2 / (Не)Равный бой / Блинчик Лерка
 

2

0.00
 
2

 

Ночь. На улицах Четырехречья летают стаи мотыльков и многие жители не горят желанием, чтобы эти насекомые носились по комнате, а потому окна наглухо закрыты на засовы. В небольшой комнатке настолько темно, что даже очертания предметов разобрать невозможно. Слышится лишь тихое посапывание молодого щуплого мага, совершенно мирно и без всяческих зазрений совести спящего на единственной кровати в комнате. Будь это обычный маг, Стеша ни за что бы не разрешил ему даже смотреть в сторону кровати, но, так как этот маг оказался Магом Правой Руки (что большая редкость. Тем более для юноши), Стешшерфорду пришлось уступить ему и кровать, и пижаму, и единственную булочку, припасенную для себя любимого. О магах Правой руки ходили легенды. Они считались разрушителями и кровавыми убийцами, способными своей магией за долю секунды убить человека, забрав его жизненные силы. Их магия была настолько доведена до автоматизма, что они могли не произносить заклинаний и не сосредотачиваться ни на чем — руки сами выводили нужные пассы и выстреливали точно в цель.

 

 

Сейчас же парень сидел у двери в комнату и, собрав всю волю в кулак, старался не уснуть. С этим "определителем магии" надо быть на чеку. Лучше использовать магию как можно меньше! И вообще ограничиться одним ночным зрением. Главное — не уснуть до тех пор, пока постоялец не уйдет. Нет, конечно же Стеша прекрасно понимал, что его сестре не взбредет в голову включить этот самый определитель среди ночи. Но все же чуток бдительности не помешает. А выспаться он всегда успеет, не сегодня — дак завтра, работы-то все равно нет.

 

 

Парень сидел на подушке, телекинезом держа зеркало на уровне своего лица и пытаясь заплести себе косичку по инструкции из книжки, одолженной у Герды. По правде говоря, он не понимал, зачем его сестре эта книжка, ведь простой хвост оставался неизменной прической девушки вот уже много лет. Да и гардероб, рассказы о котором занимали добрую половину этого фолианта, интересовал ее далеко не в первую очередь. Стеша вообще удивлялся, почему Герда родилась девочкой. Она полностью отдавалась работе, порой не мылась по три месяца, понятия не имела о том, что такое диета и косметика. Маг даже не помнил, чтобы Герда когда-либо увлекалась мальчиками!

 

 

— Еще чуть-чуть… — прошептал Стеша, заканчивая вплетать последний локон в свое творение.

 

 

Лицезрев себя в зеркале, парень облегченно выдохнул. Довольно посмотрев на получившийся дракончик, он слегка подправил его и, заложив непослушный локон за ухо, принялся размышлять, чем бы еще себя занять. За все четыре часа, что он бодрствовал, юноша успел уже перечитать две книги и приступать к третей совсем не хотел. Немного подумав, Стеша решил спустится на кухню. В конце концов, желудок, не доевший во время ужина, настойчиво требовал еды.

 

 

Оказавшись на кухне, парень тихо, на цыпочках прошел в самый дальний угол комнаты. Аккуратно открыв дверцу буфета — небольшого шкафчика, висящего на стене, он, рукой нащупав сахарные лепешки, достал их и сунул за пазуху, надеясь разобраться с ними в своей комнате.

 

 

— Воруем значит? — за спиной Стеши, словно из неоткуда возникла Герда, с электрической свечой наперевес.

 

 

Маг подскочил от неожиданности, при этом чуть не выронив лепешки.

 

 

— Ты чего так крадешься?! — отходя от испуга, спросил брат. От выброса адреналина у него даже ночное зрение выключилось.

 

 

— И вовсе не крадусь. Это ты был так занят похищением еды, что меня не заметил. — фыркнула девушка, посчитав "крадешься" оскорблением.

 

 

— И ничего я не похищаю! — Стеша отрицательно помотал головой.

 

 

— Именно поэтому твои руки все еще держат лепешки? — с презрением спросила Герда.

 

 

Стешерфорд тут же поспешил избавиться от улик и положил их обратно в шкаф.

 

 

— А ты-то что тут делаешь? — в свою очередь спросил Стеша.

 

 

— Я просто проходила мимо.

 

 

— В три часа ночи? — теперь была Стешина очередь сомневаться.

 

 

Герда кивнула.

 

 

— Ну и зачем же?

 

 

— А это не твое дело! — огрызнулась девушка.

 

 

— Значит ты сюда тоже за лепешками пришла? — спросил парень, загораживая собой буфет.

 

 

— Нет, — твердо ответила она.

 

 

— Ага, врешь! — воскликнул брат.

 

 

— В Инквизицию врунов не берут! — сестра показала язык.

 

 

— Врунов-то может быть не берут, а вот любителей поесть — запросто. Иди давай спать, а я их тут покараулю. А то с некоторыми прожорливыми инквизиторами надо быть на чеку.

 

 

— То есть, ты хочешь сказать, что, как только я пойду к себе в комнату и ты удостоверишься, что лепешкам ничего не угрожает, то с чистой совестью отправишься спать и даже не притронешься к ним? — недоверчиво спросила девушка.

 

 

Стеша кивнул.

 

 

Вдруг Герда задула электрическую свечу и встала в одну линию рядом с братом.

 

 

— Если понадобится, я тут всю ночь простою. — пояснила она свои действия.

 

 

Стешу передернуло. Всю ночь?! А как же он мага выпустит на рассвете? Герда ведь и вправду может простоять тут всю ночь! Сообразив, что конспирация и маг Правой Руки куда важнее лепешек, Стеша тяжело вздохнул.

 

 

— Ну и стой! — огрызнулся он и, забыв включить ночное зрение, на полном ходу вошел в шкаф. Тут же послышался громкий злобный смех сестры.

 

 

Врезавшись для приличия еще и в пару стен, Стешшерфорд мигом поднялся по лестнице и забежал к себе в комнату. Маг все еще сопел на кровати, разбросав волосы по подушке. Слава Глобу он не додумался проснуться и начать шастать по дому.

 

 

 

 

 

На рассвете Стеша разбудил постояльца.

 

 

— Уже? — сонно протирая глаза, спросил маг.

 

 

Стеша, успевший натянуть на лицо маску, дабы маг не запомнил его лица, а следовательно не смог бы воспользоваться его внешностью, молча кивнул.

 

 

Ночной гость, выхватив из-под кровати мешок, отдал Стеше честь и выпрыгнул в окно. Парень, убедившись, что маг слевитировал на землю и никто его не увидел, преспокойно наложил на комнату заклинание изоляции и ушел спать. Итак уже за ночь натерпелся.

 

 

Проснулся он в полдень. Сладостно потянувшись, маг обнаружил, что голоден. Стеша одним ловким движением руки снял с комнаты заклинание. Парень ухмыльнулся — он до сих пор радовался, словно маленький ребенок, когда у него блестяще выходил какой-нибудь фокус.

 

 

Спустившись по лестнице, Стеша уже приготовился услышать приглушенный смех, как это обычно бывает во время прихода различных гостей к маме… Но неожиданно для себя обнаружил тишину. Полную, абсолютную тишину. Он аккуратно подошел ко выходу в гостиную и выглянул из-за стены. За большим столом, стоящим по центру комнаты, сидела как всегда угрюмая Герда. И никого вокруг. "Видимо уже ушли"— подумал парень. Пробравшись на кухню в поисках завтрака, он с удивлением обнаружил, что лепешки на месте. Неужели сейчас уже не полдень? Или мама забыла подать гостям лепешки? Стащив одну, юноша, на ходу жуя сахарное тесто, прошел в столовую и сел напротив сестры. И только тут он заметил что-то странное — Герда не была угрюмой. Она плакала. Девушка смотрела стеклянными глазами в стену, даже не отводя глаз, когда ее взгляд и взгляд брата пересекались. Она не звала маму, что бы нажаловаться на Стешшерфорда, не упрекала мага в чревоугодии. Что же произошло?

 

 

— Мама умерла. — железным, с годами работы отработанным на кострах инквизиции тоном, сказала она.

 

 

Челюсть Стеши медленно поползла к полу.

 

 

— Что? — переспросил маг, решив, что ему послышалось.

 

 

— Что слышал. — грубо отозвалась девушка.

 

 

В ее голосе не было грусти или злости. Скорей непонимание. Герда не могла понять, что произошло, почему это произошло, зачем это произошло… "Шутит?" — подумал Стеша. Нет. Герда не могла так пошутить. И Герда не шутила.

 

 

— Когда? — спросил Стеша, переваривая только что полученную информацию.

 

 

— Четыре часа назад. — все той же не меняющейся интонацией ответила инквизиторша. — Я стучала тебе в дверь. Ты не открыл.

 

 

Стеша ударил себя по лбу. Заклинание изоляции! Ну зачем он его поставил? Ведь как чувствовал!...

 

 

Повисло молчание. Слышались лишь редкие всхлипы девушки.

 

 

— Почему? — вдруг нарушив тишину, спросил маг.

 

 

— Врач сказал, что болезнь взяла свое. — тяжело вздохнув, ответила сестра.

 

 

Стеша крепко сжал зачерствевшую лепешку в руках. Такого просто не может быть!

 

 

Дело в том, что года два назад у Стеши ночевал Маг Левой Руки. Гертруда уже тогда была безнадежно больна. Врачи не давали ей больше недели… И маг, в благодарность за кров, наложил на нее заклятье остановки. Он как бы "заморозил" тело женщины. Она не старела, а ее болезнь не прогрессировала. Маг обещал, что это заклятье продержится лет сорок. Врачи только разводили руками, когда она прожила целый год, вместо отведенной ей недели. Что же сняло это заклятье? И тут до Стеши дошло. Правый маг, ночевавший у него сегодня ночью.

 

 

Разница между магами Правой Руки и магами Левой колоссальна: Правые маги несут смерть, хаос, страх и, в отличие от обычных магов, управляют лишь правой рукой; Левые же наоборот — жизнь, порядок, радость, и, как понятно из названия, управляются левой рукой. Как и положено противоположностям, эти два вида магов люто ненавидят друг друга и постоянно пытаются друг другу навредить. По всей видимости, маг Правой Руки, почувствовав магию Левого, отменил его заклятие, опасаясь, что оно навредить ему. "Идиот! Придурок! — корил себя Стеша, — Надо было его предупредить!". Но сейчас было поздно предупреждать кого-либо.

 

 

Встав из-за стола, Стешшерфорд, со злости, хотел запулить лепешкой в стену, и уже замахнулся… Но тут ему в голову пришла мысль — "Это последнее, что приготовила мама". Стеша опустил руку, аккуратно сжимая сахарное тесто в кулаке.

 

 

— Когда похороны? — спросил маг, сунув тесто в карман широких штанов.

 

 

— Завтра, в четыре.

 

 

— Я могу попрощаться с мамой?

 

 

Герда замешкалась, явно не хотя расстраивать брата, но все же сказала:

 

 

— Инквизиторы уже забрали тело...

 

 

Стеша вышел из кухни, громко хлопнув дверью. Впервые Герда не отчитала брата за это. Вернувшись в комнату, Стеша вновь хотел кинуть кусок лепешки, но, замахнувшись, опять успокоился и положил его на стол. Выглянув в окно, парень тяжело вздохнул. Ему хотелось отомстить магу… Но за что? Праворукий ведь не имел ни малейшего понятия о том, что за заклинание находится в этом доме. Это были простейшие меры предосторожности.

 

 

Стеша уткнулся носом в кровать и зарыдал, крепко сжимая подушку. Больше никогда он не допустит подобной оплошности. Никогда.

 

 

 

 

 

Год спустя.

 

 

 

 

 

Рассвет. Самое время вставать. Герда, недовольно поморщившись, открыла глаза. В ее комнату пробивались первые лучи солнца. Громко зевнув, девушка встала с кровати. На часах четыре утра. Потянувшись, девушка наспех расчесалась и завязала хвостик. Мимоходом взглянув в зеркало и отметив, что хвостик сегодня получился, девушка выскочила из комнаты и направилась прямиком в ванную. От туда она вышла уже одетой. Идеально выглаженная форма, состоящая из синих облегающих брюк и синего пиджака, сшитого из грубой ткани, голубой берет. На груди красовалась нашивка, с двумя золотыми крестами. Это означало, что она командир собственного отряда. А надпись "ИА-3", красующаяся на рукаве, переводилась, как "Инквизиционный Агент 3-его уровня". Да, Герда выросла в плане карьеры. С тех пор, как умерла мама, девушка углубилась в работу с головой. Маги словно сами ловились, попадаясь Герде один за другим, премии летели в карман, так, что на столе теперь на каждый праздник были булочки. Мама была бы в восторге от такой дочери. Однако с братом она до сих пор не общалась. За год она перекинулась с ним лишь парой фраз. Стеша в основном молчал, если не пропадал где-то, возвращаясь лишь под утро.

 

 

До работы Герда добралась быстро — Центр Инквизиции находился всего лишь через три улицы от их дома. Длинные коридоры с высокими потолками, просторные кабинеты с дубовыми дверями — вот слова, которыми можно охарактеризовать это место. По коридорам юная командирша шла уверенной походкой, учтиво здороваясь со всеми попадавшемися ей на пути коллегами. Она направлялась к кабинету своего начальника. Ей должны были поручить секретное задание, успешно закончив которое, Герда получила бы желаемую должность — майора. Майорам уже доверялся не один небольшой отрядик, состоящий из пятнадцати человек, а целый полк — сотня душ. Открыв точно такую же, как и остальные, дубовую дверь, девушка оказалась в кабинете с плотно занавешенными окнами. По центру кабинета стоял длинный стеклянный стол. Во главе стола сидел высокий и худощавый мужчина, покрытый седой шевелюрой и свысока смотрящий на Герду. Рядом с ним сидел затюканный рыжий парень в очках — явно начинающий рядовой. Он сильно волновался, вертя в руках голубым кристаллом. Весь его вид говорил: "Я тут мимо проходил, не обращайте внимания". И Герда не обращала. Она пришла сюда ради задания и ничего не должно ее отвлекать.

 

 

— Агент сорок восемь? — прозвучал громкий, но вместе с тем не кричащий голос начальника.

 

 

— Так точно! — ответила девушка, выстроившись перед столом по стойке смирно, положив правую руку на сердце и быстро поклонившись. Начальник слегка улыбнулся.

 

 

— У вас идеальное приветствие. Собственно, как и ваша биография. Вы многого добьетесь. — хмыкнул мужчина.

 

 

— Благодарю. — немного опешив от похвалы, все так же твердо ответила девушка.

 

 

— Что ж, перейдем сразу к делу, — сказал начальник и кивнул рыжему рядовому, который тут же начал быстро крутить ручку синего кристалла. В воздухе над кристаллом возникло объемное изображение бородатого длинноволосого мужчины, лет сорока на вид, с серьгой в носу. Рядом с изображением мужчины красовалось нечто непонятное, имеющее фиолетовый цвет и похожее на вязкую субстанцию вроде киселя. Оно шевелилось, заворачиваясь в спираль. "Маг. след." — отметила про себя Герда.

 

 

— Он последние пять лет дает кров и убежище беглым магам. Его имя и личность не известны, однако, отловленный нами недавно праворукий ночевал у него всего около года назад, поэтому мы смогли получить точный образец его маг. следа. Однако, с изображением, думаю, возникли некоторые сложности. Возможно у того мага, которого мы не можем поймать нет таких длинных волос, или он постарше… Но главное — вглядитесь в лицо. Лицо должно быть на сто процентов точным. — Герда всмотрелась, но ничего знакомого так и не увидела. "Ну и урод же он." — пронеслась мысль в ее голове. — Ваша миссия заключается в том, чтобы найти и поймать этого мага.

 

 

Герда еще внимательней пригляделась к магу. Глаза ей показались смутно знакомыми, но, успокоив себя тем, что голубые глаза имеет большая часть населения Четырехречья, достала из кармана блокнот по привычке и принялась записывать приметы. Увидев это, начальник усмехнулся.

 

 

— Агент, после повышения вам будут давать индивидуальные задания. Вам не требуется записывать что-то в блокнот, документы будут выдавать вам прямо на руки.

 

 

— Извините, — зардев, девушка убрала блокнот обратно.

 

 

— Итак, последний раз его маг. след обнаружили на центральном рынке, устроили погоню, но самого мага так и не нашли. Предполагаем, что проживает он там же или по соседству с тем местом. Изучив его маг. след повнимательней, мы обнаружили, что в рационе преступника фигурирует лишь растительная пища, а значит он не богат. Одежда, которую он носит, преимущественно состоит из льна. Часто контактирует с землей. И, возможно тот, что на изображении, может оказаться женщиной, ведь маг. след имел ярко выраженные женские черты.

 

 

— Женщиной? — удивилась Герда. Даже если представить, что это помесь орка с человеком, то принять его за женщину может разве что слепой!

 

 

— Мыслетранслятор иногда грешит с полом. — отмахнулся начальник. — Ну так что? Агент сорок восемь, готовы ли вы взяться за это задание?

 

 

— Так точно! — вновь включив солдата, девушка выпрямилась по стойке смирно и положила правую руку на сердце.

 

 

— Понимаете ли вы всю ответственность, которую возлагаете на себя, принимая данное задание?

 

 

— Так точно!

 

 

— Готовы ли вы понести наказание в случае невыполнения задания?

 

 

— Так точно!

 

 

— Агент сорок восемь, я допускаю вас к выполнению задания номер пятьдесят три, от первого атрама сто тридцать седьмого года.

 

 

Поклонившись, Герда получила папку с документами и вышла из кабинета. Как только дверь за ней закрылась, ноги девушки подкосились и она, не удержав равновесия, осела на лавочку, стоящую в коридоре. Неужели ей, вчерашней неумехе, доверили такую важную миссию? Неужели ее похвалил сам начальник? Неужели она побывала в его кабинете?

 

 

Тяжело выдохнув, девушка встала со скамьи и направилась домой. Сегодня ей можно уйти пораньше. Сегодня у нее важный день. Сегодня ее день рожденья.

  • Вечер: уборка / Диалоги-2 / Герина Анна
  • Гадание на суженого / Стихи / Савельева Валерия
  • ЗАОБЛАЧНАЯ ДАЛЬ / Поэтическая тетрадь / Ботанова Татьяна
  • Черный ворон / маро роман
  • Паршивая тварь / Maligina Polina
  • Круги на воде / Птицелов Фрагорийский
  • Грустная история высокой любви (Зауэр Ирина) / По крышам города / Кот Колдун
  • Глава 19. Спорный вопрос / Орёл или решка / Meas Kassandra
  • Вернись Рамона / Нова Мифика
  • Уж лучше переспать с козлом / Васильков Михаил
  • В / Азбука для автора / Зауэр Ирина

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль