дом на холме / Минаева Евгения
 

дом на холме

0.00
 
Минаева Евгения
дом на холме
Дом на холме

Мы звери. Мы звери влюбленные…

 

Дом на холме спал мертвым сном. Его окна и двери были затянуты паутиной, в просторных комнатах с мебелью в чехлах гулял сквозняк. Осторожные крысы изредка пробегали из угла в угол, и на пыльном полу оставались отпечатки их маленьких лапок. 

Хозяин дома тоже спал. Ему было уже много лет, люди столько не живут. Он смертельно устал, и было лишь одно, что смогло бы пробудить в нем интерес к жизни. Ему больше не хотелось есть, он устал смирять голод и неосторожность своих подданных, и поэтому  заставил их заснуть вместе с ним. 

Дом на холме спал, не зная о том, что приближается миг его полного пробуждения. 

 

 

Поместье Силльверов Бринна увидела только когда экипаж повернул на мощеную красно-коричневым камнем дорогу. 

— Какая красота!- закричала она и схватила Лесиль за руку. 

— Да, я же говорила тебе, что дом моих родителей – просто сказка!- ответила Лесиль. – О, папа идет нас встречать. 

Мистер Силльвер  оказался низкорослым мужчиной с густой копной седеющих волос. 

— Девочки! Как добрались?

— Великолепно!- воскликнула Лесиль и бросилась отцу на шею.- Ох, папа, знал бы ты, как мне надоело в пансионе!

— Догадываюсь. Вы ведь Бринна, так?

— Да, здравствуйте, мистер Силльвер,- девушка сделала реверанс.- Спасибо, что пригласили к себе на каникулы.

— Иначе мы бы просто не увидели Лесиль, она отказывалась приезжать одна,- пожал плечами мистер Силльвер.

— Ох, папочка, не надо врать! – встряла Лесиль.- Он сам нас пригласил, Бринна, честное слово!

Бринна улыбнулась, и девушки пошли распаковывать вещи.

 

 

Стоунборг был  красивым крохотным городком, расположенным в зеленой долине, со своей церковью, магазинами, своими сплетнями и историей, и Бринне он сразу же понравился. Дом Силльверов также не оставил девушку равнодушной — большой, выстроенный из серого камня и утопающий в зелени сада, он вмещал в себя не только кухню, веранду, две гостиные и кладовки, но и комнаты мистера и миссис Силльвер, их экономки — старой девы мисс Гросс, Лесиль, ее старшего брата с молодой женой и двух двоюродных сестер Лесиль, одного с ней возраста, комнаты слуг и гостей. Иными словами, в нем хватало и молодежи, и более взрослых людей. 

Мистер Силльвер был охотником и страстным коллекционером оружия, поэтому дом в изобилии заполняли шкуры волков и лисиц, кабинет украшали головы медведя и кабана, а в большой гостиной по стенам были развешаны арбалеты и рапиры. Это было непривычно, необычно, но придавало дому какой-то особенный, ни с чем не сравнимый уют. 

Едва разложив вещи в предоставленной ей комнате, Бринна вышла в сад. 

 

Миссис Силльвер очень любила свой сад — повсюду живописно были разбросаны цветочные клумбы, под сенью раскидистых кленов и тополей прятались беседки, увитые плющом. Бринна немного побродила по саду, потом вышла на дорогу, по которой приехал их экипаж. От нагретых за день камней шло приятное тепло.

      Да, это лето обещало стать лучшим в ее жизни!

 

  • Ты умеешь ездить верхом? — спросил Бен (старший брат Лесиль) у Бринны во время обеда.
  • Да, умею.- ответила девушка.
  • Зря ты ему это сказала,- заметила Лесиль.- Бен любит учить людей.
  • О! я очень сожалею, что мне пришлось вас разочаровать, Бен. 
  • Лесиль все врет,- сказала Аманда (жена Бена), вяло ковыряясь вилкой в салате.
  • Точно,- одновременно сказали двоюродные сестры Лесиль Виктория и Кристина.- Она вечно что-нибудь выдумывает.
  • Но я и впрямь мог бы научить вас, если бы вы не умели,- вмешался Бен, спасая сестру. 

Бринна отметила, что у подруги раскраснелось лицо — она собиралась заплакать. 

  • Спасибо. Как насчет вечером прокатиться к холму? Такой холм, поросший лесом, я видела его из окна спальни. Там ведь есть дороги ?
  • Нет, Бринна,- мягко, но твердо ответил Бен,- холм — не лучшее место для катания верхом, особенно вечером. Будет лучше поездить в полях.
  • Поля так поля,- кивнула девушка, но ощущение чего-то недосказанного у нее осталось. 

 

Но они не катались верхом ни в этот день, ни на следующий — оказалось, что молодежи есть чем заняться даже в такой невеликом городке как Стоунборг. Наконец, Бринна сказала: 

  • Бен, вы, кажется, обещали мне прогулку верхом.
  • Да, точно… ох…, простите, сегодня так много дел. 
  • Ну ладно,- девушка пожала плечами.- Можно я покатаюсь одна?
  • Конечно! В конюшне стоит мой жеребец, Рамзес, он один там каурый, можете взять его. 
  • Спасибо.
  • Только далеко от дома не уезжайте и возвращайтесь до темноты.
  • Будет сделано,- сказала Бринна и пошла в конюшню.

 

Рамзес оказался достаточно беспокойным жеребцом, и Бринна намучилась, пока взнуздала и оседлала его – конюх куда-то отлучился, и девушке пришлось делать все самой, поэтому, совсем не удивительно, что вместо спокойных и ровных полей она, забывшись, направила коня поближе к лесу. Слова Бена о том, что холм — не лучшее место для прогулок, напрочь вылетели у нее из головы. 

В начале дня солнце светило так ярко, словно готовилось спалить все вокруг, но теперь небо затянули серые тучи.

 «Не было бы дождя» — подумала Бринна, и вдруг Рамзес под ней забеспокоился. 

  • Что такое мальчик? — спросила девушка, поглаживая жеребца, и взглянула на кусты, от которых пятился конь.

Лучше б она этого не делала.

Кусты зашевелились, и на  Бринну из них посмотрели волчьи глаза.

  • А-а-а!!!- закричала Бринна и зашаталась в седле, а Рамзес зафыркав понесся напролом через лес.
  • Тпруу!!! Рамзес, тпррррру!- кричала Бринна, безрезультатно натягивая поводья -  конь не останавливался. Ветки деревьев хлестали девушку по лицу, вцеплялись в волосы, ей казалось, что волк, сидевший в кустах, несется за ней по пятам, но все бы было ничего … если бы нога коня не угодила в ямку.

Рамзес споткнулся, резко наклонил шею, и Бринна кубарем вылетела из седла.

 

Как жутко болит голова! Такое ощущение, что в нее один за другим вбивают раскаленные гвозди!

Что с ней произошло?

Еще не открывая глаз, Бринна последовательно вспомнила все, предшествовавшее потере сознания — и прогулку, и волка, и собственный полет со спины Рамзеса. 

Где она сейчас?

Девушка открыла глаза и обнаружила себя лежащей на широкой дубовой кровати под балдахином. Кровать стояла в большой комнате, помимо нее здесь также был массивный шкаф, невысокий столик, несколько кресел вокруг него. Возле столика было окно, а за окном был вечер.

  • Господи, меня убьют, если я не вернусь до ночи!- прошептала Бринна.
  • Вы очнулись?
  • Ой! — вскрикнула девушка, и чуть не упала с кровати от неожиданности. 
  • Простите великодушно, я не хотел вас напугать,- из угла комнаты вышел мужчина… и Бринне стало плохо — сердце в один миг забилось быстрее, кровь прилила к щекам, губы приоткрылись, а низ живота приятно заныл. Это было как удар тока, и раньше Бринна о таком только читала. В дамских романах. 
  • Меня зовут Галлахен,- продолжал незнакомец, словно не замечая смятения Бринны.- Я нашел вас недалеко от дома, вы были без сознания и с огромной шишкой на затылке, и я взял на себя смелость принести вас сюда. Вашу бестолковую лошадь я тоже поймал. Как ваша голова?
  • Спасибо, со мной все в порядке, — ответила девушка.- Извините, что закричала, я не думала, что рядом со мной кто-то есть. 
  • Я не обижаюсь,- улыбнулся мужчина.- Мне, пожалуй, и вовсе не стоило беспокоить вас, но вы уж слишком долго были без сознания, я уже начал прикидывать, не позвать ли доктора. Как вас зовут?
  • Бринна.
  • Вы из Долины?
  • Из долины? В смысле, из Стоунборга?
  • Да, конечно!- засмеялся Галлахен.- Простите, просто мы называем Стоунборг Долиной, ведь сами живем на холме.
  • Я не знала, что на холме кто-то живет,- удивилась Бринна.- Мне это в голову не приходило, я думала, тут только лес. 
  • Ну да. Только лес и моя семья. Хотите чего-нибудь выпить, Бринна?
  • Не знаю, может, воды?
  • Одну минуту. 

       Галлахен вышел, а девушка попыталась осторожно ощупать шишку на затылке. Ничего страшного, хотя и болит, но врача звать точно не стоит. 

  • Вам лучше?

        На этот раз Бринна смогла удержаться от крика.

  • Ох, я снова вас напугал!- Галлахен осторожно присел на край кровати, протягивая Бринне стакан.
  • Вы просто очень тихо ходите, — улыбнулась девушка.- Спасибо, что вынесли меня из леса. 
  • Пожалуйста. У кого вы живете?
  • У Силльверов, это семья моей подруги из пансиона. У друзей, в общем. 
  • Как вам нравится у них?
  • Очень нравится! Стоунборг — прелестный город, красивые дома.
  • Хотите осмотреть этот дом?
  • Ну разумеется,- ответила Бринна, а сама подумала: «Черт возьми, какой приятный мужчина». 

 

Галлахен провел Бринну по большей части комнат своего огромного дома, и потом девушка, вспоминая эту экскурсию, вполне смогла описать свое ощущение от нее. 

Дом казался едва обжитым — некоторая мебель еще была в чехлах, кое-где оказалась неубранной пыль… Гардины на окнах, картины на стенах выглядели настоящей древностью. Выглядывая в окна, девушка видела  за пределами дома сад, такой же древний, неухоженный и заброшенный, как и сам дом. Воздух в комнатах был застарелым, влажным, с привкусом плесени. Но что больше всего смутило Бринну, это полное отсутствие людей. 

  • Вы живете один?
  • Нет, у меня есть семья, но в данный момент они… уехали. Как вам нравится дом?
  • Не знаю,- честно ответила девушка.- Он странный. Очень древний, это видно, и… как нежилой...
  • Мы надолго уезжали. Но теперь,- и тут Галлахен впился в Бринну взглядом темных, почти черных глаз,- больше никуда не уедем. Вы как-нибудь зайдете к нам в гости, Бринна?
  • Да,- сказала девушка, немного подумав.- С удовольствием. 

Галлахен улыбнулся, и сердце Бринны екнуло в груди. 

 «Я одна в пустом доме с незнакомым мужчиной,- испуганно подумала она.- Если он захочет что-нибудь сделать со мной, как я смогу ему помешать?».

Но Галлахен не собирался делать ничего предосудительного. Вместо этого он подошел к окну и откинул в сторону занавеску. Вечер за окном уже стал совсем поздним. 

  • Ну, вам пора домой, иначе, пожалуй, ваши друзья станут волноваться.
  • Ох, я совсем забыла о времени! Но я скажу, что была у вас. 

— О, нет, этого я вам делать не рекомендую,- нахмурился Галлахен.- Видите ли, у нас с людьми из Долины несколько …напряженные отношения. 

— Ну… ладно,- Бринна в недоумении уставилась на собеседника.- Я скажу что-нибудь другое…

  • Да. Так, пожалуй, будет лучше всего. Я провожу вас до долины — ваш конь сильно хромает, а я не хочу, чтобы вы пешком бродили по лесу.  

 

Когда Галлахен довел Бринну до Стоунборга, было уже совсем темно.   На небе сияла растущая луна. 

  • Если у вас плохие отношения и с Силльверами тоже, то я не настаиваю, чтобы вы провожали меня до самого крыльца,- сказала девушка, когда завидела  свет фонаря у крыльца дома.
  • Спасибо за понимание,- ответил мужчина и Бринна готова была поклясться, что в темноте он улыбается. — Вы не забудете обещание? Не забудете снова зайти в гости?
  • Нет. 

        Она услышала шорох его шагов, он собирался уходить.

  • Галлахен!
  • Да?
  • Спасибо. 
  • Не за что, Бринна. 

         На этот раз она не услышала, как он уходил. 

Бринна подошла к воротам, и потянула их на себя. Послышался пронзительный скрип старых петель, а на крыльцо выскочила Лесиль. 

— Бринна! Ты где была??

— Рамзес подвернул ногу, мне пришлось выбираться из леса пешком, и я заблудилась. 

— О, а мы уже начали волноваться! Хорошо, что ты пришла, а то папа собирается на твои поиски. 

  • Надо остановить его. Прости, Лесиль, я не хотела никого беспокоить.
  • Бринна! — на крыльце появилась миссис Силльвер.- Ты нас так испугала!
  • Простите меня, простите,- просила Бринна каждого выбегавшего из дома, а легкий ночной ветерок ласково оглаживал ей ноги под юбкой, ненавязчиво напоминая о лжи. 

 

 

Галлахен стоял у ворот и смотрел на долину, на дне которой лежал Стоунборг. Со стороны городка не было видно ни старой крыши его жилища, ни окон, закрытых  глухими  ставнями, ни причудливых кованых ворот, на которые Бринна, еще страдающая от головной боли, не обратила внимания … 

— И этой девочки ты ждал веками? — спросил холодный голос, и к Галлахену легкими шагами подошла Стелла. Ее фарфоровые руки и прекрасное бесстрастное лицо были бы хорошо видны в темноте даже человеку.  — Ты уверен, что это она?

  • Я уже дня три чувствовал ее присутствие,- ответил Галлахен.- Из-за любой другой я бы не проснулся. 
  • Что ты думаешь делать с ней?
  • Я не знаю,- мужчина покачал головой.- Знаю только, что дам ей выбор. 
  • Не прогадай, хозяин,- мурлыкнула Стелла и как кошка потерлась о мужчину бедром.- Нам всем не хотелось бы тебя потерять.
  • Я люблю тебя, Стелла. 
  • Ну-ну,- ответила Стелла и исчезла в темноте. 

 

 

  • А кто живет в том доме на холме?- спросила Бринна утром за завтраком.
  • Никто! – слишком быстро ответила миссис Силльвер. — Никто там не живет!

За столом установилось гробовое молчание.

  • Откуда ты знаешь, что на холме есть дом?- спросил Бен.

«Дура!»- отругала себя Бринна, видя, как мисс Гросс следит за ней краем глаза.

  • Я вчера заблудилась,- сказала она, стараясь, чтобы голос прозвучал естественно,- и вышла к дому.
  • Ворота были открыты, Бринна?- тихо спросил мистер Силльвер.- Ворота были открыты?

И в этот момент Бринна поняла, что ей снова нужно соврать.

