мутса стой! Он на нашей стороне! — выкрикнула Вайп, наложив «Понижение Скорости» на Кусата.

— Что? — осмотрев с ног до головы незнакомца, без каких-либо агрессивных намерений, но с подозрением, капитан стражи поспешил извиниться, сжав до скрипа рукоять своего меча. — Прошу великодушно простить за совершенный мной преждевременно сделанный вывод.

«Да ты чуть меня надвое не поделил. Чертов старик! Неужели он сильнее того акробата или это побочные эффекты от моего лекарства?»

— Ты очень резв для того, чья жизнь висела на волоске. Я не смог выполнить твое задание. Я Итан, — ответил мужчина, сняв с себя капюшон.

— Ты Итан? Наемник Итан? — рыцарь, пристально посмотрев на руки наемника.

— Я всего лишь странствующий торговец, — без промедления ответил тот.

— Прости еще раз. Видимо вот и настал тот момент, когда мои глаза стали меня подводить, — с облегчением, произнес рыцарь и с легкостью вырвал из земли меч, который укоротился в три раза, вложив его в ножны за спиной

— Так и знал! Твой меч телескопический, — с удивлением произнес наемник.

— Теле…Что?

— Это как множество коробок, которые можно складывать друг в друга. При условии, что последующую можно вложить в предыдущую меньшего размера.

— Понятно, еще одно современное словечко. Их ныне много.

— Как твое самочувствие, мое лекарство помогло?

— Итан. Я благодарен тебе за работу. Хотя бы за ту часть, о которой я не смог сказать вслух. А еще, за второй шанс осмыслить свою жизнь. Если после встречи с Его Сиятельством я останусь жив, знай! Я обязан тебе жизнью! И это нерушимый пакт — слово капитана рыцарей семьи Вакайп!

— Приму к сведению. Однако, я предпочитаю звук монет.

— Эй вы! Братья навек. Наш эскорт ждет уже более суток. Нам не стоит тратить время на то, что можно обсудить, не сдвигаясь с места, — сердито заявила инспектор.

— Как всегда рубишь суть, Рузи. А значит вперед! Здесь недалеко.

Выйдя вперед, Кусат повел группу к месту недавней битвы.

***

— Что за дела у тебя были в лагере? — с подозрением спросила инспектор.

— Собирал припасы.

— Трупы обирал? — уточнила служанка.

— Если вкратце — да.

— А от тебя благородством так и веет, расхититель, — с ухмылкой высказалась Вайп.

— Кто? — недоумевая, спросил Итан.

— В нашей империи, тех, кто собирает чужие вещи с тел погибших, называют расхитителями. Это что-то вроде бандитов, но хуже. За клеймо расхитителя предусмотрена суровое наказание, — быстро объяснила служанка.

— Опять ты за свое, Рузи! Клеймо расхитителя дается лишь при условии военного положения в империи. Здесь же не война! Здесь что-то вроде дуэли чести с обязательством. Даже я думаю, что не рационально оставлять полезные вещи, а уж у таких подонков тем более!

— Смею возразить, инспектор. Недавно поступила директива «О расхитительстве». В ней сказано, что расхитителем признается любой в независимости от происхождения, совершивший кражу имущества погибшего владельца.

Никто не поспешил возразить.

— Расхититель. Все равно звучит лучше, чем «явно не Жнец».

— Жнец? — удивленно спросил Кусат.

— Ты уверен, что хочешь сейчас выслушать эту долгую историю? — поспешила, спросила Вайп.

***

Некоторое время спустя.

Подойдя к поляне со следами недавней бойни, группа увидела склонившегося перед телами. Рыцарь державшись за понурившуюся голову руками депрессивно бормотавшего себе под нос:

— Мы покойники! Покойники! Мы все покойники!

— Отставить истерику! — громким командирским голосом, гулко разнесшимся по лесу, рявкнул Кусар.

— А-а?! Капитан Кусат?! — истерично выкрикнул рыцарь и, поднявшись, подбежал к своему командиру. — Как же я рад вас видеть! Миледи Акисана! Капитан! Инспектор! Что произошло?! Как вам удалось вернуться? Где вы были?!

— Мы попали в бандитскую засаду. Нас застали врасплох.

— О, великая империя! Это крах! — огорченно произнес рыцарь, осматривая присутствующих. — Капитан, я не вижу миледи Акисаны?! Она в порядке?!

— Леди Акисана, пала в бою, — немного подавленно, но сдержано, ответил капитан.

Лицо рыцаря помрачнело.

— Не волнуйся Марек. По прибытию в столицу я поговорю с командующим городской стражей о вашем переводе задним числом. Запомни! Вас здесь никогда не было! Получать вы станете меньше, зато останетесь живы. Передашь это оставшимся, — произнес Кусат, положив свою руку на плечо своего подчиненного, и подошел к карете.

— Есть! — выкрикнул рыцарь, немного успокоившись после слов своего командира.

Горизонтальным взмахом меча, срезав верхнюю часть кареты, Кусат сделал из нее подобие повозки, затем подошел к телам своих бывших подчиненных. Не дожидаясь приказа, рыцарь, подбежав к своему командиру, принялся помогать грузить тела на наспех созданную повозку.

— И чем вы занимаетесь? — глядя на происходящее, спросил Итан.

— Я не оставлю своих ребят одних в этом месте, — слегка рявкнув ответил Кусат.

— Я понимаю твое стремление, но взгляни на то, что ты делаешь. Сколько тел может выдержать эта штука?

Погрузив одно тело в карету, капитан, выдохнув, опустил голову в раздумьях.

— Я вижу, что они важны для тебя, так почему бы тебе не отбросить свою гордость и не попросить о помощи?

Немного поразмыслив, Кусат склонился перед Итаном. Рыцарь поклонился вслед за командиром.

— Ты бесспорно прав, торговец. Я прошу, оказать нам содействие, за вознаграждение.

— Отлично, — Итан осмотрел присутствующих. — Но сделаем это, по-моему.

— Я готов пойти на это. Ценой будет…

— Я готов принять твое рукопожатие как вознаграждение! Договорились? — Итан посмотрел исподлобья на начавшего склоняться перед ним командира.

Кусат с удивлением уставился на Итана.

— Да будет так! Эй, боец! Проводи девушек к дороге. К вашему месту сбора. И направь сюда несколько рабочих со свободными лошадьми. А мы со стариком пока подготовим груз, — скомандовал Итан.

Рыцарь посмотрел на капитана. Тот, разогнувшись, кивнул и подошел к инспектору.

— Эй! Стоит ли мне в тебе усомниться? — инспектор, подойдя к Кусату, обхватив ладонью его шею потянув к себе, прислонившись лбом к его лбу.

— А ты можешь? С этого момента, если понадобится помощь, я обязательно попрошу ее. Как бы не трещала по швам моя гордость!

Вайп поцеловав Кусата в губы, направилась вслед за рыцарем. Через пару минут они скрылись за стволами деревьев.

— Каков твой план, торговец? Думаешь, мы вдвоем справимся?

— С моим навыком и твоей недюжинной силой как пить дать. При условии, что твоя дубина рубит не только мясо и повозки.

— А ты, смотрю, не только торговец, но еще и шут, — с удивлением усмехнулся капитан.

— Разве я похож на того, кем ты меня представил?

— Я слушаю.

— Начинай прорубать путь к дороге, куда направились подопечные. Будто по лесу должен пройти строй из шести лошадей.

— Как прикажешь, — ответил капитан и принялся выполнять поручение.

По лесу разнесся треск падающих деревьев ломающих на своем пути ветви.

«Получится ли сделать повозку, на которую поместятся все тела?»

— Старик. Нам обязательно нужно брать с собой доспехи и оружие?

— Вся экипировка, сделана на заказ и имеет семейный герб. По законам империи все обладающее фамильным гербом приравнивается к фамильным ценностям. Пропажа хотя бы одного комплекта может нарушить баланс в ветвях семей империи. Несмотря на то, что мои дни уже закончены, я не хотел бы запятнать свое имя больше, чем сейчас.

«Значит, придется делать несколько повозок. Посчитаем. Здесь тридцать шесть тел, средний вес человека сто восемьдесят фунтов. Снаряжения одного бойца, примерно шестьдесят фунтов. Получаем примерно четыре длинных тонны. Придется использовать весь полученный ранее материал. На изготовление резиновых шин способных ехать по бездорожью, понадобится упругий такон, надеюсь, у меня получится хотя бы что-то, отдаленно напоминающее не убиваемые шины которые придумали в НАСА (шина способная подстроится под форму объекта, создавая лучшую проходимость). Всякие безделушки, мебель, утварь и снаряжение вместе с древесиной пойдут на создание стального каркаса и корпуса. Надеюсь двух телег должно быть достаточно».

— Не простую задачку ты мне выбрал. Признаюсь, рубить мясо куда проще, — срубив несколько рядов деревьев, выкрикнул Кусат, повернувшись к Итану, который, подойдя к телеге, заставил ее исчезнуть вместе с телом.

— Что ты сейчас сделал!? — ошарашено спросил рыцарь.

«Понятно, здесь такое в новинку».

— Не волнуйся, я верну все в целости.

— Плевать мне на телегу! Что с телом моего подчиненного?

«Вот черт, нужно что-то придумать».

— Сложно объяснить мою семейную способность. Представь сундук с замком, в который можно сложить вещи, доступ к которому имеешь только ты. Я этим и занимаюсь.

— Так ты еще и маг? — с небольшим удивлением поинтересовался Кусат.

— Громко сказано.

— Пусть так, маг-торговец. Но как ты это делаешь?

— Всего лишь знаю пару заклинаний, которые помогают выжить. Продолжай рубить и не отвлекай меня, — ответил Итан.

«Предупреждение! Для создания крупных объектов необходима соответствующая область».

Убрав «Корыстью», все лишнее с поляны Итан попробовал создать предмет.

«Предупреждение! Для создания двух объектов большой величины и сложной структуры из разных материалов и деталей, потребует большое количество магической силы, трата которой может привести к серьезным последствиям».

Отойдя подальше от центра поляны, прислонившись к одному из деревьев, Итан почувствовав усталость, представил все части соединенные вместе и произнес: «Корысть».

В центре поляны появились два, белоснежно ярких прямоугольника, поглощающих весь свет вокруг.

Просуществовав непродолжительное время, свет впитался в части трех появившихся телег на просторном месте.

«Внимание! Критический низкий показатель магических сил!»

Итан ощутил огромную усталость несравнимую со вчерашней ночью.

— Великая империя! Первый раз в жизни мне приходится наблюдать нечто подобное! Я теряюсь в мыслях, торговец! Сколько же времени тебе понадобилось на оттачивание этой способности? — с истинным восхищением, словно детское удивление, чего сам от себя не ожидал, поинтересовался Кусат.

Удивить капитана стражи было довольно сложно. Имея непокорный нрав из-за положения и статуса и стальные нервы, отточенные долгими годами прилагая недюжинное упорство, свои истинные эмоции он мог демонстрировать лишь двум людям во всей империи, да чего уж там, во всем мире. Даже прославленных магов и самоучек с громкими именами овладевшими самой сложной из всех стихий, способных создать ледяное копье в жаркий день, не вызывали у него никакого интереса. Не стоило даже заикаться о минимальном внимании к тем, кто мог устраивать виртуозные огненные представления с парящими над головами зрителей огненными шарами. «Маги, выпускники великой академии Маширипит, большинство из вас лишь жалкое подобие фокусников под стать клоунам и выброшенным на улицу сигардам, таланта у которых, хватает в лучшем случае на поджигание ночных фонарей, развлечение публики и отпугивания диких животных. Ничтожества!» — каждый раз думал Кусат, наблюдая за очередным «талантом» ранее получившим титул мага, будь-то, свора городских фокусников-зазнаек развлекавшие народ или группа авантюристов-неудачников, внеочередной раз, опозорившись, возвращавшаяся в столицу с кислыми минами. В своем отношении к ним, Кусат был непоколебим, но все же…

— Я надеюсь, что это останется нашей тайной, старик, — тяжело дыша, уточнил Итан, рухнув от бессилия на колени.

— Договор. А сейчас, отдыхай. Оставшуюся часть работы, я обязан выполнить, как минимум не хуже тебя, — ответил Кусат и, подойдя к Итану, убедившись, что с ним все в порядке, поспешил осмотреть необычные повозки со всех сторон. — Я такого раньше не видел. Искусная работа! Имперские ремесленники передерутся в желании сделать что-то подобное.

— Буду за них рад, если у них получится. Старик, мне льстит твой интерес, но не забывай о своей задачи. Проруби для них дорогу, чтобы увидеть весь их потенциал. И не беспокойся о пнях, эти повозки созданы для бездорожья.

— Глядя на то, как ты стараешься для нас, моя гордость не позволит мне использовать собственные навыки менее чем на максимум! Справлюсь за считанные минуты! — прихрамывая, но с бодрой силой духа, Кусат продолжил прорубать путь через лес, искусно орудуя мечом.

Капитан рубил деревья словно комбайн, мгновенно создавая новый путь. Филигранно сделанные срезы, заставляли деревья валиться в стороны, оставляя на пути лишь невысокие угловатые пеньки.

«Несмотря на габариты и толщину этого гигантского меча, он достаточно острый. Я словно наблюдаю за работой черного мечника из той манги про средневековье», — думал Итан, четно попытавшись подняться. — «Нужно еще немного».

Проползя через силу до кареты, надеясь снизить расстояние применения умения, Итан, вернув ей ранее срезанную крышу, создал ранее уничтоженную упряжь для лошадей.

«Внимание! Магическая сила с отрицательным показателем».

Тяжело дыша, наемник ощутил ломающую боль во всем теле. Эти ощущения не могли сравниться даже с самой жесткой силовой тренировкой.

«Это еще не все!»

Начав перемещать тела по повозкам, Итан отключился в беспамятстве.

«Ваш уровень повышен, вам доступны новые очки умений».

***

Несколько дней спустя.

— Кажется, он приходит в себя!

— Эй! Торговец. Как себя чувствуешь? — тормоша Итана за плечо, поинтересовался Кусат.

— Сэр Кусат. Простите, но сэр Итан потратил слишком много сил и нуждается в продолжительном отдыхе, — обратилась служанка к рыцарю с милой, но строгой гримасой, что еще больше подчеркнуло ее миловидное как у ребенка, хоть и все еще фиолетовое от синяков лицо.

— Прости. Ты права. Он хорошо постарался и заслуживает отдых. К тому же, огорчать детей это вовсе не подвиг рыцаря. Ха-ха-ха, — рассмеявшись, выдохнул Кусат и с улыбкой повернулся в сторону единственного окна, не обратив внимания на то, как инспектор, прикрыв ладонью нижнюю часть лица, тихонько хихикала, глядя на раздувающиеся от ярости щеки служанки, которая в возмущении, что-то бубнила.

Открыв глаза и осмотревшись, Итан понял, что находится в карете в окружении знакомых лиц.

— Где мы? Насколько я отключился? — спросил наемник, протирая глаза.

— Ты проспал несколько суток. Рузи присматривала за тобой все это время, пока поддерживала в надлежащем состоянии тело леди Акисаны, — ответила инспектор, непроизвольно указав на покрытое инеем замотанное в ткань тело, размещенное в углу кареты, рядом с которым располагалась служанка с мордашкой, всем своим видом источающей любопытство.

— А… — не успев начать предложение, служанка прервала мужчину.

— Мы вот-вот прибудем в столицу. Не волнуйтесь сэр Итан, наши дороги, как и кони, зачарованы магией ускорения и поддержания выносливости.

— Уверен, ты хочешь есть. Мы пополнили запасы в деревне Васанг. Вот возьми. Треть суточного рациона, — сказал Кусат и передал Итану небольшой сверток и деревянную бутылку.

Развернув тряпицу, наемник обнаружил внутри небольшую хрустящую булку хлеба, круглый ломоть сыра и с десяток, порезанных полосками кусков вяленого мяса. Достав нож из сумки и, разрезав булки вдоль, принялся тонко нарезать сыр, после чего, собрав все компоненты в два бутерброда, принялся поедать их с большим аппетитом.

— Любопытная способ употреблять продукты, — заметил Кусат.

— В моих краях это называется сэндвич, — ответил Итан и, вынув пробку из деревянной бутылки, сделал большой глоток.

— Нужно будет как-нибудь попробовать, — произнес капитан, посмотрев на Вайп.

Лицо Итана было опустошенным.

«Что за каменный век? Это точно средневековье, а не Россия?»

— Как вы себя чувствуете, сер Итан? — с любопытством обратилась к нему служанка.

— Просто Итан, сэр — это уже лишнее. Я в порядке. Чувствую небольшую усталость и крайнее огорчение от полученного ранения, — посмотрев на свою искалеченную кисть, ответил наемник.

— Раны после битв укрепляют, как морально, так и физически, — произнес Кусат серьезным тоном, будто цитировал вековую мудрость. — Полученные в бою раны зачастую учат куда лучше любого наставника. И к тому же, между нами, притягивают внимание прекрасного пола, — наивно улыбнувшись, подытожил капитан.

«Может быть, только не такой обрубок…»

— Каких это ты там дам привлекаешь?! — со зверским взглядом и ядовитой улыбкой, спросила инспектор, в глазах которой читалось желание убивать.

— Это… Я так… Мои ребята часто травили байки о ночных похождениях! Приходилось слушать! Только и всего! — нелепо улыбаясь, с чувством вины оправдывался Кусат.

««Беспринципная и властная женщина» — вот тогда я попал в точку».

— Что значит «Загнанные в угол вислоухи»? — Итан попытался разрядить атмосферу.

— Вислоухи? — отвлекшись от Кусата, удивилась Вайп.

— Вислоухие кролики, находясь в безвыходной ситуации, совершают самоубийство, распарывая себе шею длинными верхними зубами. Зоологи утверждают, что это их защитный механизм, но не понятно для чего, — поспешила объяснить служанка.

— Это так. Ученые все еще спорят по этому поводу, — подтвердила Вайп.

— Неужели ты не слышал эту поговорку? — удивился Кусат.

— У меня на родине их нет.

«Однако они отдаленно напоминают байки о леммингах».

— Вы, точно не местный, сэ… Просто Итан. Вы издалека? — полюбопытствовала служанка, пристально уставившись на мужчину.

— Итан, без «просто». Издалека.

— Итан. Я оказалась права! Еще тогда, в лагере, по необычной речи.

— Речи? — поинтересовался наемник.

— I will fucking… (Я тебя, блядь...), — бегло повторила Руди на идеальном английском, сказанные ранее несколько слов Итана.

«Видимо автопереводчик начинает сбоить, когда в дело вступают эмоции. Стоит лишний раз подумать, чтобы выражать их на людях. Хотя возможно его можно как-то настроить?»

— Я тоже прежде не слышала эту речь, возможно, она заморская. Как и твое… Прозвище. Поделишься с нами? — присоединилась с любопытством инспектор.

— Я уже сказал, что издалека…

— А конкретнее?

— Из-за моря…

— Ого! Инспектор, я как всегда права! А можно конкретнее, с какого материка?! — в предвосхищении чего-то нового служанка вела себя словно постигающее мир дитя.

«Какие-то они слишком любопытные. Нужно быть более бдительным. Не хочу проблем».

— Мне слишком многого стоило покинуть родину, — ответил Итан, уставившись в окно.

— Итан… — попыталась что-то сказать инспектор, но опешив от грозного тона капитана стражи, замолчала.

— Вайп! Во! Хватит докучать ему. У каждого есть то, о чем не хочется рассказывать первому встречному. А глядя на реакцию нашего благодетеля, и дураку стало бы ясно, что ему это неприятно! Будьте более прозорливыми, — воскликнув, подытожил Кусат.

Девушки, поняв свою ошибку, стыдливо опустив головы и, извинились.

***

Проезжая через деревню, прилегающую к стенам столице, инспектор сообщила, что они вот-вот прибудут к городским воротам, но Итан этого не услышал. Деревенские жители занимались своими обыденными делами, периодически перекрикиваясь друг с другом. Жизнь била ключом, однако Итан, погрузившись в себя из-за моральной и физической усталости, стал рабом негативных мыслей. Бездумно глядя в окно, но ничего не видя, он лишь поглаживал себя по ладони, стараясь ощутить потерянную ее часть через фантомную боль.

***

— Вот поэтому я заставляю вас всех изучать рукопашный и ножевой бои! Посмотри на себя, ты валяешься, словно медуза, выброшенная на берег пляжа. Стоило мне только выбить из твоей руки пистолет и слегка толкнуть.

— Я все понимаю Полковник, но при мне всегда есть пара ножей. С ними я куда лучше обращаюсь, чем с кулаками! — возразил Итан, лежа на мате.

— Да ну? Видимо я отстал от жизни и упустил тот момент, когда в базу включили отработку колющих ударов людям в глаза исподтишка, — усмехнулся мужчина. — Ты что, возомнил себя ассасином? Однако откуда у дворовой шпаны компьютер. В любом случае запоминайте все! При отсутствии любого оружия, используйте все что под рукой, будь то палки, сковородки, ногти или скрытые клинки. Но не забывайте о технике! Вы либо применяете навыки по методе, либо оправляетесь в чистилище. Уяснили?

— Полковник! Разве честно применять такое в бою? Этот хмырь, буквально уничтожил Большого Ти, лишив его самого важного! Как теперь, ему разглядывать девочек со страниц журналов? А работать как, что с ним будет? — с ненавистью крикнул один из подростков сидевших неподалеку.

— Честный бой? А что ты знаешь о нем? Три верзилы напали на голодного паренька в узком переулке. А что было бы, если я не прошел следом? А что если бы, вы бились с ним по очереди? Запомни! К черту все! На поле брани нет ни чести, ни доблести, ни отчаяния, ни, тем более, сострадания! Импровизируйте, опираясь на техники и знания! А на счет Тиберия, организация подыщет ему работу, не волнуйся. Лишившись чего-то, обретаешь что-то взамен. Возможно, пространственное маневрирование и хорошая фантазия послужат ему. И все же, я не могу закрыть глаза на то, что вы облажались! И перед кем? Перед дворовым отбросом? Позорище! — рявкнул Полковник, хлопнув пятерней по лицу. — Я здесь для того, чтобы сделать из вас, дворовых сопляков, элитных бойцов спецподразделения! Я поделюсь всеми знаниями и сделаю ваши тела смертельным оружием! Главное правило — хочешь жить, не отвлекайся!

Выгадав момент, когда инструктор отвлекся на толпу, Итан, быстро подняв два лежащих неподалеку тренировочных ножа, рванул в сторону своего спарринг партнера, направив оба клинка тому в лицо. Мужчина, резко повернувшись, схватил оба запястья парня одной рукой и, подняв его хилое тельце перед собой, начал сдавливать кулак. Итан расслабив ладони, выронил ножи, но тут же извернулся и лягнул мужчину ногой. Полковник поднял взгляд и принял удар ноги свободной рукой.

— Целился в челюсть? Или все-таки в висок? В любо случае неплохо, малой. Сила, тренируй силу и рвение. Твои амбиции и импровизация меня радуют. Именно этого я добиваюсь от вас! — улыбнувшись, подытожил мужчина и, с легкой небрежностью, ударил Итана в переносицу.

***

Карету содрогнуло, от чего Итан пришел в себя. Снаружи послышался громкий голос: «Мы прибыли к городским воротам!»

  • Летит самолет / Крапчитов Павел
  • Детская Площадка / Invisible998 Сергей
  • Кофе / 2014 / Law Alice
  • Святой / Блокнот Птицелова. Моя маленькая война / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Притча о судье / Судья с убеждениями / Хрипков Николай Иванович
  • Глава 2 Пенек и старичек-боровичек / Пенек / REPSAK Kasperys
  • О словах и любви / Блокнот Птицелова. Сад камней / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • По жизни / Почему мы плохо учимся / Хрипков Николай Иванович
  • Афоризм 1793. Из Очень тайного дневника ВВП. / Фурсин Олег
  • Абсолютный Конец Света / Кроатоан
  • Медвежонок Троша / Пером и кистью / Валевский Анатолий

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль