Крепко). В плане сюжета замечаний высказывать не берусь – тема не моя, в тонкостях летного дела не разбираюсь. Текст хорошо и логично «сшит», по классическим канонам. Может быть, чуть более в академичной и отстраненной манере, чем бы хотелось, но это вкусовщина (вкус мой требует живописания деталей).
Остальное, что бросилось в глаза, – пунктуационная мелочевка
ОффтопикИМХО, по справочникам не лазила — отмечу, что зацепило…
Алексей окинул удовлетворённо ровный ряд закрытых плотными чехлами истребителей ЛаГГ-3
Удовлетворенно окинул взглядом? Или это намеренное упущение?
Поэтому и заслужил уважение в полку, и за его пределами.
Наверное, ЗПТ нужна была бы при конструкции «уважением и в полку, и за его пределами», а тут без зпт.
— А машина это дерьмо,
А машина эта – дерьмо.
На следующее утро, едва февральское, скупое на тепло, солнце поднялось над горизонтом…
скупое на тепло солнце – без зпт
Кружась словно осенний лист, Чайка…
Кружась, словно осенний лист, – зпт
Алексей вывел свой истребитель в облака и вновь бросил вниз, в гущу «худых». Оглушительно ревут моторы, светящимся пунктиром трассы прошивают воздух.
Времена глаголов «спорят»: вывел, бросил – прош.вр; ревут, прошивают – наст. вр. К единообразию.
он крутился между врагами, которые словно бандиты трусливо пытались вонзить ему нож в спину.
Зпт нужна: которые, словно бандиты, трусливо пытались вонзить ему нож в спину.
Сжавшись в комок за бронеспинкой, он крутился между врагами, которые словно бандиты трусливо пытались вонзить ему нож в спину.
Раскалёнными иглами пронзает боль в плече. Скалятся в торжествующей ухмылке фашисты.
Опять времена глаголов.
Для них это «цирк», весёлое развлечение, спрятавшись за бронестеклом кабин своих самолётов, расстреливать беззащитного русского лётчика.
Видимо, перед «спрятавшись» нужно тире.
Взмыв вверх горкой, Алексей бросил свой самолёт в вертикальное пике, оказавшись в хвосте одного из «худых», нажал гашетку.
После «пике» просится «и»: Взмыв…, бросил … в вертикальное пике, и, оказавшись в хвосте…, нажал…
он сжал челюсти, так что хрустнули зубы, ощутив металлический привкус крови.Один из фрицев так увлёкся, что проскочил вперёд
Повторы ТАК.
И зпт — в значении степени действия: сжал челюсти так, что хрустнули…
Когда приземлился, только успел услышать, как несётся «санитарка» и потерял сознание.
Зпт после «санитарка». Какая-то раздерганная структура… Приземлившись, едва успел услышать, как несется «сантарка», и потерял сознание. ???
Раскалёнными иглами пронзает боль в плече. Скалятся в торжествующей ухмылке фашисты.
И зпт — в значении степени действия: сжал челюсти так, что хрустнули…