  • Закрыты,- сказала она. — Ворота были закрыты.

Все снова замолчали.

  • Передайте мне пожалуйста салат,- сказал наконец мистер Силльвер, и все Силльверы, собравшиеся за столом, тут же разом заговорили. 

Бринна недоуменно пожала плечами. 

 

  • Бринна! Бринна, слышишь, остановись!

«Черт,- подумала девушка.- Зачем только я спросила про этот дом на холме? Теперь от меня не отстанут».

  • Что, Лесиль?
  • Слушай, ты до одури перепугала тут всех! Как ты вообще там оказалась?
  • Я же сказала, я заблудилась, пошла не туда. 
  • Ты смотрела через ограду? Только честно! Ты видела дом??
  • Да что там такого в этом доме?!

Лесиль воровато огляделась по сторонам, схватила девушку за руку и потащила в маленькую беседку, от потолка до земли заросшую какими-то растениями. Там она толкнула подругу на скамейку, а сама села рядом, заговорщически наклонившись к уху Бринны.

  • В деревне говорят, что в этом доме живут призраки...

 

Отец Дуглас служил в приходе уже более тридцати лет, и за эти годы он повидал разное, о чем-то он рассказывал, о чем-то молчал как под страхом смертной казни. 

История дома на холме относилась к последнему. 

Отец Дуглас приехал в Стоунборг молодым выпускником семинарии, преисполненным вдохновением человеком, который знал жизнь по книгам. Горя благочестивым энтузиазмом, он с жаром проповедовал, следуя желанию не только спасти собственную паству от гиены огненной, но и нести просвещение. Тогда отец Дуглас не верил всерьез в Дьявола, о котором с такой страстью говорил. 

Все изменилось после одной ночи. 

Тогда, далекие тридцать лет назад его разбудили в два часа по полуночи и спешно позвали к Нортонам. Джимми, конюх Нортонов, державший высоко над головой фонарь, пытался что-то объяснить дрожавшими губами, но слова отказывались выходить из его рта. Все, что отец Дуглас смог уяснить – кому-то срочно понадобился священник. 

Отец Дуглас схватил библию, взял бутылочку святой воды и поспешил вслед за Джимми. 

То, что он увидел во дворе у Нортонов, преследовало его до сих пор.

В городках, похожих на Стоунборг, слухи быстро ходят, и нет никакой возможности избежать этого – все постепенно становится достоянием общественности, поэтому отец Дуглас знал, что  у четы Нортонов, ныне уже сорокапятилетних, была дочь Марианна, которая года три назад ушла поздно ночью из дома, и которую потом нашли в лесу мертвой. На теле девушки вроде бы не было никаких телесных повреждений, и установить причину ее смерти в последствии не представилось возможным. Марианну похоронили, и безутешные  отец с матерью долго горько плакали на могиле. 

А потом Марианну якобы видели на дороге, ведущей от Стоунборга к кладбищу. 

Отец Дуглас не верил в эти слухи. Как может тело трехлетней давности разгуливать по дорогам?

Вот – вот, история о Лазаре – истинное божественное чудо, но во всамделишней жизни мертвые не встают из могил. 

Однако, когда отец Дуглас вошел в ворота усадьбы Нортонов ( Джимми уже куда-то слинял), первое, что он увидел, была  рыжеволосая девушка, совершенно голая, она стояла у окна, за стеклом которого святой отец разглядел искаженные лица четы Нортонов, и просила:

  • Мама, папа, впустите меня, я вернулась. Я правда вернулась. Я хочу войти…

И голос у нее был далеко не таким, каким следовало бы быть голосу двадцатилетней девочки. 

И тогда отец Дуглас как-то так сразу уверовал. Он поверил и в Дьявола, и в Преисподнюю, и в черта в ступе. Одной рукой подняв над головой библию, второй рукой он вытащил пробку из бутыли со святой водой и щедро плеснул на вампиршу. Марианна дико закричала, раздирая бок, на который попала вода. 

  • Изыди, нечисть!- закричал отец Дуглас и облил нежить во второй раз. 

С лица девушки, на которое попала вода, пошел пар, кожа ее начала облезать, в одном месте оголилась кость черепа. Из-за угла вышел Джимми, в руках он держал кол.

«Осина» — отстраненно подумал Дуглас, и в этот момент Марианна завопила:

  • За что?! За что?!!! Что я вам сделала?!

За окном надрывно зарыдала миссис Нортон. Дуглас снова поднял бутылочку, святой воды в которой оставалось на донышке, и в этот момент Джимми, собравшись с духом вогнал девушке кол прямо в сердце. 

Марианна рухнула как подкошенная, и в последний момент ее глаза обратились к отцу Дугласу. В глазах читался немой укор. 

 «Она ведь даже не сопротивлялась»- тупо подумал Дуглас. 

Час спустя он сидел на кухне у Нортонов и пил чай. Рука, державшая стакан дрожала, и Дуглас впервые в жизни жалел, что ему налили именно чая, а не виски. Он пережитого хотелось напиться. 

  • Никак не думала, что она придет сюда,- качая головой то и дело приговаривала миссис Нортон.- Я не думала, что она решится. Бедная моя девочка…
  • Еще не хватало жалеть вампира,- сказал словно выплюнул мистер Нортон.- Ей не раз говорили, что к дому на холме лучше не подходить. Любопытство, черт ее дери! 
  • Что все-таки произошло? – спросил наконец Дуглас
  • Дом на холме произошел, вот что!- ответил Нортон.- Чертово логово этих кровопийцев! Джимми, эй, Джимми! Хватит трястись!

Нортон уже забыл, что сам час назад едва не блевал от ужаса.

  • Что за дом на холме? – спросил священник. 
  • Проклятое место,- Нортон опустился на стул.- Этот дом стоял на холме и был древним уже тогда, когда родился мой дед, а тому уже сотню лет минуло, это точно. И уже тогда в нем жили вампиры. Это плохое, грязное место, особенно, когда они просыпаются, но, к счастью,  они делают это  не часто. Я, например, помню только два раза. Когда вампиры проснулись в первый раз, мне было девять лет, и тогда из Стоунборга пропало сразу трое – старый Дик, его жена Фрида и моя тетка Мари. Никто не вернулся – вампиры сожрали их, а косточки обглодали. А вот наша доченька вернулась, да. Эти упыри сделали ее одной из них. 
  • А она так хотела домой, так хотела!- заплакала миссис Нортон.
  • Не вернуться она хотела,- мрачно ответил мистер Нортон.- Жрать она хотела, а ведь все знают, что вампир не может входить в дом без приглашения. 

Дуглас обхватил голову руками. Только теперь он вполне осознал, что за приход достался ему в наследство. 

На следующий день отец Дуглас написал письмо своему предшественнику. Тот не ответил. Так Дуглас понял, что вампиры существуют только для жителей Стоунборга. 

      

Дэнни Токину было всего восемь лет. Всего восемь лет, но он уже столкнулся со смертью. Не то, чтобы он специально полез через этот овраг, так уж получилось. 

И так уж получилось, что именно он первым наткнулся на то, что осталось от Каллена Форстона — садовника миссис Фротт. 

Дэнни был мальчонкой  не робкого десятка, но его крик долетел аж до дома на холме.

Правда, жители дома этого крика не услышали — они спали крепким сном здоровых сытых людей. 

 

Бринна посмотрела на солнце, оно было еще высоко.

 «Наверное, неприлично ходить в гости на следующий день после первого визита,- рассуждала она сама с собой.- Но ведь меня пригласили? Разве не будет неприличным проигнорировать  приглашение? Вдруг Галлахен подумает, что я больше не хочу видеть его?». 

О том, что ей просто до безумия хочется увидеть этого мужчину в точеными чертами лица и копной густых черных волос Бринна не думала — сама мысль об этом и пугала и волновала ее. 

«Ладно, я пойду,- наконец решила девушка.- В конце — концов, я ведь в любой момент могу повернуть обратно». 

Бринна решительно одернула подол платья и направилась к воротам, но путь ей преградил экипаж. Дверь экипажа открылась, и из него вылез белый  как мел мистер Силльвер.

  • Бринна! Куда ты собралась?
  • Гулять...- растерявшись ответила девушка. 
  • Нет, деточка, сегодня гулять не стоит, особенно вечером,- из экипажа появился мужчина, в котором Бринна опознала священника.- Ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра.
  • Да, милая, иди-ка в дом и забери с собой Лесиль. Я все объясню потом.

 

Но потом мистер Силльвер ничего не объяснил, зато пришла Аманда и со своим вечно скучающим видом рассказала всем, кто захотел ее слушать, что в деревне произошло кровавое убийство.

  • Пока убийцу не поймают, никому лучше вообще не выходить из дома,- подытожила она рассказ.- Не понимаю, чем ему насолил этот садовник?

Бринна пожала плечами. Внизу отец Дуглас освящал дом, и в верхние комнаты несся тяжелый запах ладана. После дома святой отец по периметру обошел парк, а потом отправился к соседям Силльверов. 

В Стоунборге начиналась паника, но Бринна об этом не знала. Она лежала в полумраке спальне и думала о Галлахене. 

 

Ночью Бринне не спалось — сказывались дневной сон и обильный ужин. Проворочавшись без толку два часа, девушка встала, накинула поверх ночной сорочки халат и вышла в сад. 

Побродив по темным аллеям Бринна успокоилась. 

«В конце- концов, я могу пойти в дом на холме в любой другой день»- решила она, и облокотилась спиной на садовую ограду — блуждая под тусклым светом луны она даже не заметила как ушла в самую дальнюю часть сада.- «Мне просто нужно выбрать более подходящий момент».

  • Бринна? Бринна, это вы?

Не веря своим ушам, девушка оглянулась, и точно — за оградой, прислонившись к старому дубу, стоял Галлахен.

  • Галлахен? Вы? Что вы здесь делаете?
  • Я приглашал  Вас в гости, но вы не пришли… Я решил удостовериться, что с вами все в порядке. В чем дело, Бринна? Вы решили больше к нам не заходить?
  • О, что вы…просто… просто у меня сегодня не получилось...
  • Вам не интересно мое общество? Я могу уйти…
  • Нет! — Бринна покраснела.- Что вы, как можно такое подумать?
  • Может быть, тогда вы выйдете за ворота, и мы немного прогуляемся?
  • А почему бы вам не войти в сад?

 Галлахен странно посмотрел на девушку. 

  • Вы предлагаете мне войти? 
  • Ну да, чего тут такого?

В мгновение ока он взлетел на ограду, а уже через секунду стоял возле Бринны.

  • Вообще- то под «войти» я понимала вход через калитку,- девушка  улыбнулась. 
  • Мне нравится удивлять дам. Вашу руку? 
  • С удовольствием.

 Они медленно пошли по аллеям. Галлахен молчал и смотрел на луну. Девушка то и дело искоса поглядывала на своего спутника, снова и снова отмечая его красоту.

  • Галлахен, а почему жители Долины не любят вашу семью?
  • О!- он улыбнулся. — Теперь вы говорите как и мы — Долина. Просто их и наши взгляды на жизнь не совпадают. 
  • Я спросила про дом на холме,- призналась Бринна.- Поинтересовалась у Силльверов, кто живет в этом доме, а они… испугались. А потом Лесиль стала говорить всякую чушь.
  • И что же говорила Лесиль?- Галлахен остановился, странно напрягся, и девушка вцепилась в его руку, боясь, что сейчас он развернется и уйдет.
  • Бринна, что сказала Лесиль?
  • Лесиль сказала,- едва слышно прошептала Бринна,- она сказала, что в доме на холме обитают призраки… Что из-за этого дома раньше в Долине творились страшные вещи, но она не знает, какие...
  • Вы верите ей?- Галлахен склонился к девушке, теперь нависая над ней.- Верите?
  • Я… нет… не знаю...
  • А что вы сами думаете, Бринна? 

Она смотрела на него снизу вверх, и ей отчаянно хотелось сказать правду. Сказать, что ей наплевать, что говорят о доме на холме, потому что в этом доме живет тот единственный мужчина, при взгляде на которого у нее намокают трусы, но вместо этого она сказала: 

  • Я думаю, что человек, нашедший меня в лесу и принесший в свой дом, просто не может быть плохим.

Галлахен мягко привлек ее к себе, и Бринна задохнулась, вдыхая его ни на что не похожий запах, позабыв, что она стоит в саду в одной ночной рубашке и в халате. Это не имело никакого значения, имело значение лишь то, что он начал гладить ее волосы, а губы нашептывали прямо в ухо:

  • Девочка, моя маленькая наивная девочка...

И ей хотелось закричать ему в ответ: «Да, твоя, вся твоя!», но в тот самый момент, как она уже готова была это сделать, Галлахен отстранился, провел ладонью по ее лицу, заглянул в глаза и прошептал:

  • Бринна, если хочешь снова увидеть меня, тебе нужно сделать одну вещь. Я хочу, чтобы ты сходила к отцу Дугласу и спросила его о моем доме. Если он откажется или начнет юлить, напомни ему о Марианне Нортон. Послушай его, а потом реши, нужен ли я тебе… выбор за тобой, милая, я хочу, чтобы ты это помнила.

И он исчез. Просто исчез, Бринна даже не заметила, куда он мог уйти.

Луна скрылась за тучами, налетел холодный ветер. Девушка обхватила себя руками и подгоняемая страхом поспешила к дому. 

  • Люди так не исчезают,- бормотала она, не вполне отдавая себе отчет, что вообще что-то говорит.- Нет, люди так не исчезают.

 

Этот день стал для отца Дугласа не просто плохим, он стал ужасным. 

Святой отец едва успел прикончить свой завтрак, как в его комнатку заглянула экономка.

  • Отец Дуглас, к вам девушка, она хочет поговорить.

Отец Дуглас кивнул, промокнул уголки рта салфеткой, и даже успел убрать  тарелку из-под яичницы, когда девушка зашла в комнату.

Дуглас всегда спокойно относился к женщинам, поэтому его внимание не стало останавливаться ни на изгибах юной фигуры, ни на свежем девичьем лице. Священник прямо посмотрел в глаза Бринны, указал на стул возле стола и спросил, когда она присела:

  • Чем обязан?
  • Даже не знаю, с чего начать,- проговорила Бринна, комкая в руках платочек.
  • Иногда хорошо начинать с начала,- тепло улыбнулся священник.- Как вас зовут? 
  • Бринна.
  • Бринна… я, кажется, видел вас вчера?
  • Да, святой отец, я тоже видела вас. У Силльверов.
  • Джон Силльвер умный человек,- ответил Дуглас.- Это очень хорошо, что он позвал меня к себе. 
  • Это из-за того, что убили садовника? Да?
  • Вы об этом хотите поговорить?- священник насторожился. 
  • Не совсем,- Бринна решила, что нужно говорить начистоту, подняла глаза, и посмотрела прямо в лицо священника.- Просто я слышала, что некоторые полагают, будто бы все плохое в Долине происходит...

«Долина, она сказала долина!»- подумал Дуглас.- «Я уже слышал это, но от кого??? от кого?», и тут девушка закончила фразу, и мысль о Долине отошла для священника на задний план.

  • … из-за дома на холме. Расскажите мне о Доме, святой отец. 
  • Кто говорил Вам о доме?- нахмурился Дуглас.
  • Да все ведут себя странно. Я каталась на лошади, та повредила ногу, я пошла пешком и заблудилась. Я вышла к дому, а когда вернулась и рассказала об этом Силльверам, они испугались… Это разве не странно?
  • У людей много предрассудков, молодая леди, на то они и люди. Это все, о чем вы хотели меня спросить?

«Он пытается свернуть разговор»- поняла Бринна и решилась.

  • Это еще не все, святой отец. Тот человек, который посоветовал мне спросить у вас о доме на холме, он также просил напомнить вам про Марианну Нортон.

         Священник побледнел, его ладони непроизвольно сжались в кулаки, и Бринна отшатнулась от него в испуге, что тот ее ударит, но Дуглас быстро взял себя в руки. 

  • Я не знаю, что за человек рассказал тебе про Марианну, девочка, но, если ты общаешься с такими людьми, то тебе, пожалуй, для твоей же безопасности следует знать правду. А правда состоит в том, что Марианна Нортон очень любила гулять по лесу, и однажды ее нашли там мертвой. Марианну похоронили, а спустя три года она вернулась к своим родителям и пыталась их убить.
  • Но так не бывает!- в ужасе закричала Бринна.- Мертвые не возвращаются!
  • Не возвращаются,- согласился отец Дуглас.- Но вампиры возвращаются. В нашей деревне есть люди, которые думают, что именно вампиры и живут в доме на холме. Я удовлетворил твое любопытство, юная леди?

           Бринна не ответила. Она поднялась со стула и на шатающихся ногах поплелась прочь из комнаты.

  • Бринна, что с тобой?- испугался отец Дуглас.- Что еще этот человек сказал тебе, девочка? Он чем-то угрожал тебе?

Но девушка, не обращая на священника ни малейшего внимания, вышла из дома. Экономка удивленно посмотрела ей вслед.

«Ты дурак, Дуглас,- подумал священник.- Нет, ты даже не дурак, ты просто полный идиот». 

 

Время от утра и до сумерек пролетело для Бринны как пара минут. Вот она на негнущихся ногах уходит от священника, и на улице светит ясное солнце, а вот она уже в своей спальне, и за окном сгущается вечер. 

«Так не бывает»- шепчет себе Бринна снова и снова, но где-то в глубине себя понимает — бывает, еще ох как бывает. 

         Галлахен — вампир.

         Он  пьет кровь. 

         Он  живет в доме, полном других вампиров.

         Он нашел ее в лесу и принес к себе.

При этой мысли Бринна схватилась за шею, проверяя ее на наличие укусов, укусов не было.

Зачем он просил ее сходить к священнику? Он ведь знал, что тот выдаст его!

У Бринны было много вопросов, но не было на них ответов. 

Взошла луна, и девушка знала, что где-то там, в саду, за освященную ограду которого она сама позвала вампира, поставив под удар всех Силльверов, ее ждет Галлахен. 

Он пьет кровь людей. Его слуги разорвали человека. 

Бринна подхватила теплый жакет и выбежала прочь из спальни. 

 

До того места, где она вчера рассталась с вампиром, Бринна добежала за две минуты, что означало — бежала она быстро. Он уже ждал ее, стоя прямо посреди тропинки, и при виде ее едва слышно застонал.

  • Ты сходила к священнику?
  • Ты же знаешь, что да!- закричала Бринна ему в лицо.- Зачем ты отправил меня к нему?! Почему не сказал мне это сам?!
  • Я же сказал, я даю тебе выбор,- спокойно ответил вампир.- У тебя должна была быть возможность не приходить ко мне… после того, как ты узнала истину. 
  • Вот, я узнала. Что теперь?
  • Сама решай.- Галлахен сделал шаг к девушке, и она не отшатнулась. Он не пугал ее. Совершенно.- Если не хочешь больше меня видеть, я уйду. Если хочешь — я останусь. Если хочешь, я заберу тебя в свой дом.
  • Почему я должна этого хотеть, в смысле, чтобы ты остался? — спросила девушка в ужасе от того, что он понимает ее к нему отношение.
  • Потому что ты — моя Бринна. Ты настолько моя, насколько женщина вообще может принадлежать мужчине. Я ждал тебя веками… и дождался. Я очень устал, ты даже не поверишь, насколько. Я  проспал последние три десятка лет,- тут он позволил себе усмехнуться.- Если бы ты не пришла, я бы вовсе не проснулся. 
  • Я… я не понимаю...- у Бринны задрожали руки.
  • У вампиров, глав родов, таких как я, есть понятие «дайллео». Так называют тех единственных, которых люди зовут своими половинками. Вампир очень долго может жить без своей второй половинки, но он не может продолжить свой род, не может полностью развить свой потенциал….в конце- концов одинокая жизни надоедает всем, и вампирам тоже, Бринна. 
  • А если вампир не находит своей дайллео?- прошептала Бринна.
  • Кто-то сходит  с ума, кто-то уничтожает себя. Кто-то типа меня просто ложится спать, а во сне годами ждет, пока придет та единственная. 
  • То есть, ты считаешь, что проснулся из-за того, что появилась я?
  • Да, я проснулся, потому что ощутил твое приближение. Это было как глоток чистой воды посреди пустыни, Бринна! Но ты… ты ведь тоже это чувствуешь.

Она покраснела, а он подошел к ней, взял ее лицо в ладони и поцеловал.

И Бринны не стало.

На ее месте оказалась совсем другая женщина, женщина, которая однажды  потеряла своего любовника, искала его и нашла. Теперь девушка понимала, что он имел в виду — она действительно была предназначена ему, а он — ей. Страсть, сильная и полноводная как океан, захватила ее, повлекла за собой, и Бринна не сразу поняла, что Галлахен отстранился. 

  • Что?.. Галлахен, что-то произошло?
  • Пока не знаю, милая.
  • Тогда… иди ко мне.
  • Не сейчас, родная. Я приду к тебе завтра. Я хочу остаться с тобой, но у меня плохое предчувствие.  Мне нужно проверить.
  • Хорошо,- прошептала Бринна, постепенно приходя в себя.- Я буду ждать завтра.
  • Я приду. Только, вот что, Бринна… никуда не выходи после наступления сумерек. Вообще никуда — даже в сад. А днем не ходи за пределы деревни. Ты сделаешь, как я прошу? 
  • Да, сделаю.
  • Хорошо,- от отвернулся, чтобы уйти.
  • Галлахен!
  • Да?
  • Для тебя я все сделаю. 

Он по -мальчишечьи улыбнулся и исчез в темноте. 

 

Стелла стояла на краю канавы и смотрела на останки еще одного человека. Галлахен подошел к ней со спины, но она даже не пошевелилась. 

  • Что думаешь делать? — спросила она.
  • Надо их выследить,- ответил вампир.
  • Боишься за девочку?
  • Боюсь. Не думаешь же ты, что я буду беспокоиться за остальных людишек?
  • Что она сказала тебе?
  • Она как-то не особо говорила...
  • О! я начинаю тебя понимать — ты никогда еще не выглядел так… по- человечески. 
  • Я не могу выглядеть по-человечески, Стелла. Я никогда не был человеком. 

 

Останки второго трупа нашел старый мистер Нортон. Став семидесятипятилетним, мистер Нортон вдруг озаботился своим здоровьем и начал совершать длительные утренние прогулки. После того, как он наткнулся на тело Сесилии Гденн — новой учительницы собственного правнука — он это дело забросил. 

 

Люди собирались в домах и молились.  Отец Дуглас сбился с ног, освящая все подряд. 

Только Бринна не боялась — жильцы дома на холме были на ее стороне. 

 

Уже давно пробило полночь, и Бринну начала бить нервная дрожь. Тело, прикрытое только тонкой ночной рубашкой, покрылось гусиной кожей. Придет он или не придет? А, если придет, что ожидает ее, Бринну? 

Вдалеке за холмом на луну завыли волки. 

Девушка подошла к окну и распахнула его. Створки подались с трудом, правая натужно заскрипела, грозя перебудить всех вокруг. 

  • Галлахен,- едва слышно  позвала Бринна в темноту.- Галлахен…

Темная тень метнулась от деревьев, и вот он уже сидит на подоконнике, до дрожи похожий на большую летучую мышь. 

  • Я думала, ты не придешь,- обиженно проговорила она и хлюпнула носом. – А я так ждала, так ждала!
  • Ну, полно, не плачь,- вампир осторожно приобнял ее за плечи, мимоходом коснувшись груди.- Ты же знаешь, я не могу придти в дом без приглашения. 
  • Если Силльверы узнают, они меня убьют.- сказала Бринна. 
  • Как они узнают, если ты им не расскажешь?
  • А вдруг кто-нибудь увидит тебя?
  • Такое может быть,- согласился Галлахен.- Но я никому не позволю обидеть тебя, Бринна, милая. Я люблю тебя. 
  • Я тоже тебя люблю,- прошептала она.- Что нам делать?
  • Решай сама,- Галлахен поднял девушку на руки и понес на кровать.- Ты можешь прогнать меня, можешь оставить и разрешить приходить к тебе. Когда ты отсюда уедешь, я могу последовать за тобой. Ты можешь...- тут он запнулся,- стать одной из нас. 
  • Я? Вампиром?
  • Ш-ш-ш! Я ничего не сделаю без твоего согласия. Ты можешь думать сколько угодно — год, два, десять лет, я подожду. 
  • Правда?
  • Правда. Ты  — моя особенная, Бринна, я буду беречь тебя.  

Девушка задумалась.

  • Галлахен, я боюсь быть вампиром. Я не хочу убивать людей...
  • Вампиры не всегда убивают во время еды, милая. Это не потому, что мы жалеем людей, просто мы не любим переезжать с места на место, вот и  не уничтожаем тех, от кого можем веками питаться. И мы не всегда превращаем людей в себе подобных...
  • А Марианна Нортон?
  • Марианна стала ошибкой,- Галлахен нахмурился.- Один из моих молодых подопечных сделал ее такой, потому что она ему понравилась. Марианна была очень красивой, Бринна. Но, конечно, не такой, как ты. Молодой вампир чуть не убил ее и оставил в лесу, испугавшись меня. Марианну похоронили, когда она еще не пришла в себя. Когда я узнал, что случилось, то пошел на могилу и выкопал ее. Она очень плакала, не могла смириться, скучала по родне… когда я ложился спать… я имею в виду эти тридцать лет, она тоже уснула. А потом проснулась, не знаю, почему. Она вернулась к родителям, хотела остаться с людьми… а они убили ее, и я не смог ей помочь. С тобой такого не случится, Бринна. 

И он снова поцеловал ее. И снова. И когда Бринна почувствовала, как поднимается  подол ее ночной рубашки, она не стала сопротивляться, хотя, конечно, юным девицам ее возраста не надлежало так вести себя с мужчинами. 

 

Отец Дуглас стоял на коленях в церкви и пытался молиться. Молитва давно стала для него привычным занятием, таким же привычным как сон и еда, но сегодня в голову то и дело лезли неясные мысли, и стройные фразы обращения к Богу не хотели сходить с языка. Иными словами, в голове у священника был бардак. 

Мысли Дугласа вертелись вокруг Бринны. Откуда посторонний Стоунборгу человек может знать о Марианне Нортон, и знать так много? Даже Силльверы, у которых живет девушка, не знали правды о доме на холме. 

И это странное  выражение… Она сказала «долина», а так Стоунборг не называют уже сотню лет. Не могла же она…

Холодный пот прошиб отца Дугласа – он представил себе повторение истории с Марианной. Неужели Бринна встретила вампира? Ведь если так, то этим она поставила под удар всю семью Силльверов!

Забыв напрочь о молитве,  Дуглас поднялся, взял под мышку библию и вышел на улицу. Он собирался пойти к Силльверам и поговорить с Бринной начистоту, но, как часто бывает в таких случаях, ему помешали, и история пошла по совсем иному пути. Из-за угла дома выскочил Брайан Свенсон – мальчишка шестнадцати лет от роду.

  • Святой отец! Святой отец! Бабушка отходит! Она требует вас!

«Чертова старуха, ну кто мешал тебе умереть на пару часов позже?»- с неожиданной для человека его сана злостью подумал священник.

Дуглас пробыл у Свенсонов до вечера — сначала исповедуя старуху, которая, рассказав ему всю свою жизнь, спокойно уснула, а потом оказывая моральную поддержку семье этой старухи, которая никак не могла поверить, что бабушка передумала отходить в мир иной. 

Когда святой отец направил свои стопы к дому Силльверов, на Стоунборг уже спускался вечер. 

 

Когда в Стоунборге обнаружили первый труп, Дастерсы занервничали. Миссис Дарстерс бутылками пила настои валерьяны, и только успокоилась, как появился второй покойник. Не выдержав истерик жены, мистер Дастерс плюнул на все, собрал чемоданы и повез свою вторую половину к сестре – во избежание дальнейших ужасов семейной жизни.

Если бы Дастерсы остались, все могло бы быть по-другому.

А могло бы и не быть – но это точка зрения тех, кто верит в предопределённость.  

 

Весь день Бринна ожидала вечера. Лесиль напрасно тянула ее то гулять, то болтать – ее недавно веселая подружка совершенно ушла в себя. Девушка была слишком задумчива, спокойна, но под глазами у нее залегли лиловые тени, как будто она не спала несколько ночей подряд. Наконец, Лесиль отчаялась и ушла вниз. Бринна вздохнула с облегчением. 

Она не знала, что ей делать дальше и боялась неизвестности. С одной стороны, у нее была полная жизнь, со своими радостями и разочарованиями, друзьями, родителями, в конце- концов, которые сейчас были в столице. С другой стороны, у нее был Галлахен, который совершенно не вписывался в узкий круг ее бытия. С одной стороны был привычный мир, мир солнца, с другой стороны клубилась тьма. 

Бринне не с кем было посоветоваться – в таком вопросе ее не понял бы даже Бог. 

Да что Бог – стать вампиром, значит стать нечистой для церкви, нежитью, которую будут гонять кольями. Готова ли она к этому?

Нет, подумала Бринна, не готова. 

А как же Галлахен?

Девушка представила, как красавец-вампир пробирается тайком в ее спальню в пансионе, и чуть не рассмеялась. 

  • Бринна! Спустись пожалуйста вниз, к тебе пришли?

Сердце девушки наполнилось дурным предчувствием, и перед выходом из комнаты она кинула взгляд в окно. За окном сгущались сумерки. 

 

  • Я очень хотел поговорить с тобой, Бринна.- сказал отец Дуглас.

 Они сидели на открытой веранде одни — по просьбе святого отца все Силльверы ожидали окончания его разговора с гостьей в гостиной. 

  • Я не возражаю, но о чем?
  • Ты ничего подозрительного не видела в последнее время? Чего-нибудь такого… не характерного для нормальной жизни?

 «Он знает»- подумала Бринна, а вслух сказала:

  • Нет. Совсем ничего.
  • Я спрашиваю не просто так,- продолжил Дуглас, снимая с носа очки и снова надевая их.- Видишь ли, в мои обязанности как священника входит оберегать мою паству от соблазнов и пороков. Но я, как священник, также считаю, что должен  защищать людей и от монстров… монстров, находящих пути в людские души… Понимаешь о чем я, Бринна?
  • Нет, святой отец, не понимаю. 
  • Знаешь, девочка, лгать священнику — это нехорошее занятие, а в твоем случае и весьма опасное. Я ведь пришел для того, чтобы защитить тебя. 
  • А с чего вы взяли, что мне нужна защита больше, чем другим? 
  • Мне кажется, что что-то темное нашло дорогу к твоей душе, милая. Ты, наверное, думаешь, что это что-то… или кто-то не представляет для тебя опасности, но это не так. Были уже и до тебя молодые девушки, да и не только девушки, которые также ошибались на этот счет, и их судьба оказывалась не завидной. Но, что самое страшное, их души оказывались потеряны для бога. Ты ведь не хочешь такого для себя?

 «Я не должна позволить ему запутать меня,- подумала Бринна.- Если он убедит меня, что Галлахен — зло, я пропала. Этот священник не прав. Но могу ли переубедить его?»

  • Ты не слушаешь меня, Бринна?
  • Я слушаю. Скажите, вы пришли из-за того, что я спрашивала про дом на холме?
  • И не только из-за этого. Я видел, как ты испугалась, когда я сказал тебе про вампиров. Ты видела этих вампиров, девочка?

Бринна молчала. Отец Дуглас вздохнул:

  • Ты спрашивала меня про Марианну Нортон, и тогда я сказал, что ее судьба послужит для тебя примером. Хотя нет, я немного не так сказал, но суть та же. Я и сейчас готов это повторить, Бринна, ведь Марианна тоже думала, что монстры лучше, чем есть на самом деле.
  • Вампиров не существует. 
  • Правда? Почему же ты говоришь мне об этом только сейчас, а не в начале нашего разговора? Ты ведь сама не веришь в то, что сейчас утверждаешь. 
  • Святой отец, почему я должна с вами об  этом говорить? Это не имеет ни малейшего смысла...

Дуглас хотел еще что-то сказать, но замолчал и напрягся, прислушиваясь. Девушка тоже прислушалась и услышала стук в ворота. 

  • Иду, иду!- закричал мистер Силльвер.- Кто там?

И Бринна почему-то испугалась. Она не знала, что именно произошло, но ее окутал самый настоящий ужас, пробравшийся холодными лапами к самому сердцу. 

  • Бринна! Бринна, деточка, что случилось?- над ней с обеспокоенным лицом склонился отец Дуглас.

«Боже!!! надо предупредить их!»

  • Отец Дуглас! — Бринна вцепилась священнику в руку.- Нельзя открывать ворота! Нельзя!
  • Что такое, девочка?- священник тоже побледнел.- Кто там?
  • О, Боже, я не знаю, не знаю!!! Мистер Силльвер!!! Мистер Силльвер!!!

Но мистер Силльвер не услышал Бринну из-за лязга замков. 

 

Когда Бринна вбежала в гостиную, то незваные гости уже удобно расположились на диване, а миссис Силльвер готовилась угощать их чаем. Гостей было трое — полноватый мужчина, полуседая женщина и юноша, совсем еще мальчик. Все трое выглядели благонадежно, но при взгляде на них у Бринны почему-то екнуло сердце. 

  • Знакомься, дорогая,- заулыбалась миссис Силльвер.- Это семейство Торпов, они приехали к нашим соседям, Дастерсам, а Дастерсы, вот жалость, сегодня уехали, и Торпы их не застали.
  • Да-да, не застали,- повторил мистер Торп.- Моя супруга так расстроилась, так расстроилась… и в Стоунборге нет подходящих гостиниц...
  • Какая странность, не правда ли!- встряла миссис Торп.- Такой  милый городок, но ни одной гостиницы!
  • Ехать назад уже поздно,- словно оправдываясь сказал мистер Силльвер.- Я решил предложить Торпам нашу гостевую комнату.
  • Спасибо, спасибо вам еще раз огромное!- поблагодарил мистер Торп.- Вы нас просто спасли!

В гостиную вошел отец Дуглас, потом сверху спустились Бен с Амандой, за ними- мисс Гросс. Последними пришли Виктория, Кристина и Лесиль. Все начали беседу с Торпами, а Бринна тихонько присела в самое дальнее от стола кресло. Ей было не по себе. 

Становилось все темнее и темнее. Отец Дуглас засобирался домой, но Силльверы отказались его отпускать – с наступлением ночи на улицу было опасно выходить. Бен с Амандой ушли спать, немного погодя их примеру последовала Лесиль. В гостиной остались чета Силльверов, священник, Виктория с Кристиной, мисс Гросс и Бринна, которая задремала в кресле. На небо поднялась полная луна. 

 

Бринна очнулась внезапно, как будто кто-то ее встряхнул.

Как она вообще умудрилась тут задремать?!

«Опасность, милая, опасность!»- шептала ей ночь голосом Галлахена, и девушка начала дрожать от страха. 

Никто этого не заметил. Все так же весело болтали Торпы, все так же смеялась над шутками этой четы миссис Силльвер. Мистер Силльвер раскурил трубку,  отец Дуглас попивал из высокого стакана чай. 

Только Бринна заметила неладное. В неверном свете множества свечей  тени Торпов плыли и колыхались, принимая страшные обличья. На диване сидели обычные с виду люди, а на стенах отражались жуткие ночные звери. 

Девушка поднялась с кресла, моля Бога о том, чтобы он помог ей выйти из комнаты и позвать на помощь, но тут лицо миссис Торп обратилось к ней. Напуганной Бринне оно показалось черепом с провалами глазниц. 

  • Отправляешься спать, милая?
  • Да, уже поздно,- ответила Бринна,  стараясь, чтоб не было слышно дрожи в голосе. 
  • Почему же поздно? Еще очень рано!- возразил мистер Торп, словно невзначай поднявшись с кресла и перекрыв выход из гостиной. 

Бринна сделала шаг назад, но не смогла сохранить так необходимого сейчас спокойствия. Торпы поняли, что раскрыты.

На ходу меняя форму, мистер Торп кинулся на Бринну, но та успела отскочить за кресло.

Миссис Торп, обзаведшаяся длинной собачьей мордой, набросилась на миссис Силльвер, по дороге опрокинув стул с мистером Силльвером. 

Парнишка Торпов, обнажив дюймовые клыки, впился ими в плечо Кристины. Облитая кровью сестры, дико закричала Виктория. Мисс Гросс обвела гостиную безумными глазами и рухнула в обморок. Отец Дуглас пытался подняться на дрожащий ногах. 

Когти бывшего мистера Торпа располосовали кресло, за которым калачиком свернулась Бринна.

На пол упала откушенная рука миссис Силльвер. 

Мистер Силльвер бросился на выручку жене, но свалился с располосованным боком. 

 «Господи! Спаситель мой! Какие же это вампиры?!»- в ужасе думал отец Дуглас, дрожащими руками вытаскивая из-за пазухи крест- «Это оборотни!!!». 

Крест не поддавался.

Отец Дуглас тянул его на себя — ему просто повезло, что в горячке резни оборотни  не замечали его. 

Взгляд священника упал на ползущего к выходу Джона Силльвера. Позади Силльвера на полу оставалась широкая красная полоса. На диване в том, что раньше было миссис Силльвер, с упоением копалась громадная зверюга, даже через крики людей было слышно, как она чавкает. 

Кристина была мертва и лежала под столом как сломанная кукла. Виктория, забившись за диван, отбивалась существа, бывшего раньше сыном Торпов, ногами, с которых клочьями свисала кожа. 

Бринна стояла у окна за  разодранным креслом, а прямо на нее, не спеша, наслаждаясь моментом, надвигался бывший мистер Торп. 

  • Мама, папа! Почему вы ...- на пороге возникла Лесиль в ночной рубашке. Ее взгляд задержался на сцене бойни, и она закричала. Все три морды обернулись к ней.

Крест наконец поддался, и отец Дуглас, поднявшись на дрожавших ногах, воздел его над головой.

  • Именем господа нашего!..

Но договорить он не успел. Молодой оборотень, оставив в покое окровавленную Викторию кинулся к Лесиль, по дороге отшвырнув отца Дугласа в сторону. Дуглас ударился о стену, на голову ему что-то упало, и священник на миг потерял сознание. 

Ему повезло — он не слышал, как вопила Лесиль. 

Бринна понимала, что нужно выскочить в окно… и не могла. Ужас парализовал ее, ничего не видя и не соображая она вцепилась в кресло как утопающий в соломинку, и не могла отпустить. А оборотень шел прямо на нее, и из его зловонной пасти длинными нитями свисала слюна. 

Отец Дуглас пришел в себя. Прямо у него в руках лежал арбалет — это он свалился со стены и ударил святого отца по голове. Вокруг валялись рассыпанные болты. Дрожащими руками Дуглас поднял один и стал заряжать. 

За спиной Бринны раскололось окно. Сильная рука отпихнула ее в сторону, и зубы атакующего оборотня не задели даже одежды девушки. Свет уцелевших в свалке свечей отразился от лезвия старинного меча, опустившегося на шею зверя, и башка со стремительно  стекленеющими глазами упала на пол. 

Посреди разгромленной гостиной Силльверов стоял Галлахен. 

  • Вампир!- завизжала Виктория, наполовину выползшая из-за дивана.

Галлахен не обратил на нее внимания. В завораживающем танце он двинулся по комнате, и оба оставшихся зверя, взметнувшись одновременно, прыгнули на него. Легкий пируэт. Визг раненой собаки, переходящий в хрип, и вампир стряхивает с меча обмякшее тело молодого оборотня. 

Самка попыталась сбежать, но у нее ничего не вышло — Бринна увидела только стальной наконечник, проклюнувшийся из ее груди. 

 

Отец Дуглас зарядил арбалет. 

Господи, спаси и сохрани!

Пришел более страшный враг, десятилетиями державший в ужасе весь Стоунборг. 

Отец Дуглас не мог подвести своего Бога. 

Бутылочка святой воды всегда была у святого отца при себе, и ею он обильно полил арбалетный болт. 

  • Уничтожь эту мразь, Дуглас,- слабо прохрипел Джон Силльвер, скрючившийся у стены подобно зародышу.- Эти твари убили мою Миган. Они убили мою Лесиль!

Священник поднял арбалет и направил его на вампира, вонзающего меч в последнего оборотня. 

 

Бринна осознала все слишком поздно. 

Люди не понимали, что Галлахен пришел им помочь, для них он был просто одним из чудовищ.  

Кричать было бесполезно, и она  кинулась вперед.

Отец Дуглас нажал спусковой крючок. 

Вампир выдернул меч и обернулся. 

Бринна сделала последний шаг и почувствовала глухой удар в грудь.

Сильная боль пронзила ее насквозь, и она поняла, что падает. 

Как Галлахен подхватил ее, она уже не почувствовала. 

 

Отец Дуглас задрожал и опустил арбалет. Вампир поднял к нему бледное лицо, и в его глазах Дуглас с удивлением прочитал боль. Такое же выражение лица было тогда у Марианны.

На руках у вампира лежала Бринна, из пробитого болтом легкого вытекала кровь. 

 «Теперь он убьет и меня»- подумал Дуглас, но вампир только бережно подхватил тело девушки на руки и исчез в окне. 

А Дуглас почему-то почувствовал, что впервые в жизни предал своего Бога. 

 

Мили, отделявшие дом на холме от Стоунборга, Галлахен преодолел за считанные минуты, и весь его путь отметила кровь Бринны. Эта кровь заливала руки вампира, его одежду, и никогда еще она не вызывала у Галлахена такого животного ужаса. Это была кровь Бринны, его Бринны. 

Они все выбежали из дома, почуяв его приближение, подумав, что он пришел с добычей, но отступили, увидев, кого он несет на руках. Что бы там не говорили люди, но голод не был тем единственным чувством, которое руководит вампирами.

 

Бринна умирала. Вся кровь еще не покинула ее тела только по одной простой причине — Галлахен зажимал дыру от арбалетного болта  рукой. У изголовья кровати, на которую он положил Бринну, стояла Стелла. 

  • Тебе нужно сделать ее одной из нас.

Галлахен поднял на нее взгляд огромных темных глаз, из которых постепенно исчезало всякое выражение.

  • Она бы не хотела этого.
  • Она бы не хотела умирать в восемнадцать лет! И ты не знаешь, какой она бы сделала выбор.
  • Как я могу?!- Галлахен встал с постели и заходил по комнате.- Она возненавидит меня, если я обреку ее на эту жизнь!
  • Галлахен! Ты может быть не заметил, но ей все хуже!

Его руки сжались в кулаки. Если бы он мог вернуть все назад и принять этот арбалетный болт на себя… глупая маленькая Бринна, разве ты могла знать, что жалкий мокрый арбалетик не может причинить вреда главе рода!

Он снова взглянул на нее. Ее лицо превращалось в восковую маску, на щеки наползла неестественная бледность. 

Она возненавидит его, когда очнется.

Если она не сможет так жить, он лично убьет ее … пусть даже, если ему придется уйти вместе в ней. 

Острые зубы нежно, практически лаская скользнули по шее Бринны.

 

Отец Дуглас молился, но молитва не помогала ему. Снова и снова он закрывал глаза и видел лицо того вампира. Отец Дуглас не мог спать.

Они приходили к нему во сне. Сначала появлялась Марианна. Она держалась рукой за кол, торчавший из груди и спрашивала: «За что?». Потом приходил темноволосый вампир, и его глаза, излучавшие вселенскую боль, пронизывали святого отца насквозь. Последней была Бринна. На ее губах пузырилась кровь, как это бывает у людей с проткнутыми легкими. Она смотрела на Дугласа с немым укором. 

Это было днем, а ночью за холмом, на котором стоял дом, выли волки. Иногда к волкам присоединялся еще один голос, и Дуглас с ужасом понимал, что однажды обладатель этого голоса изольет свою печаль луне и придет за ним.

Весь дом святого отца был завешан чесноком, из каждого угла выглядывал крест. Ставни, закрывавшие окна, были наглухо заколочены, но священник все равно не чувствовал себя в безопасности. 

День шел за днем. Волки выли, вампиры не приходили. 

Прошла неделя. 

Настала ночь. 

Отец Дуглас открыл дверь и вышел на улицу. Посреди улицы стояла Бринна.   

 

  • Дуальность / Андрей Сузь
  • Ночь / Стихотворения / Кирьякова Инна
  • №8. Для Арманта, Илинара / Лонгмоб «Однажды в Новый год» / Капелька
  • "10 зелёных бутылок". Глава 5. / Билли Фокс
  • Афоризм 918(аФурсизм). О старости. / Фурсин Олег
  • БЕЛОГОРКА. Второй рассказ. / Уна Ирина
  • 9 жизней / Miss_List
  • Биография / Чук и Гек / Коваленко Максим
  • Пробежка / Evgenij Novikov
  • Анекдоты в стихах / Немножко улыбки-2 / Армант, Илинар
  • Иллюзия зелёного / Лещева Елена / Лонгмоб «Четыре времени года — четыре поры жизни» / Cris Tina

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль