Глава 17. Похождения о Ареса / Битва за галактику. Том 2 / Korbal Кирилл
 

Глава 17. Похождения о Ареса

0.00
 
Глава 17. Похождения о Ареса

Глава 17. Похождения Ареса.

Лили вместе с Марком стояла на улице возле офиса Исы, они ждали, когда наконец-то капитан, Ифрей и Элиза закончат разговор со своей старой подругой.

Марк: Ты уверена, что ей можно доверять?

Лили: Во-первых, я хоть раз ошибалась?

Марк: Неприпомню такого.

Лили: То-то. Во-вторых, она торговка информацией, это её работа.

Марк: Да понял я, долго они там ещё?

Лили: Наберись терпения. Скоро мы получим все ответы.

Марк: Что-то здесь не так?

Лили: О чём это ты?

Марк: Долго они.

Лили: Старые друзья, пока наговорятся, пока нацелуются. Подожди.

Через несколько минут, наконец-то вышла команда, которую встретила капитан Дора. Когда они ушли, Марк и Лили отправились к Исе. Она сидела в своём офисе, как ни в чём не бывало и работала за компьютером.

Иса: А вот и вы, рада вас видеть.

Марк: Обойдёмся без предисловий. Информация.

Иса: Как грубо. Ну что ж, начнём с вас, Лили. Ваша сестра находится здесь, на Велуме. Отец послал за ней наёмников. Моя помощница Мэрибен, проведёт вас к месту их базирования, потом к вашей сестре. Что же касается вас, Марк, корабль, который вы ищете крайне хорошо спрятан, но мне удалось узнать кое-что. Я не нашла тот самый корабль, однако, несколько похожих кораблей из других кампаний пропали в тот же день. И я нашла один из них. Он находится на отдалённой планете Гайрун. Она не кем не заселена, поэтому шансы на выживание кого-либо крайне малы. Увы, но это всё.

Марк: Ничего, вы сделали всё, что смогли.

Лили: Да, до свидания.

Пара вышла из офиса, возле которого их встретила Мэрибен. Вместе они отправились в грузовые доки, где заканчивали разгрузку наёмники Рассвета. Их и послал отец Лили.

Мэрибен: Скоро мы прибудет на место, будете готовы.

Марк: Лили, что мы будем делать?

Лили: А что ты тут сделаешь? Заходим, всех убиваем, уводим Машу(так звали сестру) и уходим сами.

Марк: Сколько я тебя знаю, ты никогда не прибегала к помощи торговца информации, что же случилось теперь?

Лили: Ты всё таки заметил странность. Что же, эх, мой информатор, Никита, работал но отца и сливал всю информацию мне. Пару дней назад он перестал выходить на связь, я сразу поняла, что это не к добру. Именно поэтому я и воспользовалась услугами Исы. А почему ты к ней обратился?

Марк: Мне кажется, что Тень меня обманывает, в его руках крупнейшая сеть по сбору информации, но за такое долгое время я ничего так и не получил. Такого не может быть. Я стал искать сторонние способы по получению любых данных по кораблю отца. Так я и связался с Исой. А что ты, Мэрибен, как ты познакомилась с Исой?

Мэрибен: Это, личная история, скажем так, она спасла мне жизнь, и теперь я работаю на неё. Мы на месте.

Троица приземлился возле склада. Мэрибен провела всех на территорию Рассвета. Однако их встретили сразу, на входе.

Командир Рассвета: Я знаю кто вы, и знаю зачем вы пришли. Ещё не поздно повернуть назад. У нас нет к вам претензий, Лили. Нам нужна лишь ваша сестра, не мешайте нам.

Лили: Вы вообще представляете, что он с ней сделает?

Командир: Нам без разницы. Мы наёмники, нам платят за работу, а не за вопросы.

Лили: Ну тогда, нам придётся вас убить?

Командир: Ещё раз подумаете, стоит ли…

Лили(Стреляя в командира): Я уже все решила.

Завязался бой. Несмотря на численное преимущество, наемникам Рассвета наши герои были не по зубам. Вскоре, они стали допрашивать последнего, раненого.

Лили: Значит так, у тебя есть два варианта. Первый — ты все мне рассказываешь и возможно, остаёшься в живых. Второй — ты молчишь, и мы тебя долго и жестоко пытаем. Что выбираешь?

Солдат: Ты не станешь меня пытать… Не успеешь.

Лили: И почему же?

Солдат: Хах. Так я тебе всё и сказал.

Однако смех солдата быстро прекратился. Марк выстрелил солдату в ногу, а потом наступил на неё тут было не до шуток.

Марк: Моё терпение на исходе, говори, иначе следующая пуля останется у тебя в башке.

Солдат: Ладно. Ладно. Аааааа. Я всё скажу. Только убери ногу. Агх.

Марк( Убирая ногу): Так бы сразу.

Лили: Где ваш командир и цель?

Солдат: Капитан Горана… Она, охотится на вашу сестру. Она пока что дома, мы назначили ей встречу, ловушку. Встреча произойдёт на входе сектора 7А. Но пока мы все здесь, на нижних этажах этого склада. С ней должен встретится какой-то связной, по-моему его зовут Никита. Если поспешите, то успеете нас остановить.

Марк: Молодец. Твоя аптечка у стены. Сам дойдёшь?

Солдат(Вставая): Доползу, не волнуйся.

Солдат поковылял к стене, на которой была аптечка. Наши герои отправились к лифту, ведущему на нижние этажи склада.

Марк: Ты знаешь, кто такой Никита?

Лили: Да, к сожалению.

Марк: И, кто же он?

Лили: Никита, это мой старый друг он работал на отца и сливал мне всю информацию об действиях отца. Но как оказалось, он был двойным агентом. Интересно, он был им изначально, или стал недавно?

Мэрибен: Разберёмся, как только найдём их. Капитан Гарона известна своими жестокими методами и железной целеустремлённостью. Нам надо быть осторожней.

Марк: А почему ты решила нам помочь?

Мэрибен: Иса ушла по важным делам, мне было немного скучно, я решила вам помочь. Да и к тому же, ваш капитан друг моего начальника, Иса сама бы вам помогла, будь она на моём месте.

Лили: Где же ты научилась так хорошо драться?

Мэрибен: Я работаю на миазму, на которую устроил охоту величайший торговец информации. Умение драться для меня так же обыденно, как дышать для любого другого существа.

Лили: Да, кстати, пока не забыла.

Девушка развернулась и метки выстрелом уничтожила рацию на груди наёмника, который сидел и оказывал себе первую помощь. Герои продолжили свой путь и, спустившись на нижние этажи, они наконец-то встретили с капитаном и Никитой, стороны взаимно взяли друг друга на прицел.

Гарона: Так-так, что тут у нас? Лили пришла вместе со своими друзьями на верную смерть, в попытке захватить свою сестру.

Лили: У меня нету тем для разговора с тобой, тварь. У меня есть дело к старому другу. Да, Никита?

Никита: Я понимаю, о чем ты думаешь, но прошу, отступись. Лайле будет лучше с твоим отцом.

Лили: Лучше? Чтобы он превратил её в такую, как я? Я не позволю ему сделать этого. Но прежде чем ты умрёшь… Как давно ты меня предал?

Никита: Два месяца назад, как только я узнал, что ты украла свою сестру у отца.

Лили: Я все поняла. Мне жаль, что я не узнала этого раньше. Прости меня, я буду скучать…

Марк: Стой! Есть другой путь.

Лили: Какой ещё путь?!

Марк: Пусть он скажет твоему отцу, что наёмники вас предали и украли Лайлу. Тогда он начнёт охоту на них и он от вас отстанет. Что скажешь?

Никита: Я…

Однако, он не успел закончить свою мысль. Его убила капитан Гарона, в спину. Лили, взбешённая этим набросились на неё, а Марк и Мэрибен стали разделываться с прихвостнями капитана. Так или иначе в результате непродолжительной схватки враги были побеждены. Лайла была в безопасности и, никого не дождавшись на месте встрече, отправилась обратно к своей семье. Мэрибен отправилась на помощь к Исе. А Марк и Лили на Аврору, где узнали, что капитан задержался на задании. Пока было время, Марк решил связаться с Тенью и расспросить о корабле. Перед ним предстал Тень, как всегда сидевший в своём кресле (он реально когда-нибудь отлипнет от него) и рассматривающий какие-то данные.

Тень: Ты что-то хотел?

Марк: Я хотел расспросить о эффективности твоей разведслужбы.

Тень: Марк. И что же не так, мой друг?

Марк: Почему же несколько лет твои разведчики не нашли нужный мне корабль, а торговка информации смогла справиться за пару дней?

Тень: А она нашла именно тот корабль?

Марк: Нет, но похожий и из другой фирмы.

Тень: Ну вот, а я ищу именно тот корабль.

Марк: Но…

Тень: Извини. Но у меня другая линия.

Тень переключил связь, и уже перед ним появился, вы не поверите, Антон Стоун.

Тень: Антон, как я понимаю, ты знаешь о капитане Горане?

Антон: И я крайне разочарован. Ты обещал мне Лайлу на серебряном блюдце, а что в итоге?

Тень: Подожди, скоро ты всё получишь.

Антон: Я уже устал ждать. Сколько можно?!

Тень: Тише-тише. Это очень тонка игра, доверь это мне. Лучше скажи, что по поводу наёмника?

Антон: Он уже как 2 дня вылетел к тебе. Скоро должен прибыть.

Тень: Хорошо, я свяжусь с тобой позже.

Мужчина развернулся к звезде, вновь рассматривая планшет с данными, на которых была информация о мужчине. Он был одет в зелёную, потрепанную броню. Закрытый шлем, реактивный ранец, и меч за спиной. Броня была похожа по форме на броню Мии. Тень закинул ногу на ногу и затянул сигарету.

Тень: Думаю, мы сработаемся, Бен Токара.

 

 

 

 

 

 

 

 

  • песня ветра / Песня ветра / Морев Александр
  • Животное и современные технологии / Запасник-3 / Армант, Илинар
  • Весеннее наваждение / Грохольский Франц
  • Ожидание / Пером и кистью / Валевский Анатолий
  • В мире не осталось смелых людей / Takagi Shiro
  • Я душу чистой стороною... / Сборник стихов. / Ivin Marcuss
  • О любви и списках / Записки ленивого наблюдателя / Гофер Кира
  • ...суд Закона или суд Совести, ИЛИ... / Фурсин Олег
  • Плохие люди / Блокнот Птицелова. Сад камней / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Дневник / Многоточие / Губина Наталия
  • Волшебный клубочек / Злая Ведьма

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль